Виктор Лагздиньш - Ночь на хуторе Межажи
– Нет, этого я не знал.
– Вот так. Ее можно понять… Хотя сейчас летом там, видимо, очень славно. Не известно, как живется остальным гостям?
Гирт тоже допил свой кофе.
– В семье Зирапа, я слышал, были большие неприятности денежного порядка… Про Албертов ничего не могу сказать. С мужем Ирены мы в последний раз простились вполне дружелюбно – в той мере, в какой Алберт вообще на это способен.
Рандер пригласил официантку, расплатился. Когда они вышли на раскаленную улицу, актриса сказала:
– Большое вам спасибо! Теперь я по ночам опять буду спать спокойно, не придется больше ломать голову над тем, как все происходило… И, пожалуйста, приходите на открытие сезона – на сей раз я играю довольно сносную роль! Или вам придется ловить очередного злодея?
Гирт лукаво улыбнулся.
– Ю невер ноу… – Он слегка пожал плечами.
– Как вы сказали?… А, да, – Винни Пух, угадала?
– Точно.
– Ну, этот медвежонок всегда прав. – Уласе протянула руку на прощание: – Желаю успеха!
– Спасибо, вам также!
– Будем надеяться! – с иронией сказала актриса. Еще раз кивнула ему и пошла в сторону центра.
Рандер пересек вымощенную булыжниками улицу Старой Риги и подумал, в Межажах сейчас действительно должно быть очень славно. И в то же время он твердо знал, что больше никогда не захочет там побывать. Да и конец отпуска был не за горами.
Примечания
1
Межазис – сохатый (латышск.)