Элизабет Ролле - Убийство в доме с привидением
— Он это сделал, а я... нет, сначала надо узнать, как зовут его жену. Если я тут ошибся, то сделал большую глупость.
— Насчет его жены послезавтра все выяснится.
— Целых два дня... Почему бы вам не позвонить ему сегодня? Поговорите о чем-нибудь и как бы невзначай спросите, как зовут его жену. .
— Это будет странно выглядеть, я же только что видел его.
— Придумайте что-нибудь.
— Хорошо, позвоню, но позже.
Для Нильса время тянулось очень медленно, он то v дело смотрел на часы и к тому моменту, когда Крэг набрал номер квартиры Стентона, вконец извелся.
— Узнал, — сказал Крэг, входя к нему. — Ее зовут Алиса.
Хмурое лицо Нильса мгновенно прояснилось.
— Тогда все отлично,— сказал он, повеселев.
— Что отлично? Ты больше не считаешь, что он убил старушку?
— Мисс Прайс все равно убил он, тут и думать нечего, просто теперь я окончательно убедился, что туда ей и дорога. Старушка это заслужила. Сейчас расскажу.
Рассказывая о событиях в доме мисс Прайс, Нильс дошел до того момента, когда он уже после ее убийства услышал, как Стентон на кухне разговаривает с Алисой, а затем заглянул в замочную скважину.
— До этого я думал, что Стентон ловко воспользовался ее состоянием и сделал своим послушным , орудием, но тут я увидел, что они целуются, и прямо остолбенел. И тогда меня осенило: под навесом, когда шел дождь, я видел его не с Линдой, а с Алисой! И на пианино он играл для Алисы, увидев ее через окно. Он был равнодушен к Линде и вовсе не ухаживал за ней, как все мы тогда думали, это Линда вовсю бегала за ним. Она хотела выйти за него замуж, ради этого и ходила к мисс Прайс. Тогда я стал думать про Алису. Не может быть, чтобы Стентон любил идиотку! Мы все считали ее дурочкой, потому что так говорила о ней мисс Прайс. Ее собственное поведение давало основания считать ее очень робкой и застенчивой, и только. Но если она нормальная, как же быть с мисс Прайс? Она при каждое удобном случае давала.всем понять, что Алиса умственно отсталая и ни на что не способна. А чего стоили ее нелепые, наглухо застегнутые платья! Это летом-то, в жару! Словом, получалось так: мисс Прайс намеренно выставляла ее перед окружающими дурочкой, а саму Алису с детства так затравила, что та и пикнуть не смела. Зачем ей это понадобилось, я не знаю. Больших денег там не было, значит, она за что-то ее ненавидела. Это было настолько мерзко, что я сначала сам себе не верил. Однако тогда становилось понятно, почему Стентон был в ярости, объясняясь с мисс Прайс утром в день ее рождения. Речь шла об Алисе, она же несовершеннолетняя, и у Стентона были связаны руки. А мисс Прайс прежде либо не знала, что он любит Алису, либо рассчитывала, что он увлечется красавицей Линдой и забудет Алису. Недаром она все время зазывала Линду в свой дом и создавала ей благоприятные условия! Стентон убил мисс Прайс из-за Алисы, а мисс Хендрон пострадала случайно. Когда все разошлись, он включил телевизор, чтобы заглушить звук выстрела, потом пошел и застрелил ее. Решив инсценировать ограбление, открыл шкафчик и разбросал драгоценности по полу. Брать их он не стал, наверно, потому, что девать их было некуда. Спрятать наспех поблизости опасно: если полиция найдет, то будут подозревать только тех, кто живет в доме. Прятать подальше тоже рискованно: вдруг кто-нибудь заметит, как он бродит ночью, и потом сообщит полиции? А так полиция будет думать, что грабитель испугался чего- то и в панике убежал. Из-за мисс Хендрон получилось даже убедительнее, чем он рассчитывал. Полицейские решили, что ее появление спугнуло преступника. Мне кажется, что в действительности мисс Хендрон не застала там Стентона. Он ушел раньше, выбросив в окно револьвер и вонзив в дверь предварительно захваченный с собой кинжал. Все это он проделал очень быстро, потому что продумал заранее. Мисс Хендрон услышала выстрел, но наверняка не поняла, что это такое. Потом она все-таки решила пойти посмотреть, не случилось ли чего. Свет в коридоре она не зажигала, поэтому кинжал в двери могла и не заметить. В спальне она тоже не включила свет, чтобы не разбудить мисс Прайс. Комната освещалась только лунным светом с улицы, поэтому мисс Хендрон сразу не разглядела, что произошло с мисс Прайс, и сделала несколько шагов к ней. Когда же она увидела труп, сердце ее не выдержало, она упала на пол, ее пальцы наткнулись на брошь и машинально сжали ее.
