KnigaRead.com/

Дик Фрэнсис - Отражение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дик Фрэнсис, "Отражение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бедная лошадь. 

Я с облегчением отметил, что лорд Уайт не пришел на скачки. Зато, к моему удивлению, на скачки пришла Клэр. Она поджидала меня у весовой, и я сразу увидел ее, когда, переодевшись в цивильное платье, выходил из раздевалки. 

Привет, — сказала она. 1 Клэр! Я решила, что должна увидеть скачки не по телевизору. — Глаза Клэр смеялись. — У вас тут всегда так? 

Пасмурное небо, полупустые трибуны… 

Почти всегда, — ответил я. — Как ты добиралась? Поездом. Очень познавательно. А тут у меня прямо глаза на лоб лезут, до того все необычно. 

Ну, куда теперь? Может, хочешь выпить? Если не очень — поедем в Ламбурн. В Ламбурн, — решила Клэр после недолгого раздумья. — Оттуда я смогу добраться домой 

поездом. 

Я вез ее в Беркшир, и на душе было непривычно хорошо и спокойно оттого, что она сидит рядом. «Возможно, — подумал я, пытаясь осмыслить свои чувства, — это потому, что Клэр 

— дочь Саманты». 

В доме было темно и холодно. Я включил свет и отопление, поставил на огонь чайник. Зазвонил 

телефон. Я поднял трубку, и прямо мне в ухо ворвался громкий пронзительный голос: 

Я первая? Гмм, — поморщившись, я отвел трубку от уха, чтобы уберечь барабанные перепонки. — В чем, собственно, вы хотите быть первой? Первая! — торжествующе запищало в трубке. Очень юный голос. Ребенок. Девочка. — Я целый день звоню, честно, через каждые пять минут. Так я первая? Ну, пожалуйста, скажите, что я первая. 

Я, кажется, начал понимать, в чем дело. 

Да, дорогая, ты первая. Ты что, прочла журнал «Лошадь и Собака»? Но он поступит в продажу только завтра утром. У моей тети книжный магазин, по средам она получает журналы. — Девочке, видимо, казалось, что каждый уважающий себя человек должен об этом знать. — Я всегда захожу к тете по дороге из школы и забираю журналы для мамы. Мама увидела фотографию и велела мне вам позвонить. Так я, правда, получу десять фунтов? Честно? Если скажешь, где конюшня, конечно, получишь. Мама знает. Она вам сейчас все объяснит. Но вы не забудьте про десять фунтов, ладно? Ладно, — согласился я. 

В трубке послышались приглушенные голоса, щелкнул рычаг — на дальнем конце провода взяли другую трубку — и женщина с приятным и гораздо более спокойным, чем у дочери, голосом спросила: 

Вы Филип Нор, жокей? Да. 

По-видимому, ответ вполне удовлетворил ее, 

поскольку она, без дальнейших расспросов, перешла к делу. 

Я знаю, где конюшня, которую вы ищете. Скорее всего, вы будете разочарованы — лошадей там больше не держат. Моя дочка Джейн боится, что раз так, вы не пошлете ей десять фунтов. Вы уж, пожалуйста, не обманите ее. Не обману, — подтвердил я, улыбнувшись. — Так где конюшня? Это в полумиле от нашего дома, в Хорли, графство Сюррей, неподалеку от аэропорта Гатвик. Гам была школа верховой езды, но она закрыта с незапамятных времен. А что сталось с владельцами? — спросил я, вздохнув. Понятия не имею. Думаю, они давно продали конюшню. Во всяком случае, сейчас помещение приспособлено под жилой дом, хотя по-прежнему называется Конюшня фермы Зефир. Сказать адрес? Пожалуйста. И ваш, если можно. 

Она назвала адреса, я записал их, а потом спросил: 

Вы, случайно, не знаете, кто живет там сейчас? 

Она презрительно хмыкнула: 

Еще бы! От них вся округа стонет. Уж не знаю, чего вы хотите от этих людей, только у вас, скорее всего, ничего не выйдет. Они превратили свое жилище в практически неприступную крепость, чтобы к ним не могли вломиться разгневанные родители. Кто-кто? — я был заинтригован. 

Родители, которые пытаются убедить своих 

блудных чад вернуться под отчий кров. У них там что-то вроде секты. Братство Высшей Благодати — так они себя называют. Бред сумасшедшего. 

У меня перехватило дыхание. 

Я пошлю Джейн деньги, — справившись с 

волнением, сказал я. — Спасибо вам большое. 

И медленно опустил трубку. 

В чем дело? — спросила Клэр. 

Кажется, нащупал ниточку, которая может 

привести к Аманде. 

Я рассказал ей про фотографию в журнале и про обитателей Сосновой Сторожки. 

Ничего не выйдет, — покачала головой Клэр, — даже если сектанты знают, где Аманда, тебе они об 

этом не скажут, будь уверен. Знаешь, что это за люди? Слышал? С виду-то они вежливые, улыбчивые, дружелюбные, все песенки поют — но хватка у них железная. Юноши и девушки моего возраста легко покупаются на их притворную доброту, им интересно, вот сектанты и обращают их в свою веру, а уж потом — захочешь, не уйдешь. Да они и не хотят. Жалкие тупицы. Влюблены в свою тюрьму. Так что у родителей почти нет надежды вырвать их оттуда. 

Да, я слышал… Но никогда не мог понять, зачем это делается. Ради денег, — ответила Клэр, ни минуты не сомневаясь. — Юные братья с благостными личиками и кружкой для пожертвования просят деньги на богоугодные дела и, между прочим, недурно зарабатывают. На жизнь? Не только. Уверена, хватает и на то, чтобы набить карманы благодетелей. 

Я заварил чай, и мы уселись за стол. 

Аманда во дворе конюшни в Хорли. Кэролайн в Сосновой Сторожке в двадцати милях от Хорли. Вряд ли это случайность — слишком много совпадений. 

Может, ее там уже и нет, — предположил я. Но ты поедешь проверить? Обязательно, — кивнул я. — Завтра после скачек. 

Чай был выпит, и Клэр сказала, что хотела бы еще 

раз проглядеть папку «Жизнь жокея». Мы взяли папку с собой, и я, чтобы доставить Клэр удовольствие, показал ей слайды. Потом мы просто болтали обо всем и ни о чем, а когда наступил вечер, поехали ужинать в бар в Эшбери. 

Потрясающий день, — сказала Клэр. Она пила кофе и казалась очень довольной. — Отсюда далеко до станции? Станция в Суиндоне, я тебя отвезу… А может, останешься? 

Клэр посмотрела на меня в упор. 

Думаю, я правильно поняла смысл твоего предложения? Скорее всего… 

Опустив глаза, она сосредоточилась на кофейной ложечке, которую вертела в руках. Я смотрел на склонившуюся в задумчивости над столом темную 

головку и понимал, что она не поедет ко мне, иначе ответила бы сразу. 

В десять тридцать отходит скорый из Лондона, — сказал я. — Ты на него успеешь, у нас больше часа и запасе. Филип… Да ну что ты, господи, — с улыбкой сказал я. — Спросить-то я мог? Иначе как бы я узнал, что ты не согласишься? — Я заплатил по счету. — Пошли. 

Шесть миль до станции ехали молча; Клэр сидела притихшая и явно не желала делиться своими мыслями. О чем она думает, я узнал только на станции, когда, несмотря на протесты, купил ей билет, и мы остановились на платформе, ожидая поезда. 

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*