KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело одинокой наследницы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело одинокой наследницы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Но мы же этого не делали!

– Это ты, Делла, скажешь, что не делали, но давай будем откровенны. Зачем мы сюда пришли? Предположим, нам пришлось бы это сделать?

Делла Стрит с минуту обдумывала слова адвоката, а затем согласилась с ним:

– Хорошо, давайте сматываться.

– Самое смешное то, что доказательства фактически все время были здесь, – заметил Мейсон. – Если бы я только смотрел куда нужно и тогда обратил внимание Трэгга… Ну что сейчас об этом спорить? Уходим.

Они на цыпочках прошли по коридору, пересекли гостиную и оказались на лестничной площадке, затем осторожно спустились вниз, снова придерживаясь одной стороны лестницы, чтобы не наступать на скрипящие половицы.

Наконец они остановились перед входной дверью.

– Готова? – спросил Мейсон.

– Готова, – ответила Делла Стрит.

Мейсон открыл дверь.

После душной квартиры с наглухо закрытыми окнами им внезапно стало холодно от свежего воздуха.

В этот момент появившиеся из-за угла фары озарили крыльцо кроваво-красным светом.

– Боже мой, это!.. – воскликнула Делла Стрит.

– Полицейская машина, – подтвердил Мейсон.

– Бежим обратно или…

– Наружу! – приказал Мейсон и вытолкнул ее на крыльцо. Он последовал за ней, захлопнув за собой дверь, вынул платок из кармана и стал что-то быстро протирать.

– Что ты делаешь? – спросила Делла.

– Удаляю отпечатки пальцев с ключа. Носком подними коврик, Делла. Быстро.

Она выполнила просьбу, а Мейсон бросил ключ на цементное крыльцо. Он упал с металлическим звоном.

– Придерживай коврик, – приказал Мейсон.

Нога Деллы Стрит не давала коврику опуститься, пока Мейсон заталкивал под него ключ.

Стоя у двери, Мейсон начал звонить в звонок. Кроваво-красный свет фар полицейской машины безжалостно озарял их. Она остановилась. Дверца открылась и закрылась.

Мейсон повернулся и беззаботно сказал:

– Мы хотим войти. Где полицейский, охраняющий квартиру? Напился? Мы звоним уже десять минут.

К ним подошел офицер патрульной службы, еще один человек остался в тени.

– Что здесь происходит? – спросил полицейский.

– Мы хотим войти, – ответил Мейсон.

– Вы уже заходили.

– Уже? Конечно, я уже заходил. Именно поэтому я хочу это сделать вновь.

– А каким образом вам это удалось?

– Я был здесь с лейтенантом Трэггом, – ответил Мейсон.

– Я не имел в виду днем. Вы только что заходили внутрь.

– Я пытаюсь войти. Я звоню. Там наверху должен быть охранник.

– Вы уже заходили, – повторил полицейский. – Вы открыли дверь и проникли внутрь.

– Вы о чем говорите?

– Вас видел свидетель, – заявил офицер.

Роберт Каддо сделал шаг вперед и виновато сказал:

– Привет, мистер Мейсон.

– О, привет, Каддо, – поздоровался Мейсон. – А вы-то что здесь делаете?

Каддо неловко молчал.

Мейсон обратился к офицеру патрульной службы:

– Я надеюсь, вы не обращаете внимания на слова этого человека?

– А что здесь не так?

– Он – один из подозреваемых в этом деле и уже достаточно наврал полиции.

– Вы не имеете права заявлять подобное! – завопил Каддо.

– Черта с два, – воинственно ответил Мейсон, делая шаг в сторону Каддо. – Вы слышали, как ваша жена призналась мне, что виделась с Розой Килинг, и вы пытались…

– Она ничего подобного не говорила. Она…

Полицейский оттолкнул Мейсона от Каддо, положив большую руку на грудь адвоката.

– Не кипятись, парень. Давай умерим пыл. Лучше расскажите, что сейчас делали в доме.

– Я хочу, чтобы все доказательства остались нетронутыми, – ответил Мейсон. – А этот человек, – он показал на Каддо, – прилагает все усилия, чтобы праведными или неправедными путями проникнуть в квартиру и изъять улики, компрометирующие его жену.

– Это неправда! – закричал Каддо.

– Да вы готовы отрубить себе правую руку, лишь бы попасть туда, Каддо. Вы сейчас состряпали какой-то рассказ, чтобы только убедить этого офицера впустить вас в квартиру.

– Это неправда, – снова запротестовал издатель. – Я, наоборот, следил за домом, потому что боялся, что кто-то попытается подбросить доказательства, уличающие Долорес.

– Так что вы, – насмешливо продолжал Мейсон, – специально приехали сюда, поставили машину и всю ночь оставались здесь, чтобы…

– Наблюдать за домом, – прервал Каддо. – Я видел, как вы кружили по кварталу, а затем припарковали машину и вместе с вашей секретаршей поднялись на крыльцо.

– А вы бросились искать полицейского? Я правильно вас понял?

– Я побежал к ближайшему телефону-автомату и позвонил в полицейское управление, а они по рации связались с патрульной машиной.

– Понятно, – саркастически ответил Мейсон. – И как долго вы собирались вызывать полицию после того, как мы, как вы утверждаете, проникли в дом? Почему вы сидели здесь и ждали?

– Я не ждал. Как только я увидел вас у входной двери, я сразу же все понял и побежал к телефону.

– Я так и думал, – сказал Мейсон.

– Что здесь такого?

– Как только вы увидели, что мы подошли к двери, – Мейсон незаметно дотронулся ногой до Деллы, – вы сразу же бросились звонить в полицию.

– Я вам это уже сказал, – заявил Каддо.

– Конечно. – Мейсон повернулся к полицейскому: – Я хочу, чтобы вы осознали важность этих слов, офицер. Как только он увидел, что мы поднялись на крыльцо, он сразу же бросился звонить.

– Потому что я понял, что вы собираетесь делать. Я не сомневался, что вы проникнете внутрь, чтобы подложить какие-нибудь доказательства, уличающие мою жену. Я с самого начала подозревал, что вы попытаетесь сделать что-нибудь подобное. Вы… Эй, офицер, эта женщина стенографирует все, что мы говорим.

– Естественно, – ответил Мейсон.

Полицейский повернулся. Стоявшая в углу Делла Стрит достала из кармана блокнот и ручку. Ее рука летала над листом, оставляя черточки и крючочки.

– В чем дело? – спросил офицер.

– Человек, который вызвал вас, – пояснил Мейсон, – прирожденный лжец. Он сразу же откажется от всего, что говорил, как только поймет важность сказанного.

– Если вы еще раз назовете меня лжецом, я дам вам по зубам.

– Замолчите, – приказал офицер и повернулся к адвокату. – К чему вы клоните?

– Вы знаете, кто я? – спросил Мейсон.

– Нет.

– Перри Мейсон, адвокат.

– Дайте мне на вас посмотреть. – Полицейский подтолкнул Мейсона прямо в луч света от фар. – Черт побери, правда.

– А это мисс Стрит, моя секретарша.

– Хорошо, мистер Мейсон. Что вы здесь делаете?

– Пытаюсь войти. Очевидно, ваш охранник наверху спит мертвым сном. Я звоню, наверное, уже минут десять.

– Там нет охраны.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*