Эрл Гарднер - Дело сомнительного молодожена
– Ага, стояла.
– Но ведь женщину убили не в тот момент, когда она вела машину?
– Нет, сэр, не в тот. Судя по кровавым пятнам и по следам запекшейся крови, женщина сидела справа от убийцы. Мужчина, крутивший баранку, спустил курок, а потом подвез мертвое тело вплотную к своему автомобилю, и ему осталось лишь пересесть в него. После чего он перетащил труп на водительское сиденье и был таков!
– Ясно, – кивнул Мейсон. – Значит, следы говорят о том, что вторая машина уже ждала на площадке?
– Так точно. Да.
Мейсон повторил вопрос, не повышая голоса, однако давая понять, что ответ его весьма и весьма интересует:
– А каким именно образом, шеф, следы указывали на то, что машина ждала?
– Ну... она ведь постояла на площадке, а потом уехала...
– Да, но по каким деталям можно определить, ждала машина или нет?
– М-м... она сначала ехала прямо, а потом... потом, когда выезжала, то свернула к шоссе. По следам это видно.
– Ага, – кивнул Мейсон, – если бы следы не поворачивали вбок, то куда могла направиться машина, шеф?
– Как куда? Прямо!
– А что там, в той стороне?
– Там? Да вообще-то... Вообще-то машина не могла поехать прямо.
– Почему? Что там такое?
– Тихий океан, вот что.
– Понятно. Тогда машине точно пришлось свернуть.
– Выходит, что так.
– Но ведь загибающиеся следы, по-вашему, это единственное доказательство того, что машина ждала, не правда ли?
– А как же иначе?! Конечно, она ждала! Это и по следам машины, в которой сидела убитая, видно!
– Вот-вот, – с живостью подхватил Мейсон. – Наконец-то вы поняли, чего я от вас добиваюсь. Почему следы подсказали вам, что машина ждала?
– Так я ж говорю: водитель пытался поставить машину Этель Гарвин в строго определенное положение.
– Но тогда получается, что следы другой машины навели вас на мысль об ожидании?
– М-м... если вы так поворачиваете, то выходит, что да...
– Мой дорогой, – усмехнулся Мейсон, – это не я «так поворачиваю», а вы. Поверните как хотите, лишь бы ваши слова соответствовали действительности.
– Хорошо, я с вами согласен. Дело обстоит именно так, как вы сказали.
– Но тогда, значит, вы ошибались, утверждая, будто по следам машины преступника понятно, что она его поджидала?
– Нет, я же объяснял: по следам это видно!
– А с чего вы, собственно, взяли, что именно первая машина там стояла?
– Ну... ну... Так другая же к ней боком подъехала!
– Вы имеете в виду автомобиль с мертвой женщиной?
– Да.
– Попытайтесь понять мой вопрос, – сказал Мейсон. – Содержалось ли в следах машины, которая, по вашему утверждению, стояла и ждала убийцу, какое-либо указание на то, что она стояла и ждала? Именно в следах!
– Ну... вообще-то нет, – промямлил начальник полиции и пояснил: – Естественно, нет. Да и быть не могло! По следам нельзя судить, заезжала машина на минутку или же стояла на «пятачке» битый час. Другое дело, если в это время поменялась погода... Скажем, если бы гроза застигла автомобиль на стоянке или еще что-нибудь случилось...
– Ах вот как? – с обезоруживающей улыбкой воскликнул Мейсон. – И вы ошибались, уверяя присяжных, будто непосредственное обследование местности показало, что машина стояла на площадке довольно долго?
– Конечно! По следам той машины этого не видно, – согласился полицейский. – Но если посмотреть на следы второго автомобиля, то все станет ясно.
– Следовательно, вы ошибались, – повторил Мейсон.
– Я?.. Ну, наверное...
– Я так и знал, – еще раз обезоруживающе улыбнулся Перри Мейсон. – Мне просто хотелось проверить, с большим трудом вы признаете свою ошибку или нет. У меня все, господин начальник полиции. Благодарю.
– Минуточку! Минуточку! – завопил Ковингтон, вскакивая на ноги. – Однако вы не ошибались, утверждая, что убийца оставил машину на площадке, вылез из нее, совершил преступление, а затем вернулся обратно на другом автомобиле и поставил его вплотную, бок о бок с первым? А, господин начальник полиции? Вы ведь не ошибались, да?
– Успокойтесь, успокойтесь, – улыбаясь, урезонил его Мейсон. – Я протестую против попытки прокурора задавать наводящие вопросы своему свидетелю. На данном допросе такое право предоставлено мне. Прокурор же не должен задавать подобных вопросов ни прямо, ни косвенно.
– Вопрос действительно наводящий, – подтвердил судья Минден. – Протест принимается.
– Хорошо. Так что же случилось? – обратился к свидетелю Ковингтон.
– Вы, конечно, говорите о событиях, очевидцем которых является сам свидетель? – уточнил Мейсон.
– Но... но он же может сказать, что случилось?! По следам!
– Он пытался, – вздохнул Мейсон. – Изучив следы двух автомобилей, свидетель сделал некоторые выводы. Насколько я понял, фотографий следов не осталось?
– Следы затоптали до прихода фотографа, – сказал Ковингтон.
– Ну, за это подсудимый нести ответственности никак не может, увы, – с ангельским видом заметил Мейсон.
– Расскажите нам о следах. На что они указывали? – взмолился Ковингтон.
– Я возражаю против попытки прокурора добиться от свидетеля каких-либо выводов, – заявил Мейсон. – Для этого нет достаточных оснований.
– Возражение принято, – отрывисто бросил судья Минден. И, не удержавшись, желчно добавил: – Хотя раньше свидетель делал выводы, и вы не возражали.
– Совершенно верно, ваша честь, – улыбнулся Мейсон. – Но ведь он затем признал свою ошибку!
– Однако по существу свидетель все события истолковал правильно! – огрызнулся Ковингтон.
– И тем не менее признал свою ошибку, – повторил Мейсон.
– Очень хорошо, – насмешливо согласился прокурор. – Вы, разумеется, можете увлекаться казуистикой, но я думаю, высокий суд все поймет правильно.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – откликнулся Мейсон.
– Итак, ваш следующий свидетель? – обратился судья Минден к Ковингтону.
Тут в зал вошел судебный пристав и, приблизившись к Перри Мейсону, протянул ему сложенный листок бумаги.
Развернув, адвокат прочитал... Через два дня, в восемь часов вечера, его вызывали в Комитет по жалобам при Ассоциации адвокатов. Мейсон обвинялся в оказании давления на свидетеля.
Мейсон сложил повестку и сунул ее в карман.
Увидев, что на лице адвоката не дрогнул ни один мускул, Ковингтон прошептал Джарвису:
– Ничего, черт побери! Это его проймет... Он притворяется, что ему все до лампочки, но на самом деле положение у адвокатишки хреновое. Пытаться «задавить» Ирвинга на допросе для него смерти подобно. Если же он не усомнится в показаниях свидетеля, то подведет под монастырь своего клиента. Мы покажем прохвосту, что нас так просто не проведешь!