А еще вот что: когда мисс Прайс пошла к Бэнвиллам в сопровождении Майкла, Алиса, так же как и сам Стентон, была дома. Я видел их обоих — значит, в развалинах орудовал Деккер. Что же касается привидения, то это был Стентон. Диллонов он, конечно же, убивать не собирался. только путал. Дэн все сильно преувеличил, щеку он, наверно, сам рассадил, когда упал. Старинные кинжалы, ржавая цепь — явная бутафория. Когда мы ворвались к Дэну, Деккер втащил Стентона наверх, вот и все. А торт вообще не был отравлен, так же как и кусок Дэна. Собака сдохла от старости, а может, подавилась бисквитом. Стентон специально вначале сказал, что думает, будто собака сдохла от яда,— нагнетал напряженность. Создать видимость ограбления — это он придумал позже. Вначале он не знал, что в спальне есть что-то ценное, и делал ставку на всякую чертовщину, даже в омут нырнул за кинжалами, чтобы убедительнее было. .
О Линде же я думаю, что она сама упала, никто ее не сталкивал. Но она упала не потому, что голова закружилась! Когда уже после убийства я заговорил с Деккером об омуте у Белого столба, тот между прочим сказал, что Линда прекрасно плавает. Мне тогда пришло в голову, что она просто-напросто сама прыгнула в воду, чтобы дать Стентону возможность спасти ее. Как в романе. Это обязательно должно было их сблизить. Она же не знала, что он любит Алису, и наверняка считала, что нравится ему, просто он очень сдержанный по натуре. Линда пустила в ход все, хотя вряд ли была по-настоящему влюблена. Когда он сказал, что уезжает, она сразу его возненавидела. Я видел, как она на него смотрела: как разъяренная тигрица. И у нее была возможность погубить его: она находилась в комнате мисс Хендрон, когда он разговаривал с мисс Прайс. Через слуховое отверстие между этими комнатами она и мисс Хендрон должны были слышать, как он угрожал мисс Прайс. Правда, начало разговора Линда пропустила (когда я забирался на дерево, комната мисс Хендрон была пуста), но конец слышала, а этого было вполне достаточно. Если бы после убийства она сообщила полиции то, что тогда слышала, Стентону не удалось бы выкрутиться. Я придумал, как заставить Линду молчать: вытащил револьвер из дупла и подбросил в ее сумку. Она страшно перепугалась, когда я потом якобы случайно уронил сумку и оттуда вывалилось оружие. А я еще с умным видом убедил ее, что для полиции револьвер явится решающей уликой, и доказал, что подбросить его никто не мог. Его действительно не мог подбросить никто, кроме меня. О себе я умолчал, а она обо мне даже не подумала, ведь она подозревала Стентона. Я ее совсем запутал! Прежде она как-то обмолвилась о своих трениях с родителями, у меня сложилось впечатление, что это из-за денег. И я очень ловко ввернул насчет ее денежных затруднений — якобы она хотела раздобыть деньги у мисс Прайс. В общем, она потеряла голову, помчалась с револьвером в башню и бросила его в подвал. А я предупредил, что буду молчать про револьвер лишь в том случае, если вместо нее не арестуют кого-либо другого. После этого она не осмелилась ничего сказать насчет Стентона. Другая свидетельница разговора, мисс Хендрон, была мертва. А может, она не столько боялась, что ее в самом деле-осудят, сколько боялась приобрести такую же репутацию, как у Деккера: вроде и не осужден, а все равно запятнан. В итоге получалось, что .этим револьвером я заставил ее молчать.