KnigaRead.com/

Энтони Беркли - Перепуганная компания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энтони Беркли, "Перепуганная компания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да, пожалуйста.

Мисс Кросспатрик бросила на нее взгляд, который, казалось, вобрал в себя всю дородную фигуру миссис Брэй.

— Вам не стоит этого делать, — спокойно заметила мисс Кросспатрик. Она сняла свои очки и протирала их с таким видом, будто занимается необыкновенно важным делом. Миссис Брэй задышала чаще, но удержалась и ничего не сказала в ответ. Она любила сладкое, сливки, а вот сухое молоко, которое теперь подавали к чаю, — не очень. Точно так же она любила наслаждаться маленькими прелестями жизни. Она могла себе это позволить — ведь Гарри был богат. Ей трудно было отказать себе в чем-то. И меньше всего она была похожа на собранную и энергичную Стеллу Кросспатрик. Жаль только, что сама Стелла никак не могла справиться с собой и в обществе других леди так и не научилась вести себя, как подобает леди. Что подумает о ней леди Дарракот?!

Миссис Фэйри, заметив происходящее, осуществила тонкий тактический маневр:

— Смотрите-ка, Юнити куда-то запропастилась. Гарольд, вы не знаете, где она?

Мистер Паркер, к которому впервые обратились при всех как к равному, пришлось спешно проглотить изрядный кусок кекса.

— Простите, я не в курсе, — промямлил он.

— Кажется, я видела ее у нашего маяка, — сказала Кристл, придя на помощь миссис Фэйри. Она подошла к открытой части шатра и выглянула наружу.

— Юнити! Юнити!

Мистер Брэй живо поднялся, добродушно улыбаясь хозяйке салона.

— Юнити! — позвала Кристл. — Чай!

— Юнити! — прогудел мистер Брэй.

— Юнити! — пустил петуха мистер Комбе.

— Иду, — донеслось издалека, и все вернулись на свои места.

Через несколько минут появилась мисс Винсент в своем алом коротеньком купальном костюме.

— Прошу прощения за опоздание, — извинилась она перед всеми и бросила презрительный взгляд на мистера Паркера, который переоделся в элегантный костюм из белой фланели.

— Я загорала возле банановых посадок. Извините, что я не переоделась, миссис Фэйри.

— О, конечно, — любезно ответила миссис Фэйри.

— Это так замечательно — весь день ходить в купальном костюме!заметила вслух мисс Винсент, ни к кому конкретно не обращаясь, и села на свое место. — Это мой чай? — о благодарю вас, миссис Фэйри. Вы так не считаете, Стелла?

— Боюсь, что для этого нужно иметь особый, легкомысленный склад ума, — с доброжелательной улыбкой объявила мисс Кросспатрик.

— При чем тут склад ума? Чтобы носить купальник, нужны легкомысленные ноги, — возразила мисс Винсент и в подтверждение этого вытянула вперед свои стройные ноги.

Мисс Сент-Томас достала свою записную книжку.

— Отличная шутка, Юнити, — одобрительно кивнула она. — Не возражаете, если я запишу себе?

— О, пожалуйста. Ничего не имею против.

Мистер Брэй загоготал.

— Юнити попала в точку. Вы слышали, леди Дарракот? Легкомысленный ум и легкомысленные ноги. Ловко она вам ответила, мисс Кросспатрик!

Мисс Кросспатрик подняла свои густые брови и терпеливо улыбнулась так, словно столкнулась с проявлением слабоумия.

— Вечно у меня с языка срываются глупости, — заметила мисс Винсент.

Было что-то такое в ее интонации, что сильно удивило Роджера. Юнити обычно вела себя мягко и добродушно. Он задумался: что-то явно вывело ее из себя.

— Леди Дарракот, чем вы собираетесь заняться после чая? — тактично перевела разговор на другое миссис Фэйри.

— У меня с собой интересная книга. Посижу возле своей палатки в шезлонге, почитаю. Сэр Джон и я — мы рады, что прямо от наших палаток видно море.

— Хм, — подтвердил сэр Джон, наливая себе второй бокал виски с содовой.

— А меня тошнит от чтения, — заметила Юнити с некоторым вызовом. — И от купания. И от разговоров. Если бы хоть что-то новенькое… Даже радио здесь нет.

Анджела Сент-Томас многозначительно посмотрела на Роджера.

— Мы узники здесь, и это начинает давать о себе знать, — заметила она. Я так и думала, что рано или поздно это проявится.

— Кое-что начинает давать о себе знать, — раздраженно сказала Юнити. — Я уже устала до смерти от всего этого.

— Юнити, невежливо говорить так в присутствии твоей хозяйки, — улыбаясь, попыталась урезонить ее Кристл.

— А вот моя хозяйка ничуть не устала. Она всегда найдет, чем бы ей развлечься. Или кем. — Резкость в голосе мисс Винсент не оставляла сомнений относительно того, что она имела в виду.

— Юнити, не надо ворчать, — поспешил смягчить ситуацию Роджер. — Мы все в одной лодке.

— Ой ли? — с отвращением произнесла мисс Винсент.

— Мы же сами это выбрали, — включился в разговор мистер Комбе. — И с какой стати мы не пошли на Мадейру, когда имели такую возможность? Словно на нас затмение нашло.

— Это все потому, что мисс Кросспатрик не захотела, видите ли, прибавила миссис Брэй.

Мисс Кросспатрик с насмешкой взглянула на миссис Брэй.

— Насколько я помню, вы тоже были против Мадейры.

— Разве? Ну и что с того? — резко ответила миссис Брэй.

— Миссис Брэй, не хотите ли еще чаю? — слишком уж сладко проговорила миссис Фэйри.

Миссис Брэй неприязненно взглянула на нее.

— Нет, спасибо. Хотела бы я знать, что бы вышло, если бы я не захотела останавливаться на Мадейре? Нашлись такие, которые не захотели. Ведь ты, Гарри, тоже не хотел, пока не узнал, что миссис Фэйри хочет.

— Глэдис, прекрати.

— С чего бы это? Да, я не хотела останавливаться в Мадейре, и мне плевать, кто и что об этом думает.

— Ну, это дело прошлое, не правда ли? — произнес Роджер со слегка искусственной улыбкой.

— Прошлое? Кое-кто, похоже, думает иначе. Да и я сама тоже, пожалуй.

Миссис Брэй знала, что ведет себя грубовато. "Ну и пусть!" — подумала она про себя, учащенно дыша. Трудно оставаться леди, наблюдая, как Гарри строит глазки этой Штучке, миссис Фэйри, а все остальные глазеют на это.

— Это уж слишком, Глэдис, — насупился мистер Брэй.

— Ну почему же? — это мисс Кросспатрик пришла на помощь миссис Брэй. Почему бы вашей жене не высказать то, о чем она думает, мистер Брэй? Викторианская эпоха закончилась, знаете ли. Полагаю, что вы, миссис Брэй тоже решили, что Мадейра это уж слишком ординарно, — сказала она мягко. — Мне тоже хотелось чего-то необычного, неизбитого: девственная жизнь природы, аборигены… Вы согласны со мной?

— Аборигены? — с сомнением повторила миссис Брэй.

— Ну да. Я имею в виду не устриц, конечно, а людей, — певуче пояснила мисс Кросспатрик.

— Устрицы! — загоготал мистер Брэй. — Хо! Это хорошо, устрицы. Вы слышите, леди Дарракот? Устрицы и люди — аборигены.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*