Эрл Гарднер - Дело полусонной жены
– Только что познакомился с ним.
– Когда?
– Вчера утром.
Заговорил Мейсон:
– У вас вчера было очень хлопотливое утро. Вчера же вы сделали предложение мисс Кэшинг, насколько я понял?
– Не обращай на него внимания, дорогой, – вмешалась Эллен Кэшинг. – Это всего-навсего ловкач адвокат, который защищает интересы жены Шелби. Она убила своего мужа, а Мейсон пытается создать какой-нибудь скандал, чтобы помочь ей избежать наказания.
– Почему она убила его? – спросил Лэси у Эллен, явно почувствовав облегчение.
– Не будь таким глупым, Арт. Как ты сам думаешь?
– Думаю, что у нее были причины, – ответил Лэси.
– Что вам известно об этом? – немедленно спросил у него Трэгг.
– Он был чем-то вроде П.С.В.
– Что это означает? – снова спросил Трэгг.
На вопрос ответила Эллен:
– Потасканный старый волк.
Трэгг ухмыльнулся.
– Я, собственно говоря, ничего не знаю об этом парне, – сказал Лэси. – Но мне не понравилось его обращение с Эллен.
– А что именно вам не понравилось? – ухватился Трэгг.
– Манера этого старика увиваться вокруг нее.
Эллен засмеялась:
– Тебе придется примириться с этим, Арт. Между прочим, он лишь на семь лет старше тебя.
– Я не сердился, – сказал Лэси, – а просто сразу раскусил его. Я понял, что это изношенный потаскун, пусть и не очень старый, и что ему не удержать такую девушку, как Эллен…
– Расскажите об этом подробнее, – сказал Трэгг.
– Я давно люблю Артура Лэси, – вмешалась Эллен, – а с Шелби я познакомилась шесть месяцев назад. Он был женат, но я сразу почувствовала, что в нем есть что-то волчье.
– Он заигрывал с вами? – с интересом спросил Трэгг.
– Но ровно ничего не добился, – поспешила внести ясность Эллен.
– Он ничего не мог добиться, – сказал Лэси, – однако стремился к этому. Вы знаете, как к этому относятся красивые девушки. У них были деловые взаимоотношения, но он постоянно пытался ухаживать за ней. Я давным-давно влюбился в нее, но всегда считал, что такая умная и красивая девушка не для меня. Я никогда и пальцем не смел прикоснуться к ней, так как очень уважал ее. Можете себе представить, как мне было тяжело увидеть такого никудышного парня, как Шелби, который всячески обхаживал ее.
– Тогда почему же она продолжала встречаться с Шелби? – спросил Трэгг, провоцируя Лэси на откровенность.
Но ответила ему Эллен Кэшинг:
– У меня контора по торговле земельными участками, и он иногда рекомендовал мне клиентов. Я старалась поддерживать с ним дружеские отношения, так как мне ведь нужно зарабатывать себе на жизнь.
– Это еще не причина, чтобы лезть к тебе, – заявил Лэси.
– Он и не пытался, – сердито буркнула Эллен.
– Возможно, но явно хотел!
– Большинство мужчин этого хочет, – сказала Эллен со смешком.
– Готов поверить, – улыбнулся Трэгг, – но продолжайте. Расскажите мне побольше об этом Шелби.
– Да, пожалуй, больше и нечего рассказывать. Он по-прежнему рекомендовал мне клиентов, а свои притязания на меня не переводил в явную форму.
– Вы думаете, что он мог бы ради вас бросить жену?
– Не исключено.
– Можно сказать о Шелби, что он был способен на любой поступок, лишь бы отвязаться от своей жены и жениться на вас?
– Возможно, что и так. По-моему, он действительно хотел этого.
– А мистер Лэси был чрезвычайно недоволен этим?
– Да, верно, – просто ответил Лэси.
– Говорили ли вы об этом самому Шелби?
– Да.
– Когда?
– В то же самое утро, вчера, я все время толкую об этом.
– Вы ведь вчера утром уехали на пикник?
– Но не ранним утром, а поздним.
– Это произошло следующим образом, – заговорила Эллен, – он пришел и…
– Позволь сказать мне, – медленно проговорил Лэси, как человек, который стремится быть понятым правильно.
– Хорошо, – ответила Эллен улыбаясь, – говори сам.
– Обсуждался все тот же арендный договор, и Шелби старался оказать давление на Эллен, заявив, что он даст ей возможность заработать крупную сумму и что для этого у него есть известные основания. Эллен вышла из его конторы, и я хотел ее проводить. Когда она рассказала мне о поведении Шелби, я взбесился: вошел в его комнату и прямо сказал ему, чтобы он оставил Эллен в покое. Он тоже был зол. Он только что ругался с каким-то парнем-инвалидом, который обвинял его в том, что он помешал ему купить бакалейную лавку или что-то в этом роде. Шелби только-только отвязался от него, как влетел я. Так как я был на взводе, то с ходу выпалил ему все, что я о нем думал.
– А что он ответил на это?
– Он заявил, что меня это вовсе не касается, что Эллен вполне способна постоять сама за себя и что мне нечего совать нос в чужие дела. Я ответил ему, что собираюсь получить полное и законное право вмешиваться в ее дела. Во всяком случае, попытаюсь занять такое положение. А если это мне удастся, то я вернусь к нему в контору и прищемлю ему нос.
– Что было дальше?
– Оттуда я прямо направился в контору Эллен, находящуюся в том же доме, и сделал ей предложение.
Эллен Кэшинг рассмеялась веселым и радостным смехом.
– Можете себе представить, как это подействовало на меня! Я ведь давно вздыхаю о нем, а он никогда не говорил мне о своих чувствах.
– Я считал, что, если я сделаю ей предложение, она просто посмеется надо мной.
– Мужчины никогда не понимают, как женщины относятся к таким вопросам. Шелби находил меня весьма привлекательной, но я держала его на почтительном расстоянии. Я лишь намекнула Артуру, что Шелби стал слишком внимательным, так как…
– Так как вы знали, – подмигнул Трэгг, – что это заставит Лэси наконец откровенно высказаться?
– Я хотела выяснить, интересуется Артур мною или нет.
– И вам это удалось? – спросил Трэгг.
– Как видите. Дверь моей конторы неожиданно распахнулась. Влетел Артур, захлопнул дверь и бросился к моему столу. Я увидела, что он взвинчен. Он взглянул на меня и выпалил: «Эллен, вы согласны стать моей женой?»
– Ну а дальше?
– Я захлопала глазами и крикнула: «Да!» Объяснение в любви вышло коротким и экзотичным, совсем не похожим на те романтические картины, которыми я себя услаждала в ночных дремотах: мы вдвоем где-то за городом на пикнике; мы сидим рядом, прижавшись друг к другу; я опускаю голову ему на плечо; он сейчас проведет рукой по моим волосам и попросит меня стать его женой… А в жизни получилось иначе. Мы впопыхах обменялись двумя лающими фразами: «Эллен, согласны ли вы стать моей женой?» – «Да!» Мы остолбенели, а потом неудержимо и долго хохотали.
– И после этого вы направились обратно к Шелби, чтобы «прищемить ему нос»? – спросил Трэгг у Лэси.
– Нет, – ухмыльнулся Лэси. – Услышав «да», я сразу перестал беситься, я был готов задушить в объятиях всех людей на свете. Если бы у меня было свободное время, я зашел бы к нему, чтобы угостить его стаканчиком спиртного. Он не был таким уж плохим парнем. И нельзя осуждать его за то, что он влюбился в Эллен.