KnigaRead.com/

Рекс Стаут - Только через мой труп

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Рекс Стаут - Только через мой труп". Жанр: Классический детектив издательство Издательская фирма «КУбК а», год 1994.
Перейти на страницу:

Я вспомнил, как звали девицу из Библии, которую напоминала мне Зорка, – Далила. Правда, сейчас выглядела она неважно – растрепанная, с припухшими глазами, испуганная и задерганная, во всяком случае – безусловно не беззаботная. Я с удовлетворением убедился, памятуя слова Вульфа, что она удосужилась поменять красную хламиду на приличное шерстяное платье, да ещё нацепить в придачу чулки и туфли. Впрочем, первым делом Вульф все равно пристал к этой одежде – не мог, зануда, простить, как ловко его провели с пожарной лестницей.

– Откуда у вас эта одежда? – прорычал он.

Зорка взглянула на свою юбку, словно увидела её в первый раз.

– Одезда… – недоуменно произнесла она.

– Я имею в виду то, что на вас надето. Когда сегодня ночью… сегодня утром вы покинули наш дом, на вас была только та красная штуковина. Под шубкой. Те же вещи, что мы сейчас на вас видим, находились в чемодане и сумке, которые вы отвезли на квартиру мисс Рид. Это так?

– Этта ви говорить.

– А разве я не прав? Кто привез их вам в отель «Бриссенден»? Мистер Барретт?

Зорка передернула плечами. Кремер рявкнул:

– Мы ведь это докажем! И не только это! После того, как вы вышли из отеля, за вами все время следили.

– Ой, неправду ви говорить.

Зорка закусила нижнюю губу, потом продолжила:

– Во-перьвих, если ви знать, где я была, ви бы не ждать так долго, чтобы схватить меня и привести сюда. В других, я вовсе не виходить из этта отеля, а этти человеки сами ворвались…

– Это вам не поможет! Теперь, послушайте…

– Не надо, мистер Кремер, прошу вас. – Вульф раскрыл глаза. – Вспомните свои слова о том, что толку было бы, пусть вы даже сами бы стояли на тротуаре и видели, как она вошла в дом с ним, а вышла одна. Какой смысл припирать её к стенке, если у вас не хватает доказательств.

– А у вас хватает? – вскинулся инспектор.

– Не знаю. Как раз собираюсь это выяснить.

Кремер достал сигару и воткнул её в рот.

– Валяйте.

Вульф прокашлялся и пристально посмотрел на Зорку.

– Мадам Зорка… Кстати, вас и в самом деле так зовут?

– Конечно, как же еще?

– Я сам знаю, что это имя начертано на ваших фирменных бланках, и оно же фигурирует в телефонном справочнике. Вас нарекли так при рождении?

– Меня так звать.

– А дальше?

Она небрежно отмахнулась:

– Просто Зорка.

– Послушайте, уважаемая. Вчера ночью вы были пьяны или, по меньшей мере, притворялись пьяной. Сейчас вы не пьяны, хотя выглядите крайне неопрятно. Вы намерены раскрыть нам свое полное имя или нет?

– Я… – Зорка замялась, потом вдруг решительно отрезала: – Нет. Я не могу.

– Почему?

– Потому что мне… Этта будет опасным.

– Опасным для кого? Для вас?

– Нет, не для меня… Для других человеки. – Она глубоко вздохнула. Я ведь беженка. Я бежала.

– Откуда?

Зорка помотала головой.

– Перестаньте ломаться, – резко приказал Вульф. – Не называйте точного места, если боитесь. Пусть не деревню, не город, но страну-то назвать можете? Германия? Россия? Италия? Югославия?

– Хорошо. Столько можно. Югославия.

– Понятно. Хорватия? Сербия? Черногория?

– Я сказала – Югославия.

– Да, но… Очень хорошо. – Вульф пожал плечами. – Когда вы бежали оттуда?

– Около один год назад.

– И прибыли прямо в Америку? В Нью-Йорк?

– Сперва в Париж. Париж немного время, потом Нью-Йорк.

– У вас с собой было много денег?

– О, нет. – Зорка даже развела руками, чтобы отмести такое дурацкое предположение. – Нет деньги. Ни у один беженец нет деньги.

– Насколько я понимаю, то дело, которое вы открыли в Нью-Йорке, весьма дорогостоящее и требовало поначалу довольно существенных капиталовложений?

Зорка почти развеселилась.

– Я так и знать, что вы захотеть спросить. Друг был очень добрый к меня.

– Вашего друга зовут Дональд Барретт?

С минуту Зорка молчала, не сводя глаз с Вульфа, потом ответила:

– Да, этта глупо. Чего я стесняться. Тем более, что этта знать несколько человеки, и вам можно спросить они и узнать. Да, добрый друг, кто дать мне деньги, этта мистур Барретт. Он, как ви выражаться, теневой компаньон.

– Значит, он ваш заимодавец? – уточнил Вульф.

– Зайцедавец? – недоуменно переспросила Зорка.

– Человек, который дал вам взаймы, – терпеливо объяснил Вульф. – А вы, стало быть, его должница.

– Одолжница? – Зорка нахмурилась. – Ах, да, одолжница. Да, я очень должать ему.

Вульф кивнул.

– Я сочувствую вам, мадам. Сам я терпеть не могу ходить в должниках. Хотя некоторые относятся к этому совершенно спокойно. Кстати, люди, оставшиеся в Югославии, – те, которым может грозить опасность, если вы приоткроете свое полное имя, – они ваши родственники?

– Да, некоторые. Некоторые родственники.

– Вы еврейка?

– О, нет. Я из очень старая югославская фамилия.

– В самом деле? Из знати?

– Ну… – Зорка явно замялась.

– Понимаю. Не буду настаивать. Эта пресловутая опасность, которая грозит вашим родственникам – она как-то связана с вашим родом занятий здесь, в Нью-Йорке?

– Но у меня нет род занятий, кроме мой биззис.

– Тогда я не совсем понимаю, в связи с чем вашим родным может грозить опасность.

– Это есть… Это будет навлечь подозрения.

– Подозрения? На кого?

Зорка замотала головой.

– Хватит, – пророкотал Кремер. – Мы и сами видим, что она ненормальная. Я вам сразу хотел сказать, что у неё не все дома. Когда мы утром обыскали её квартиру…

Зорка резко вскинула голову и негодующе завопила:

– Вы посметь залезть в мою квартиру!

– Да, мадам, – преспокойно ответил Кремер. – И ещё в ваш дом моделей. Любой человек, устраивающий такое представление, вроде вашей ночной выходки, должен быть готов к подобному вниманию со стороны полиции. Еще скажите спасибо, что вы сейчас не у нас в управлении, не то уже давно названивали бы своему добряку-дружку, чтобы он внес за вас залог. Кстати, именно туда мы сейчас и двинемся, когда закончим разговор. – Кремер повернулся к Вульфу. – Ни дома, ни на работе нет ни единого предмета, ни одной мелочи, которая бы уходила в её прошлое больше, чем на один год, когда она впервые появилась в Нью-Йорке. Вот почему я вам сказал, что с ней не все в порядке.

– Вы нашли её паспорт?

– Нет. И это тоже странно…

– Где ваш паспорт, мадам?

Зорка подняла глаза на Вульфа и дважды провела языком по губам.

– Я в этта страна легально, – объявила она.

– Значит, у вас есть паспорт. Где он?

Впервые в её глазах появилось загнанное выражение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*