Стюарт Камински - Месть
― Это так?
Она посмотрела на меня и на Эймса как хитрая кошка.
― Да что вы! ― Она покачала головой. ― Он очень хорошо ко мне относится.
― Он продал тебя, ― повторил я.
К нам подошла официантка и спросила:
― Что-нибудь еще?
― Пирог, ― сказал Эймс. ― С яблоками, если свежий. Если нет, ничего не надо.
Мы с Аделью смотрели друг другу в глаза. Официантка не знала, что происходит, и знать не хотела. Она вышла из кабинки.
― Я не говорила, что он это сделал, ― сказала Адель, играя в игру «кто первый моргнет».
― Мне сказал Тилли.
Она опять покачала головой.
― Вы можете себе представить, чтобы Тилли сказал это копу, или судье, или социальному работнику? Думаете, ему кто-нибудь поверит?
Я понял, что продолжать не имеет смысла. Лучше было оставить это Салли. Я вспомнил случай в Чикаго, когда черный наркоторговец, молодой человек несколькими годами старше Ад ели, получил шесть ударов ножом в живот. Я пришел к нему в реанимацию. Он умирал и знал это. Полицейский, который пришел со мной, спросил у мальчишки, кто его зарезал. Он ответил, что это сделал его лучший друг, его партнер по работе на улице, но подтвердить свое заявление под присягой отказался. «Мы с ним всегда были вместе, ― сказал он. ― Он был мне как брат. До того, как это случилось, он всегда хорошо относился ко мне».
Официантка вернулась с яблочным пирогом для Эймса.
― Достаточно свежий?
― Пойдет, ― ответил он, протягивая руку за вилкой.
― Я очень рада, ― сказала официантка и удалилась, положив наш чек на стол.
Адель снова начала есть, опустив глаза. Она либо усиленно думала, либо очень старалась не думать.
Эймс толкнул меня локтем. Я посмотрел на него, и он кивнул на окно.
Дверь «Бьюика» открылась.
Из него стал вылезать мужчина, и я узнал его. Это был мой ангел-хранитель, низкий плотный человек еще более плешивый, чем я. Тот, который спас меня от жестоких побоев, если не от чего-то похуже.
В нашу сторону он не смотрел, и мы с Эймсом успели отвернуться прежде, чем оказались в поле его зрения.
― Что это вы? ― Адель выглянула в окно.
― Ты видела когда-нибудь этого человека? ― спросил я, продолжая есть. ― Того, что закрывает синий «Бьюик»?
― Нет, ― ответила Адель. ― Подождите. Он не собирается прийти сюда за мной, или...
― Не собирается. Но лучше поостеречься.
― Параноики сраные!
― Я попросил бы тебя выбирать выражения в моем присутствии, ― сказал Эймс.
― Да кто... ― начала было Адель, но поймала взгляд Эймса, державшего на вилке кусок пирога.
Она пожала плечами и оттолкнула свою тарелку. Эймс доел пирог. Коренастый мужчина вразвалку вошел в зал и повернул к уборной, так и не взглянув в нашу сторону.
Я подумал, не стоит ли пройти за ним и спросить, что происходит, чего он хочет, кого он знает, но сразу отбросил эту мысль. Он бы мне ничего не сказал, а я был его должником. Вставать и скрываться, пока он в уборной, не имело особого смысла: он знал, где меня найти. И все-таки ради Адели стоило попробовать от него оторваться.
― Пошли, ― скомандовал я. ― Быстро!
Я бросил на стол двадцать долларов, чрезмерные чаевые.
Эймс положил вилку, Адель медленно выбралась из кабинки.
― Парень из «Бьюика»? ― спросила она.
Я не ответил. Мы подошли к двери.
― Он гонится за мной? ― Она смотрела на дверь мужской уборной.
Эймс дотронулся до ее руки и быстро повел ее к двери. Адель опять дрожала. Когда мы добрались до машины, Эймс снова сел сзади вместе с ней.
― Я вам не верю, ― сказала Адель.
― В чем?
― Что моя мать умерла. Вы просто хотели заставить меня сказать что-нибудь плохое про Дуайта.
― Нет, девочка, ― сказал Эймс. ― Твоя мама умерла.
В зеркало заднего вида я наблюдал за Аделью. Она посмотрела на Эймса и поняла, что он не лжет. Ее рот был открыт. Сначала она громко вскрикнула, потом зарыдала. Эймс обнял ее. Она уткнулась ему в грудь, сжав кулаки. Потом подняла правую руку... На секунду мне показалось, что она, как младенец, сейчас сунет большой палец в рот, но ее ладонь скользнула по щеке.
Она плакала всю дорогу, пока мы не подъехали к офису Салли.
Салли, в деловом черном костюме и белой блузке, ждала внизу, у стеклянных дверей. Ее руки были сложены на груди.
― Я не буду говорить ей, ― сказала Адель, когда я остановился напротив Салли. ― Про покойника.
― Как хочешь, ― ответил я, выходя из машины.
Адель тоже вышла, а Эймс остался на месте. Прежде чем шагнуть к Салли, Адель оглянулась на Эймса. Он кивнул ей. Между ними устанавливалась какая-то связь, какое-то взаимопонимание, может быть, девочка прониклась к Эймсу уважением.
― Адель, ― Салли подошла к ней.
― Салли, ― сказала Адель осторожно.
― Ну что, обниматься будем? ― спросила Салли, глядя на меня.
Адель подошла к Салли и обхватила ее двумя руками.
― Мне надо ехать, ― сказал я.
Салли кивнула и поймала мой взгляд.
― Я позвоню вам позже.
― Позвоните. ― Одной рукой она прижимала к себе Адель, которая снова плакала.
Пока Салли уводила девочку в здание, я вернулся к машине.
― Она убежит, ― сказал Эймс. ― Если они не посадят ее под замок, она сбежит к нему.
― Я знаю, ― буркнул я, включая зажигание.
― А что, если его устранить? ― спросил Эймс.
― Об этом я и размышляю. Он убил Берил. У него есть судимость. Возможен арест.
Мы ехали на север, в сторону Таттл.
― Я думал о каком-нибудь более быстром и надежном способе, ― произнес Эймс.
― Ты можешь думать об этом, но не более. Ты знаешь, куда мы едем?
― Да, ― ответил он.
― Раз ты сопровождаешь меня, мы сделаем по-моему.
― Если по-твоему сработает.
Я посмотрел на него. Он на меня ― нет. Казалось, он любуется деревьями, домами и страшно заинтересован почтовым ящиком в форме морской коровы.
Салли сказала мне, что Дуайт Хэндфорд работает около станции техобслуживания «Тексако» на Университи-парквей, к востоку от 1-75. Станцию с двухместным гаражом и двумя тягачами мы нашли легко. Симпатичная блондинка в шортах заливала бензин у одной из колонок. У остальных никого не было.
Мы припарковали машину напротив колонки, вылезли из «Гео» и вошли внутрь. Кабинка кассира пустовала, но в гараже двое мужчин копались в машинах. Капот одной из них, «Мазды», был поднят. Глубоко нырнув в него, плотный седоволосый мужчина в комбинезоне что-то объяснял своему молодому напарнику.
― Вот она, посмотри. Течет.
― Вижу, ― соглашался молодой, наклоняясь вперед. Его комбинезон был заляпан маслом.
― Эту заразу придется вынимать полностью, ― сказал старший, поднимаясь. ― Я говорил, что это может случиться. «Что дешево ― то гнило», ― сказал я. Ты понимаешь, Арч?