Джамьянг Норбу - Шерлок Холмс в Тибете
Орос Кезар – русский царь (тюрк.).
Освалы – представители особого течения в джайнизме, известные своей деловой хваткой и сметливостью.
Пай – минимальная денежная единица в Британской Индии. В 1 рупии было 16 анна, в 1 анна – 4 пайса, в 1 пайсе – 3 пая.
Пакка – широко используемое слово с множеством значений, начиная от «крепкий», «добротный», «статный» и заканчивая такими, как «подлинный» или «истинный» (хинд.).
Пан – шарики из листьев и накрошенных орехов арековой пальмы (бетеля), пряностей и гашеной извести, которые любят жевать индийцы (хинд.). Обладают мягким наркотическим действием. Оставляют на зубах и на губах красные пятна.
Пан-биди валлах – продавец сигарет и пана (хинд.).
Пандит – ученый человек, учитель (хинд.).
Панках – опахало (хинд.).
Парао – стоянка для отдыха на обочине дороги (хинд.).
Пату – шерстяная ткань ручной работы (хинд.).
Пахар – горец.
Пешавар – столица северо-западной провинции, расположенная перед перевалом Хибер.
Полуостровное и Восточное пароходство – крупнейшая из английских судоходных компаний, специализировавшихся на пассажирских перевозках в Индию и на Восток.
Поштин – длинная афганская одежда из овечьей шкуры.
Пураны – восемнадцать священных текстов, написанных в период с 200 г. до н. э. по 800 г. н. э. Содержат героические сказания, мифы, предания и т. д., воплощающие народные верования и этику индуизма. «Пурана» на санскрите означает «старый» или «в прежние времена».
Пхова – в йоге практика переноса сознания из предыдущего воплощения в последующее без нарушения непрерывности сознания (тиб.).
Пхурба – тибетский ритуальный трехгранный кинжал (тиб.).
Рай Бахадур – почетный титул, присваиваемый вице-королем (хинд.).
Ракс мудра – защитная мудра.
Рамаси – язык тхагов.
Рампур – город на реке Сатледж, к северо-востоку от Шимлы, столица независимого горного государства Бихара.
Рукхо! – Стой! (хинд.)
Садху – нищенствующий монах (хинд.).
Саис – конюх, грум (хинд.).
Салам – приветствие; напр., «Шлю свой салам…»; салам васти – засвидетельствовать свое почтение (хинд.).
Санга – грубый дощатый мост (пахари).
Сансара – в буддизме процесс воплощения в иное смертное существо; в индуизме бесконечная цепь рождений, смертей и перерождений, которым подвержено все живое (санскр.).
Саньяси – отшельник, набожный человек (хинд.).
Cam бхаи – индуистское тайное общество (хинд.).
Сати – индийский ритуал самосожжения вдов, против которого выступал Рам Мохан Рой; запрещен британским правительством (хинд.).
Сахт бара афсар – очень важный чиновник (хинд.).
Семь царских драгоценностей – Драгоценная королева; Драгоценный министр; Драгоценный генерал; Драгоценный камень, исполняющий желания; Драгоценное колесо; Драгоценный слон; Драгоценный конь.
Серай – место для отдыха караванов и временное жилье для путешественников (хинд.).
Сир – индийская мера веса, равная двум фунтам (хинд.).
Сирдар – глава, предводитель; также организатор каравана или экспедиции (хинд.).
Сканда Пуранас – один из восемнадцати священных текстов Пуран.
Спити – индийская река, один из притоков реки Сатледж, а также одноименная долина на границе с Тибетом.
Талвар – меч (хинд.).
Танка – тибетский расписной свиток.
Тантризм – эзотерический буддизм (санскр.).
Тар – телеграмма, букв. «провод» (хинд.).
Тасам – стоянка для караванов (тиб.).
Тикка-гхари – наемный четырехколесный экипаж.
Топи – тропический шлем, в хиндустани букв. «шляпа» (англо-инд.).
Три Сокровища – буддийская Троица: Будда, Дхарма и Сангха.
Трихинопольские сигары – высокосортные сигары, которые изготавливались в деревне Ворур неподалеку от Тиручирапалли в Южной Индии (англо-инд.).
Тронг-джуг – йога переноса сознания одного человека в тело другого живущего человека (тиб.).
Тулку – инкарнация ламы (тиб.).
Тунган – китайский мусульманин из Кансу.
Тутикорин – город-порт на юго-востоке от Мадраса, занимающийся торговлей с Цейлоном.
Тхаги – преступная организация, объединяющая убийц (хинд.).
Тхана – полицейский участок, тюрьма (хинд.).
Уме – тибетский рукописный шрифт.
Упанишады – в индуизме любой из умозрительных трактатов, обычно в форме диалогов, созданных между VIII и VI вв. до н. э. и впервые записанных в 1300 г. н. э. (санскр.).
Утпала – Голубой Лотос, Nymphaea caerulea (санскр.).
Учен – тибетский печатный шрифт.
Хава-дили – «придающий мужество», амулет (хинд.).
Хавильдар – сержант (хинд.).
Хай-май – «Горе мне!», вопль отчаяния (хинд.).
Хаким – врач (хинд.).
Ховдах – паланкин, сиденье с балдахином для езды на слоне (хинд.).
Хукка – восточный кальян, в котором дым очищается, проходя через сосуд с водой.
Хутхокту – высокопоставленный лама (монгол.).
Цампа – блюдо из обжаренного ячменя (тиб.).
Цонгду – парламент или национальное собрание в Тибете.
Чале джао! – Пошел прочь! (хинд.)
Чало! – Вперед, живее! (хинд.)
Чанг – легкое пиво, брага молочно-белого цвета из ферментированного ячменя (тиб.).
Чапраси – слуга в конторе, посыльный; происходит от слова «чапрас», означающего медную пряжку на ремне (хинд.).
Чаттар Мунзиль – дворцы в Лакнау, возведенные для жен мусульманского владыки.
Чилингпа – иностранец, европеец (тиб.).
Чини – горная деревушка у тибетской границы в Киннауре, сейчас носит название Калпа.
Чинтамани – в буддийской мифологии драгоценный камень, исполняющий желания (санскр.).
Чокра – уличный мальчишка, сорванец (хинд.).
Чурайль – привидение, дух женщины, умершей при родах (хинд.).
Ша! – Убей! (кит.)
Шабаш! – Отлично! Браво! (хинд.)