KnigaRead.com/

Энтони Беркли - Перепуганная компания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энтони Беркли, "Перепуганная компания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Похоже, будет драка. Отправлюсь-ка я в свою палатку, — довольно равнодушно промолвила леди Дарракот.

Обоих мужчин усадили обратно на свои места.

— Пожалуйста, леди Дарракот, — попросила Энид, — не могли бы вы чуть-чуть задержаться? Видите ли, мы еще не голосовали. Я уверена, все будут держать себя в руках.

Леди Дарракот кивнула и вновь повернулась к сэру Джону.

— Что нам мешает проголосовать прямо сейчас? — спросила мисс Кросспатрик.

— Не думаю, что мы все обсудили.

— Напротив, думаю, мы уже все обсудили.

— Вот что, перед тем как мы будем голосовать, я хочу сказать одну вещь, — встрял неугомонный мистер Брэй. — Так вот. Те, кто будет против пожалуйста, вы можете быть против, Но те из нас, кто проголосует за расследование вполне могут иметь особое мнение на счет тех, кто голосует против. Вот и все.

— Вы не могли бы прямо сказать, что вы имеете в виду? — со своей обычной медлительностью спросила мисс Кросспатрик. — Или, может быть, мне озвучить вашу реплику? Вы хотите сказать, что убийца, если он здесь, окажется среди тех, кто голосует против?

— Хорошо, что вы именно так восприняли мои слова. Это здравая мысль, не так ли?

— Здравая? Должна сказать, что даже малая толика сообразительности позволит убийце проголосовать за расследование, чтобы снять подозрения на свой счет.

Лицо мистера Брэя помрачнело:

— Если вы хотите бросить тень на нашу партию…

— Именно это вы и делаете по отношению к нашей партии, не так ли?любезно осведомилась мисс Кросспатрик. — А если так, то мы вполне можем считать ваши действия подозрительными.

— Так вы пытаетесь внушить… — Мистер Брэй так разъярился, что лишился дара речи.

— О нет, я ничего не пытаюсь внушить.

— Стелла не из тех, кто думает, что вы сделали это, к вашему сведению, добавила Юнити с жестокой прямотой молодости.

Роджер, с тревогой наблюдая за происходящим, испугался, как бы Брэй не бросился на Юнити, которая сидела рядом с ним, но Энид, сидящая с другой стороны, положила свою руку на его ладонь. Брэй пришел в себя.

— Я не знал, что кто-то так думает, — пробормотал он.

— Думает, уверяю вас, — со злостью сказала Юнити. — А есть и такие, кто думает, что это сделала миссис Фэйри. Так что имейте это в виду.

— Юнити! — вскричала Кристл, призывая ее к порядку.

Энид побледнела, но усилием воли сдержалась.

— Думаю, что мы хватили через край, — сказала она.

— Самое время прямо сказать о том, о чем все шепчутся за спинами друг у друга, — в сердцах сказала Юнити.

Подозревать Энид! — эта мысль не приходила в голову Роджеру, но как только она была высказана, Роджер тут же понял, откуда дует ветер. Взглянув на Твифорда, он уловил на его обычно равнодушном лице выражение боязни и опасений, не оставляющих сомнений на этот счет.

Подчиняясь внезапному импульсу, Роджер резко постучал по столу:

— Миссис Фэйри права, — сказал он резко. — Мы хватили через край. Еще немного — и мы начнем требовать друг у друга алиби и доказательств невиновности. Мне жаль, что дела приняли такой оборот. А ведь до этого у нас все шло неплохо. Но нам предстоит пробыть здесь еще столько же, и, думаю, мне лучше осветить свою позицию. Дело вот в чем. Похоже, что большинство из нас уверены, что в ту злополучную ночь имело место убийство. Однако эта уверенность основана на нездоровых домыслах и досужих разговорах. Я могу высказать свое мнение по этому поводу. Вот оно. Я склоняюсь к тому, что никакого убийства не было. Нет ни одной улики, свидетельствующей о том, что это убийство. Смятение в умах возникло, потому что на скале с мистером Пиджином кто-то был, когда он сорвался и упал. Но это не убийство. Я твердо уверен, что мистер Пиджин оступился по чистой случайности, а свидетель хранит молчание, боясь, что ему не поверят. Хоть это и прискорбно, но по-человечески вполне понятно. Я глубоко в этом убежден, и потому вне зависимости от результата голосования не собираюсь участвовать в дальнейшем расследовании. Я думаю, что при наших обстоятельствах оно не только крайне нежелательно, но и попросту не нужно. Вот и все. Я предлагаю миссис Фэйри прямо сейчас поставить этот вопрос на голосование — если вы действительно считаете, что в этом есть необходимость. И на том прекратить дискуссию.

— Отлично, Роджер, — шепнула Кристл.

Слова Роджера, без сомнения, возымели сильный эффект. Здравый смысл взял верх, и атмосфера нездоровой взвинченности, нагнетавшаяся последние полчаса, разрядилась. Все явно вздохнули с облегчением.

Энид Фэйри встала.

— Я надеюсь, о, как я надеюсь, что мистер Шерингэм прав. Я верю в это. Но для некоторых из нас невыносимы даже малейшие сомнения в таких вещах. Для них простой надежды мало. Им нужно знать, и знать твердо. Поэтому я думаю, что для блага этих последних следует поставить вопрос на голосование. Мистер Шерингэм поймет это, я уверена, как и те, кто согласен с ним. Итак, кто "за"?

Результаты голосования похоронили надежду на продолжение расследования. Шесть человек был "за" и восемь — "против". Леди Дарракот и сэр Джон Бирч проголосовали "против".

— Вот все и решено, не так ли? — сказала Энид с бодрой, несколько натянутой улыбкой. — Переходим в другую палатку?

Неожиданно мистер Комбе вскочил на ноги с безумным видом:

— Но мы не можем это так оставить. Это нелепо. Невозможно. Не можем, говорю вам!

Все уставились на мистера Комбе. Его голос дребезжал, забавно прерываясь на высоких нотах.

— Какая муха укусила этого парня? — просипел сэр Джон.

— Убийца! — воскликнул мистер Комбе, делая руками странные беспорядочные движения. — Нас всех тут прикончат, вы, ослы, олухи, подумайте о себе! Прикончат! Среди нас убийца! Он здесь, говорю вам. Да-да! Это вы, или вы, или вы! — Он указал пальцем на сэра Джона, Кристл и Брэя.

— Как же теперь мы выведем его на чистую воду? Я знаю, Шерингэм пытается представить, будто ничего не было, но ведь это ложь. Он сам знает, что это убийство, говорю вам — знает и не хочет и пальцем пошевелить. Бог мой, кто же из нас следующий? Для меня это нестерпимо, нестерпимо! — И мистер Комбе ударился в слезы и упал на свой стул, обхватив голову руками. Его трясло.

— О небо, вот вам и истерика, — в мертвой тишине пробормотала Кристл.

Роджер толкнул ее в бок, обошел стол и, подойдя, сильно шлепнул мистера Комбе по щеке.

— Прекратите, Комбе! — резко произнес он.

Миссис Брэй, сидящая рядом с Комбе, неожиданно дала Роджеру пощечину, когда тот наклонился над столом.

— Не тронь его, забияка!

— Это же истерика, миссис Брэй! — вскрикнула Кристл.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*