KnigaRead.com/

Дик Фрэнсис - Отражение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дик Фрэнсис, "Отражение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она прилежно выполнила мою просьбу. 

Вы собираетесь отнести эти фотографии в 

полицию? — спросила она. — Мне вообще-то не 

хотелось бы, чтобы они снова явились по мою душу. 

Скажите, они придут? 

Не думаю, — успокоил я ее. 

Глава 20 

Виктор Бриггс приехал в Ламбурн на «мерседесе», но в Даунс отправился на «лендровере» и вместе с Гарольдом на той же машине вернулся обратно. Я прискакал на конюшню на лошади. Утренние дела более или менее благополучно завершились, и, в меру довольные, мы по одному съезжались к Гарольду. 

Виктор Бриггс стоял посреди дзора у своей машины. Он ждал меня. Я спешился и поручил лошадь заботам подбежавшего ко мне конюха. 

Садись в машину, — пригласил меня Виктор. 

Никогда слова лишнего не скажет. Одет, как всегда, 

в неизменных перчатках, он стоял на холодном ветру, еще больше омрачая пасмурный зимний день. Жаль, что я не могу видеть ауру: у Виктора Бриггса она наверняка черная. Молча показав мне на переднее сиденье, он залез в машину и сел рядом со мной за руль. Завел мотор, отжал сцепление, дал газ и включил коробку передач. Стальной гигант бесшумно выехал из Ламбурна на шоссе, ведущее в Даунс. 

На широкой, поросшей травой обочине, откуда было видно половину Беркшира, Виктор Бриггс остановил машину, выключил мотор и, откинувшись на сиденье, спросил: 

Ну? Вы знаете, о чем я хочу поговорить с вами? Я последнее время только о вас и слышу. В самом деле? И что же? Ходят слухи, что Айвор ден Релган натравил на вас своих головорезов. Неужели? — я взглянул на него с интересом. — Где же вы об этом услышали? В игорном клубе, — ответил он, почти не разжимая губ. И что вам там рассказали? 


Но ведь это правда? — сказал он. — В субботу у вас на лице еще оставались следы побоев. А почему он их на меня натравил, вам говорили? 

Губы дернулись, пряча улыбку. 

Ходят слухи, — сказал он, — что благодаря вам Айвора ден Релгана выперли из «Жокей-клуба» гораздо скорее, чем он туда пролез. 

Наблюдая за тем, как удивление на моем лице сменилось тревогой, Виктор Бриггс уже не смог совладать с лицевыми мускулами и расплылся от удовольствия. 

Вам известна причина? — спросил я. Нет, — ответил он, не скрывая сожаления. — Просто слышал, что вы это сделали. Наемники проболтались. Безмозглые куски мяса. Ден Релган зря связался с ними — эти дурни никогда не держат язык за зубами. А чем они… вообще занимаются? Вышибалы в игорных домах. Грубая сила. Они избили жену Джорджа Миллейса… Вы и об этом слышали? 

Он помолчал, потом кивнул, но от комментариев воздержался. Лицо вновь приобрело замкнутое выражение. Темная щетина густо просвечивала сквозь сизоватую бледность щек. Скрытный, тяжеловесный, неторопливый в движениях мужчина, вхожий в мир, о котором я так мало знаю, — мир игорных клубов, наемных хулиганов, темных слухов. 

Ребята говорили, что оставили вас подыхать, — сказал Виктор Бриггс. — А через неделю вы выигрываете скачки. Они преувеличили, — сказал я сухо. 

Рот снова дернулся, Виктор Бриггс покачал головой. 

Не думаю. Один из них был до смерти напуган. Говорил, что они перестарались… когда били ногами. Вы, видно, хорошо их знаете, — сказал я. Они рассказывали об этом не мне одному. 

Мы снова замолчали. 

Джордж Миллейс посылал вам письмо, спокойно сказал я через некоторое время. 

