Эрл Гарднер - Золото поступает в слитках
– Но ты ему не позволишь. Он, по-моему, влюблен в тебя?
– Он страшно ревнив.
– Но тебе не требуется выкладывать ему все как есть. Скажи просто, что я не тот человек, что он ошибся.
– Он не поверит и заподозрит, что я увлеклась тобой или что-нибудь еще в этом роде. Будет еще хуже.
– Сколько тебе нужно? – спросил я.
– Это не только вопрос денег, хотя я и нуждаюсь в них, чтобы улететь, скажем, в Южную Америку, где я сумею позаботиться о себе. Мне нужен и человек, достаточно ловкий, чтобы все это организовать. Ты сумеешь это сделать?
Я не ответил.
Наши взгляды скрестились. На мгновение в ее глазах вспыхнула злоба.
– После всего, что я сделала для тебя, ты не хочешь помочь мне?
– Не в этом дело. Объясни мне еще раз, почему ты хочешь уехать?
– Я уже сказала тебе.
– Ты сказала неправду.
– Повторяю. Оставаться здесь – опасно для меня.
– Почему все-таки?
– Они… То, что случилось с Джедом, случится и со мной.
– Они убьют тебя?
– Да.
– Кто?
– Я не могу назвать имен.
– Но и я не могу действовать вслепую.
– Я же действовала вслепую ради тебя.
– Это Крумвезер? – спросил я.
Она вздрогнула, когда услыхала это имя, затем опустила голову и уставилась на светящуюся приборную доску.
– Что ж, – сказала она. – Допустим, это Крумвезер.
– Что тебе известно о нем?
– Все это дело с Альтой Эшбьюри было хитрой уловкой, прикрытием. Ей хотели продать лишь две трети писем, а последнюю треть, самую опасную для нее, передать Крумвезеру.
– Что он собирался сделать с письмами?
– Он хотел подставить Альту, сделать все, чтобы обелить Ласстера.
– Ты знаешь и о нем?
– Конечно.
– И об Альте Эшбьюри?
Она кивнула.
– Продолжай.
– Крумвезер предпринял последнюю попытку шантажа. Первые два чека попали к кому-то другому.
– И Джед Рингоулд надул всех, отдал ей третью пачку писем?
– Нет. Самое странное, что он этого не сделал. Джед отдал Альте конверт, в котором были пустые бланки отеля.
– Ты знала, что он устроит этот подлог?
– Нет, и никто не знал. Джед придумал свой собственный рэкет. Он рассчитывал прикарманить деньги и вывернуться, но… не вышло.
– Где теперь эта последняя пачка?
– Не знаю. И вероятно, никто не узнает. Джед одно время был заодно с ними, но потом решил играть в одиночку. Это было опасно – я предупреждала его.
– Ты была любовницей Джеда?
– Как ты смеешь спрашивать у меня такие вещи?
– Говори, ты была его любовницей?
Она встретилась со мной взглядом, отвернулась и после паузы прошептала:
– Да.
– Хорошо, продолжим нашу беседу. Когда полицейские явились к тебе сегодня, ты испугалась?..
– Конечно. Каждый бы на моем месте испугался.
– Ты уже спала?
Она заколебалась.
– Да, я только что заснула.
– Ты открыла нам дверь, вышла в коридор и заперла за собой дверь. У тебя были с собой ключи?
– Да, в кармане халата.
– Так вот. Ты очень испугалась и не позволила полицейским войти в квартиру потому, что там кто-то был. В квартире находился Крумвезер?
– Нет, нет! Клянусь тебе! Это был не адвокат. Это был… другой человек.
– Когда ты хочешь уехать?
– Как можно скорее.
Я закурил. Эстер с тревогой наблюдала за мной.
– Ну, как? – спросила она.
– О’кей, сестренка, – ответил я. – Только у меня с собой маловато денег. Мне придется их раздобыть.
– Но ты достанешь?
