Эрл Гарднер - Дело сонного москита
— Примерно шесть месяцев назад у вас состоялся разговор с мистером Джеймсом Брэдиссоном, не так ли?
— Я всегда с ним беседовал, — сказал Пит, потом добавил: — Время от времени.
— Но примерно шесть месяцев назад между вами состоялся особенный разговор, касающийся руды, обнаруженной вами на прииске Метеор, не так ли?
— Не припоминаю, — чуть растягивая слова, ответил Симс.
— Значит, вы не помните разговор, происшедший сто восемьдесят дней назад?
— Видимо, мне придется все объяснить.
— Видимо, — согласился Моффгат.
— Ну, — начал Пит, — понимаете, со мной происходит раздвоение личности, подобно тем, что описаны в книгах. Большую часть времени я — это я, но потом появляется Боб, и я — уже не я.
— Вы принесли присягу, мистер Симс, — рявкнул Моффгат.
— Конечно, принес, — согласился Симс.
— Продолжайте, мистер Симс. — В голосе Моффгата появились нотки злорадства. — Только не забывайте о присяге. Расскажите нам о раздвоении личности, и о том, почему вы не помните разговор, состоявшийся между вами и мистером Джеймсом Брэдиссоном.
— Ну, понимаете, — снова начал Симс, бросив простодушный взгляд на несколько удивленного нотариуса. — Обычно я очень неплохой человек. Могу выпить, могу совсем не притрагиваться к спиртному. Я честолюбив, всегда рвусь вперед, не терплю лжи. Очень люблю свою жену и считаю себя неплохим мужем.
— Отвечайте на вопрос, мистер Симс, — подсказал ему Мейсон.
— Он отвечает так, как считает нужным, — отрезал Моффгат. — Меня его ответ устраивает. Продолжайте, мистер Симс. Я хочу, чтобы вы объяснили явление раздвоения личности, не забывая, понятно, что вы принесли присягу.
— Все верно, — ответил Симс. — Мое второе я я назвал Бобом. Возможно, у него другое имя, но я его не знаю. Для меня он просто Боб. Итак, я веду себя очень хорошо, как вдруг появляется Боб и овладевает моей личностью. Когда такое случается, я просто исчезаю и не знаю, что творит Боб.
— Что-либо свидетельствует о том, что вы вот-вот окажетесь во власти своего второго я? — злорадно спросил Моффгат.
— Только чувство жажды, — ответил Симс. — Я начинаю испытывать ужасную жажду, иду в какое-нибудь заведение, чтобы выпить холодного пива, и, как только заказ сделан, оказываюсь во власти Боба. Сейчас я расскажу вам, чем Боб отличается от меня.
— Конечно, — согласился Моффгат. — Именно это я и хотел услышать.
— Ну, Боб не может без выпивки. Он — страшный пьяница. Именно эта его черта ужасно беспокоит меня. Боб овладевает мной, ведет куда-то, и я страшно напиваюсь. Потом, когда я просыпаюсь с больной головой, Боба уже нет. Все было бы не так уж плохо, если бы Боб помогал мне справиться с похмельем, но он никогда этого не делает. Он получает от выпивки только удовольствие, а я — головные боли на следующее утро.
— Понятно, — сказал Моффгат. — Вернемся к продаже рудника мистеру Брэдиссону, который является истцом в этом деле. Не припоминаете, что именно вы говорили ему о прииске?
— Помню только, что разговор шел о собственности, потом я почувствовал страшную жажду, потом, вероятно, появился Боб, потому что я очнулся только через два дня с жуткой головной болью и кучей денег в кармане.
— Вы передали мистеру Брэдиссону образцы пород, — продолжал Моффгат, — которые лично, как вы утверждаете, взяли с прииска Метеор, не так ли?
— Не припоминаю.
— Скажите, вы сделали это или нет?
— Думаю, существует возможность, что он получил от меня образцы, когда за рулем сидел Боб.
— Эти образцы, — продолжал Моффгат, — не были добыты на прииске Метеор. Эти образцы, и многие другие, мистер Бэннинг Кларк хранил в нижнем ящике бюро в своей комнате. Верно?
— Ничего не могу сказать об образцах, потому что ничего не помню о них.
— Ваше второе я, которое вы называете Бобом, не овладело вами еще до разговора с мистером Брэдиссоном о прииске Метеор?
— Не помню точно. Мы заговорили об участке. Конечно, учитывая, что моя жена владеет этим куском земли, я мог сказать о нем что-нибудь еще до того, как появился Боб. Что было потом — понятия не имею.
Голос Моффгата стал вкрадчивым.
— Понимаю ваше состояние, мистер Симс. Лично вы ни при каких обстоятельствах не способны совершить предосудительные поступки. Но в некоторые моменты жизни вы не властны над собой, когда вами владеет второе я, и вы вынуждены отвечать за действия, совершенные без вашего ведома и против вашей воли.
— Верно, — с готовностью согласился Симс, потом, подумав немного, добавил с жаром: — Как верно!
Он наградил адвоката теплым дружеским взглядом, пронизанным полным взаимопониманием.
— Итак, — подытожил Моффгат, — в тот день вы и понятия не имели, что ваша проказливое второе я заставит вас обмануть мистера Брэдиссона, верно?
— Вы совершенно правы. Мистер Брэдиссон — мой друг. У меня и в мыслях не было навредить ему. Я и волосу не дал бы упасть с его головы.
Брэдиссон провел ладонью по своей практически лысой макушке, и в его глазах заплясали озорные огоньки.
— В тот день лично вы не намеревались, даже неумышленно, продавать какой-либо прииск Джеймсу Брэдиссону. Верно? — вкрадчиво спросил Моффгат.
— Именно так.
— А незадолго до разговора с мистером Брэдиссоном вы оказались во власти Боба?
— Вы имеете в виду тот день?
— Тот день, или день-два до него, — небрежно бросил Моффгат.
— Нет. Боб оставил меня в покое, на какое-то время. Это должно было меня насторожить. Ведь Боб никогда не уходил надолго. Он начинает испытывать жажду, и я оказываюсь в его власти.
— Понимаю. Но Боб определенно не был, как вы говорите за рулем за три-четыре дня до вашего разговора с Брэдиссоном?
— Именно так.
— Тогда, — вкрадчивость в голосе Моффгата сменилась откровенной насмешкой, — чем вы объясните тот факт, что явились на встречу с мистером Брэдиссоном с карманами, полными образцов пород, которые вы украли из нижнего ящика бюро Бэннинга Кларка?
Выражение лица Симса резко изменилось. От самодовольства не осталось и следа, когда Пит понял всю важность высказанного вопроса. Он заерзал на стуле.
— Отвечайте на вопрос, — подстегнул испуганного свидетеля Моффгат.
— Ну… погодите… Вы не можете утверждать, что именно те образцы лежали в бюро Кларка.
Моффгат с торжествующим видом придвинул к себе чемоданчик, достал из него образец породы и сунул его под нос свидетелю.
— Видите этот образец?
— Да, — ответил Симс, не прикасаясь к камню.
— Видите, что он помечен крестом, высеченным на поверхности? Не этот ли образец вы показали Джеймсу Брэдиссону, и не является ли данный образец абсолютно идентичным другим образцам, добытым на одном из приисков Бэннинга Кларка, а именно на прииске Скай Хай?