Виктор Бриггс глубоко с облегчением вздохнул и переменил позу, совсем расслабившись на своем сиденье. Я понял, что все это время он нетерпеливо ждал, когда же я, наконец, скажу о главном, и именно поэтому был вынужден отвечать на мои вопросы. 

И давно оно у вас? — спросил он, не глядя в мою сторону. Три недели. Уверен, вы не решитесь его обнародовать, — сказал он со скрытым торжеством. — Оно и на вас бросает тень. Откуда вы узнали, что письмо у меня? — спросил я. 

Он заморгал, лицевые мышцы напряглись, потом 

с усилием, медленно произнес: 

Я слышал, что к вам в руки попали… Что? Бумаги. Бумаги Джорджа Миллейса. Ах, бумаги. Очень славное нейтральное слово. Кто вам сказал, что они у меня? Сначала Айвор. Потом Дана. Расскажите поподробнее. 

Он бесстрастно, испытующе посмотрел на меня, потом неохотно сказал: 

Айвор был так взбешен, что просто не мог держать язык за зубами… Говорил всякое… дескать, этот гад ползучий в тысячу раз опаснее Джорджа Миллейса. Ну, а Дана… она однажды вечером призналась мне, что вы заполучили копии писем шантажиста Джорджа и уже пустили некоторые в ход. Просила на вас воздействовать. И что вы ей на это ответили? — спросил я с улыбкой. Сказал, что ничем не могу ей помочь. Где вы с ними разговаривали… в игорном клубе? Это не ваше дело, — отрезал он. Напрасно вы так, — вновь улыбнулся я. — Уж мне-то могли бы сказать. 

Он снова ненадолго замолчал. 

Я держу четыре игорных клуба, — сказал он наконец. — Не один — нас трое. Мало кто из посетителей знает, что я совладелец. Обычно кручусь вместе с ними. Делаю ставки. Слушаю сплетни. Я ответил на ваш вопрос? Да, спасибо, — кивнул я. — А эти бандиты… работают на вас? Я нанимаю их в качестве вышибал, — сказал Виктор строго. — Но не для того, чтобы избивать женщин и жокеев. Видно, ребятам не хватает на жизнь. Приходится подрабатывать на стороне. 

Письмо у вас? — спросил он, уклонившись от прямого ответа. — Я полагаю, словами от вас не отделаешься. Вам наверняка нужно от меня что-то… большее. 

Я вспомнил письмо, которое знал наизусть. 

«Уважаемый Виктор Бриггс. 

Уверен, что вас заинтересует информация, которой я располагаю. Мне стало известно, что, сговорившись с букмекером, вы на протяжении шести месяцев обманываете публику, организуя проигрыш принадлежащих вам фаворитов». 

Перечислялись пять заездов и назывались суммы, которые Виктору Бриггсу передавал его друг букмекер. Далее письмо гласило: 

«Букмекер дал письменные показания, в настоящее время они у меня. 

На всех пяти лошадях скакал Филип Нор; он, без сомнения, знал, что делает, и делал это не бесплатно. 

Если я пошлю показания букмекера в „Жокей- клуб“, вы оба будете тут же исключены. Однако с этим можно подождать, если вы согласитесь на мое предложение. 

Ждите звонка. 

Джордж Миллейс». 

Письмо было отправлено более трех лет назад. И три года Виктор Бриггс не придерживал лошадей. Через неделю после смерти Джорджа он опять взялся за старое… и обнаружил, что у жокея проснулась совесть, и он больше не может на него положиться. 

Я не собирался ничего предпринимать по поводу письма, — сказал я. — Я вообще не хотел говорить вам, что оно у меня. Но почему? Вам хотелось побеждать, и вы знали, что я не стану рисковать членством в «Жокей-клубе». Вы могли припугнуть меня письмом, чтобы я согласился на ваши условия. Почему же вы этого не сделали? Я хотел… чтобы вы перестали придерживать лошадей без моего вмешательства… ради самих лошадей. 

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*