Энтони Беркли - Перепуганная компания
— Нет, миссис Брэй, к сожалению, сейчас это не так. Здесь мы можем полагаться только друг на друга. Здесь нет ни полиции, ни закона — ничего такого. Поэтому нам следует держаться друг за друга — ради общего блага.
— Я способна сама постоять за себя, уверяю вас, — возразила миссис Брэй, вскинув голову.
— Я уверен, что так оно и есть. И я рад этому, весьма рад, — сказал Роджер так торжественно, что миссис Брэй осталась полностью удовлетворена и замолчала.
— Пусть тот, кто против продолжения расследования, изложит свои мотивы, — довольно сурово сказал мистер Брэй.
— Об этом уже неоднократно говорилось, — усталым тоном напомнила мисс Кросспатрик.
— Но, может быть, недостаточно ясно, — предположила миссис Фэйри.
— Напротив, предельно ясно. Я сама объясняла вам это.
— Тогда, может быть, недостаточно убедительно.
— Напротив, предельно убедительно.
— И тем не менее многие не приняли ваших доводов.
— Наоборот, не приняли единицы, как покажет голосование.
На лице миссис Фэйри выступил легкий румянец.
— Ну хорошо. Не знаю, почему вы так настаиваете на этом, мисс Кросспатрик, но откуда вам знать, что за продолжение расследования меньшинство? Это и мистер Брэй, как мы слышали, и мистер Комбе, я думаю. Брови миссис Фэйри испытующе поднялись.
— Я за, — подтвердил мистер Комбе.
— Конечно. Затем, мой муж.
— Напротив. Мистер Фэйри совсем так не думает.
— Позвольте мне судить о позиции моего мужа.
— Напротив, мистер Фэйри — сам себе судья. Каково ваше мнение, мистер Фэйри?
Вилли Фэйри, который сидел, уставившись в стол перед собой, поднял глаза.
— Я поддерживаю свою жену, — сказал он бесцветным голосом.
Мисс Кросспатрик согласно кивнула:
— Хорошо. Кто еще?
— Мистер Паркер и…
— Гарольд, за что вы отдаете свой голос? — поставила вопрос ребром Юнити.
Мистер Паркер страшно смутился и сперва посмотрел на миссис Фэйри, а затем на своего хозяина.
— Что ж, видите ли…. Я думаю, если миссис Фэйри… То есть следует уладить это дело, не так ли? И если миссис Фэйри хочет… Что ж, оно должно быть улажено, если вы понимаете, о чем я.
Юнити издала странный звук, выразивший сразу много эмоций, но преобладала здесь определенно насмешка. Мистер Паркер опять смутился.
— Спасибо, Гарольд, — с чувством сказала Энид и обернулась к мисс Кросспатрик: — Вы видите? Боюсь, хоть я и не считала, но это уже немало, не правда ли? И плюс к этому капитан Твифорд, миссис…
— Напротив, капитан Твифорд категорически против.
— Да неужели, мисс Кросспатрик?
— Именно так, — подтвердил Твифорд. — Прости, Энид, я против.
— Вы так непостоянны, Рэгги, — с сожалением произнесла мисс Сент-Томас. Ну и ладно. Я — за вас, Энид.
— Спасибо, Анджела. И миссис Вэйн, я надеюсь…
— Напротив, миссис Вэйн — с мистером Шерингэмом и мной, — произнесла мисс Кросспатрик.
Кристл кивнула.
— В любом случае, я думаю, вы видите, что нас большинство, если иметь в виду голосование.
— Напротив. Я считала. Пока нет и половины голосов.
Легкий румянец на лице миссис Фэйри стал чуть более заметен, но она посчитала необходимым изобразить любезную улыбку.
— Мисс Кросспатрик, вы окажете мне большую любезность, если не будете больше повторять ваше "напротив".
— Напротив, — холодно возразила мисс Кросспатрик, — я произнесу это столько раз, сколько понадобится.
Две леди, участив дыхание, воззрились друг на друга.
— Энид действительно идиотка, — шепнула Кристл Роджеру.
— Конец первого раунда, — шепнул в ответ Роджер.
* 3 *Кристл наклонилась к Роджеру.
— А что с Валентином? — спросила она под шум перепалки мистера Брэя с Юнити.
Роджер окинул взглядом другой конец стола, где сидел мистер Комбе. Тот негромко, но непрестанно постукивал по столу ручкой ножа, полностью уйдя в это занятие.
— Подбирает ритм к репликам Брэя, чтобы включить в свою поэму, — пошутил Роджер. У него мистер Комбе не вызывал особого интереса; он подозревал, что тот просто намеренно привлекает к себе внимание.
Кристл улыбнулась.
Споры бушевали уже около получаса, и совершенно безрезультатно. Все уже высказались, за исключением сэра Джона и леди Дарракот. Уединившись на дальнем конце стола и не обращая внимания на дискуссию, они обменивались обрывочными репликами о посевах и о том, что случилось с красоткой Фортшевиот, которая вышла замуж за одного из Тумпичесторов, то ли Дика, то ли Гарри. Они являли собою достойный образчик благовоспитанности — словно островок среди болотной жижи, все еще возвышающийся над ней. До голосования дело пока так и не дошло, поскольку ни одна из сторон не была окончательно уверена в своем перевесе.
Мистер Брэй отвернулся от Юнити, издав звук, выражавший его раздражение.
— Какой смысл пытаться доказать что-то женщине? Мне следовало бы уже это понять, ведь я женат.
— Гарри, у тебя в этом нет никакой необходимости, я Уверена, насмешливо возразила миссис Брэй.
Ее муж не обратил внимания на ее реплику и с воинственным огоньком во взоре посмотрел вокруг. Его взгляд остановился на Роджере.
— А, взгляните-ка, — оглушительно загрохотал он. — Самое время копнуть сердцевинку. Это я люблю: заглянуть в сердцевинку. Сдается мне, что Шерингэм — тот самый парень, который заварил всю эту кашу. И вот он сидит себе тихонько и ни гуту, в то время как другие участвуют в обсуждении. Мисс Кросспатрик — та, по крайней мере, открыто высказала свое мнение. Поэтому я хочу напрямую спросить Шерингэма вот о чем. Отчего это он так хлопочет о том, чтобы замять расследование.
После слов мистера Брэя наступило молчание, но не вследствие его оглушительной тирады. Мгновенно наступившая тишина отражала боязливое ожидание.
— Звучит весьма бесцеремонно, — ровным тоном произнес Роджер.
— Не важно, как это звучит. Ваше дело — встать и ответить.
— Мне нечего добавить к тому, что я сказал по этому поводу пять дней назад.
— Нечего, вот как? Ладно, тогда мне придется вам напомнить, что за это время вы кое-что нашли. И я бы так не говорил, если бы этой находки не было. Кое-кто из нас не может не думать, что эта находка более чем сомнительного свойства, и я бы сказал, что она бросает тень… Ну давай теперь, подходи, я тебе двину, раз уж ты нарываешься. Я не побоюсь какого-то там дешевого разрядника.
Разъяренный Роджер вскочил. С одной стороны на нем повисла Кристл, с другой — Анджела Сент-Томас. Энид и Юнити в свою очередь навалились на Брэя.
— Похоже, будет драка. Отправлюсь-ка я в свою палатку, — довольно равнодушно промолвила леди Дарракот.