Найо Марш - Выпить и умереть
Кьюбитт сосредоточенно набивал свою трубку. Ногти его, как обычно, были окрашены в разные цвета масляными красками.
— По-моему, эта мысль уже звучала на следствии, — заметил художник. — То, что Люк Уочмен был настолько потрясен видом собственной крови, что мог вполне дать дуба… И насчет погасших огней тоже правда. Похоже было, что свет в комнате запульсировал… И тени заметались… Я помню правую руку Люка. Этой рукой он шарил по груди, словно искал носовой платок или что-нибудь еще… Легг воскликнул что-то вроде: «Бог мой, неужели я его так поранил?» А потом говорит: «Посмотрите на его лицо! Разве это не приступ?» И туг ты, Себастьян, в запале отвечаешь: «Нет, ему просто конец приходит, когда он видит свою кровь…» Тогда именно ты это и сказал, Себ, насчет чувствительности Уочмена.
— А что я мог еще подумать? Я ведь…
— Я и не считаю, что ты думал в тот момент вообще что-нибудь. Но ведь Легг на самом деле был здорово расстроен, и тут Эйб побежал к буфету, стал вытягивать оттуда йод и бинт… Мисс Даррах очнулась от своей дремоты и взяла бинт у Эйба. Эйб налил йод на ранку, и тут Люк прямо передернулся весь, словно его оса укусила… Мисс Даррах сказала, что не худо бы ему дать глотнуть коньяку, и Дессима быстренько налила в стакан и подала Люку. Стакан-то стоял прямо здесь, на столе.
— На столе рядом с мишенью, близко от мистера Периша? — уточнил Аллейн.
— Ну да. — Кьюбитт насмешливо глянул на Аллейна сквозь клубы табачного дыма. — Так вот, Дессима дала Люку коньяку. Он глотнул, и тут уж ему стало совсем худо. Он прямо задергался весь… — Кьюбитт помолчал, покурил… — Это выглядело чертовски скверно. Стакан выпал из его руки. Тут подошла мисс Даррах со своим бинтиком и… И свет как раз вырубился…
— Ну что ж, все понятно, — подытожил Аллейн. — Я понимаю так, что после того, как Эйб Помрой взял йод и бинт из шкафа, и до того момента, как мистер Уочмен скончался, вы все собрались вокруг Уочмена?
— Да. И мы все не слишком-то двигались, прямо скажем. Во всяком случае, Легг, я, Билл… Да и Себастьян. Эйб и обе наши, так сказать, девушки подошли поближе. Вот и все.
— А когда свет наконец зажегся, все стояли на прежних местах? И никто не двигался? — спросил Аллейн.
— Ну, в основном да. Только…
— Только что?
Кьюбитт обратил долгий взгляд на Аллейна. Его погасшая трубка грозно торчала изо рта, словно замолкшее на время корабельное орудие. Он пошарил по карманам в поисках спичек.
— Насколько я помню, без света в комнате было до черта всяких движений…
Глава одиннадцатая
Будни расследования
— О каких передвижениях вы говорите? — несколько удивленно переспросил Аллейн.
— Я знаю, о чем речь, — вмешался Периш, прежде чем Кьюбитт успел ответить. — Дело в Люке. У него случился приступ именно тогда, когда погас свет. И он дергался как марионетка… Это было ужасно — просто пантомима какая-то…
— Нет, я вовсе не это имел в виду, — флегматично продолжал Кьюбитт. — Да, Люк издавал какие-то звуки. И он колотил ногами по кушетке, словно намеревался выбить на ней узор в форме своих подошв, скажем мягко… Он раскидывал руки в стороны — ну и всякое такое…
— Бога ради, не надо говорить о подобных вещах! — взмолился Периш. — Я просто не понимаю, как ты можешь сидеть здесь так спокойно и рассуждать обо всем этом!
— Но ведь именно это от нас сейчас и требуется? — заметил Кьюбитт.
— Боюсь, что именно так, — вмешался Аллейн. — А какие еще передвижения вы заметили, кроме движения мистера Уочмена?
— Кто-то явно шарил по полу, — вставил Кьюбитт.
Периш нетерпеливо махнул рукой:
— Милый Норман! «Шарил по полу!» Ты вводишь суперинтенданта в явное заблуждение! Явное! Скорее всего кто-то просто наклонился к Люку, чтобы оказать ему помощь! Вот и все!
— Нет, я именно имею в виду — шарил! — повторил Кьюбитт. — Потому что кто-то даже боднул меня головой в коленку, а этого я не могу забыть и простить!
— А где вы стояли, мистер Кьюбитт? — спросил Аллейн.
— У самой кушетки, спиной к ней. Касался ее ногами, можно сказать.
— А почем ты знаешь, что тебя задели именно головой? — бросил Периш раздраженно. — Может быть, ногой?
— Я способен отличить башку от ноги даже в темноте, — отрезал Кьюбитт. — Поверь, для этого у меня достаточно жизненного опыта…
— Тогда, наверное, кто-то хотел подобрать упавший стакан, — заметил Периш.
— К этой минуте стакан уже был разбит! — Кьюбитт глянул на Аллейна. — Кто-то наступил на него в темноте и раскрошил… Но все это не так уж важно. Тем более, я не могу определить, чья это была голова. Снаружи головы у всех одинаково твердые…
— Может быть, это была голова Легга? — спросил Периш.
— Я же сказал, — мягко повторил Кьюбитт, — мне трудно судить о принадлежности боднувшей меня головы. Я знаю только, что она меня боднула. Причем ее тут же отдернули.
— Тогда, возможно, это был Эйб? — предположил Периш.
— Почему именно Эйб?
Периш повернулся к Аллейну и сказал несколько заискивающе:
— Дело в том, что, как раз перед тем как погас свет, Эйб Помрой уронил на пол склянку с йодом. Я хорошо это помню. Наверное, он нагнулся за ней.
— Да, если это был Эйб, то ему не удалось выполнить свою миссию, — заметил Аллейн. — Как вы помните, склянку потом нашли под диваном.
— Ну, он вполне мог ее не найти, ведь было чертовски темно!
— Верно, — кивнул Аллейн. — А почему сначала вы подумали, что это мог быть Легг?
Периш сразу как-то сник. Он встал, подошел к камину и засунул руки в карманы своих шортов. Выпятил челюсть.
— Знаете, я вовсе не собираюсь кого-нибудь обвинять, — сказал он. — Просто появляются всякие мысли… Мы уже обсуждали это с Норманом…
— Брось ты об этом! — воскликнул Кьюбитт. — Мы же не имеем ничего против этого человека! И ничего интересного для мистера Аллейна мы о нем сказать не можем. Я вполне отдаю себе отчет, что сам думаю прежде всего о собственном алиби. Ведь Уочмен завещал мне некие деньги — вы ведь знаете об этом, мистер Аллейн?
— Да.
— Ну так вот. Это ведь прекрасный мотив для нас с Перишем, не правда ли? Так что я не тешу себя надеждой, что вправе делать всякие предположения относительно других людей… — вызывающе проговорил Кьюбитт, пристально глядя вбок, в окно. — Эти вопросы, — добавил он, — всегда выявляют, так сказать, тонкие места в броне честности человека…
— Надеюсь, эти места не так уж тонки! — поспешил вставить Аллейн, желая успокоить художника.
— Ну да, конечно… Во всяком случае, спасибо, — сухо отвечал Кьюбитт.