– Конечно.
– У Эшбьюри?
– Да.
– Когда ты их раздобудешь?
– Как только вернется Эшбьюри. Он на севере, на горных приисках.
– А когда он вернется?
– Он может вернуться в любое время. Не знаю, приедет ли он на своей машине или воспользуется самолетом.
– Слушай, Дональд. Как только он появится, ты добудешь деньги? Поможешь мне уехать?
– Обещаю, я позабочусь о тебе.
– А пока что мне делать?
– Поживи в каком-нибудь отеле, зарегистрируйся под чужим именем.
– А мои вещи?
– Оставь их пока там, где они есть. Главное – поскорее исчезни.
– Но у меня нет с собой ни цента.
– Немного денег я тебе дам. Достаточно, чтобы оплатить счет, и на мелкие расходы… Купишь себе что-то из одежды.
– Дональд, так куда мы сейчас отправляемся?
– Я знаю один небольшой отель. Там спокойно.
– Ты отвезешь меня туда и войдешь вместе со мной?
– Да.
– Знаешь ли, Дональд, женщина – одна ночью, без багажа… Зарегистрируйся вместе со мной.
– Как твой муж?
– Ты не хочешь?
– Я представлю тебя как свою секретаршу. Скажу, что у тебя по вечерам много срочной работы, что тебе приходится рано вставать и я хотел бы снять для тебя комнату в отеле. Это не вызовет никаких подозрений.
– Но тебе не позволят остаться со мной.
– Конечно нет. Я поднимусь к тебе, а затем спущусь. Вот сотня долларов.
Она взяла деньги, задумалась, вздохнула.
– Наверное, это самый лучший выход. Спасибо, малыш. Ты – джентльмен. Ты мне нравишься.
Я поехал в небольшой, расположенный поблизости отель, где портье и лифтер работали всю ночь.
У входа в отель Эстер неожиданно остановилась.
– Дональд, если бы я отыскала оставшиеся письма, я бы смогла получить для себя какую-то выгоду?
– То есть?
– Крумвезер их добивается, Альте Эшбьюри они нужны, и окружной прокурор тоже неплохо заплатит за них, чтобы выстроить обвинение против Ласстера.
– Окружной прокурор ничего не станет платить.
– И не пойдет на сделку?
– На каких условиях? Гарантия неприкосновенности?
– Можно сказать и так.
– Гарантия для кого?
Ответа не последовало.
– Где, как ты думаешь, находятся письма? – спросил я.
– Честно, не знаю. Джед пришел тогда в отель вместе со мной. Он немного опасался всяких случайностей и того, что со своим шантажом может провалиться. Ему намекнули, что Эшбьюри собирается нанять детектива и выяснить, куда уходят деньги его дочери.
– Кто намекнул?
– Тоже не знаю, но Джед знал. Полагаю, здесь тоже замешан Крумвезер. Во всяком случае, Джед не хотел иметь при себе писем до самой последней минуты. Мы пришли вместе, и я пронесла эти письма под своим пальто. Перед тем как встать за прилавок, я отдала их ему. Когда Джед садился в лифт, письма были у него. Ну а назад он уже не спустился. Убийца, должно быть, забрал их.
Вместо того чтобы помочь девушке войти в отель, я стоял у машины, размышляя.
– Джед Рингоулд – не настоящее его имя?
– Нет.
– Он долго пользовался им?
– Два или три месяца.
– Как его звали раньше?
– Джек Уотербери.
– Какое имя у него на водительских правах?
– Джек Уотербери.
– Еще одно. Когда я спросил тебя о карточных игроках, почему ты обратила мое внимание именно на Рингоулда?
– Дональд, я просто не сообразила. Ты не был похож на детектива. Ты выглядел скорее как бездельник, искатель приключений… Понимаешь, что я имею в виду? Те, кому нужно, приходят и связываются с Джедом или Томом Хайлендом. Они играют в покер.