Дж. Чейз - Схватить тигра за хвост
Жена и дети были важными рычагами в игре Свитинга.
Он заложил ногу за ногу и удовлетворённо вздохнул. Он понаблюдает за домом с час. Вечер был приятным, и в любом случае жена, если она существует, должна выйти в сад.
Свитинг обладал бесконечным терпением. Всю жизнь он был обречён ждать того момента, когда без каких бы то ни было усилий он сможет добиться того, что ему нужно. Он сидел под вечерним солнцем, нежно поглаживая шелковистую шубку Лео и мечтая.
Где-то через четверть часа из-за угла показалась машина и стала приближаться.
Он мгновенно насторожился, узнав водителя.
Полиция!!!
Свитинг быстро раскрыл газету и спрятался за ней.
Когда сержант Донован вышел из машины, мечты Свитинга о постоянном доходе лопнули как мыльный пузырь.
«Проклятое невезение! — подумал он с горечью. — Как им удалось так быстро его найти? Еще повезло, что он не зашёл к этому парню сразу. Ох, попал бы он в переплёт, если бы Донован застал его в доме».
Он видел, как детективы прошли к дому и позвонили в дверь. Он увидел, как дверь открылась и парень вышел на крыльцо. Некоторое время трое мужчин разговаривали, затем, к удивлению Свитинга, оба детектива развернулись и направились к машине.
«Что это значит? — спрашивал он себя, выглядывая из-за края газеты. — Почему они его не арестовали?»
Он увидел, как полицейская машина свернула за угол и, встав со скамейки, подхватил Лео и поспешил к повороту, чтобы убедиться, что полицейские уехали.
Но машина остановилась у какого-то бунгало, и полицейские вошли во двор. Он видел, как они разговаривали с толстым, крупным мужчиной, работавшим в саду.
Через несколько минут Донован ушёл в дом, а толстяк и другой детектив остались.
Всё это заинтриговало Свитинга. Наблюдая, он прислонился к дереву, стараясь не попасться на глаза.
Через некоторое время Донован вышел и кивнул толстяку. Они все вошли в дом и закрыли дверь.
Свитинг продолжал ждать. Прошёл почти час, прежде чем дверь открылась, и детективы, выйдя из дому, сели в машину и уехали.
Совершенно сбитый с толку тем, что и здесь никого не арестовали, Свитинг вернулся на скамейку напротив бунгало Кена и снова сел.
Кто этот толстяк, размышлял он, и почему фараоны отправились к нему? Почему они не арестовали молодого парня? Даже отсюда было видно, как он испугался. Может, он им сказал, что не был в квартире Фэй? Может, они собираются вернуться?
Свитинг решил ещё подождать.
Уже стали сгущаться сумерки, когда он увидел, как по улице идёт толстяк.
Свитинг с интересом стал за ним наблюдать.
«Клянусь честью! — подумал он, — похоже, он пе ренёс шок».
Свитинг видел, как тот остановился у калитки, открыл её и поплелся к дому. Молодой парень открыл дверь и впустил толстяка.
Свитинг ждал.
Прошло с полчаса, затем вдруг дверь открылась, и толстяк спустился на тропинку. Он шёл торопливо переставляя непослушные ноги. Его побледневшее лицо дёргалось.
Свитинг не мог себя больше сдерживать. Он встал, взял Лео и пересёк дорогу. У ворот он остановился и посмотрел по сторонам. Он немного нервничал, опасаясь, что могут вновь нагрянуть фараоны. Если бы не были нужны деньги на оплату квартиры, он бы отложил визит до следующего дня, но он не мог ждать.
Он повернул щеколду и медленно направился по тропинке к дому. Посадив Лео на ступени крыльца, он приблизился к двери и грязным пальцем нажал кнопку звонка.
3Во Флинт Сити Рафаэль Свитинг был не единственным человеком, у которого был нюх на легкий заработок. Луи Манчини, или Парадайз Луи, как его все звали, также обладал незаурядными способностями в этой области.
Он прочёл «Экстренное сообщение» в «Геральд» и сразу же понял, что это дело рук Джонни.
Он вспомнил, как прошлой ночью Джонни приходил к нему и пытался узнать адрес Фэй. Если бы совсем недавно Фэй отреагировала должным образом на знаки внимания Луи (игнорирование таковых не прошло даром еще ни одной женщине), он бы никогда не сказал Джонни, где её найти. То, что он дал требуемую информацию этому сумасшедшему, казалось Луи своеобразным романтическим возмездием.
Луи надеялся, что Джонни поколотит Фэй, как он поколотил её перед тем как попасть в психушку. Он, конечно, не мог себе представить, что тот убьёт её, и новость оказалась для него ударом.
Он уронил газету на пыльный стол, отодвинул стул и гюлез в карман за сигаретой.
Луи было тридцать семь лет, он был худым и смуглым, с жирными чёрными волосами, усиками в ниточку и подбородком, который к вечеру становился синим из-за отросшей за день щетины.
Он понял, что если сообщить фараонам, что Джонни искал Фэй, то даже эти остолопы догадаются, что её убил Джонни. Таким образом, информация представляла ценность, а уж от него самого зависело, где найти покупателя, который даст хорошую цену.
Он подумал, что вряд ли Джонни остался в городе и, кроме того, у него никогда не было денег. Зато они были у его сестры.
Луи улыбнулся.
Из этого могло получиться кое-что интересное. Гильда была лакомым кусочком. Она хорошо зарабатывала, записывая грамофонные диски и выступая в престижных ночных клубах. Её можно будет заставить не только поделиться доходами, но и, при небольшом давлении, стать его любовницей.
Луи жил ради женщин. Он пользовался успехом, но прекрасно понимал, что его женщины были далеко не первого класса. Вот Гильда — другое дело. Можно повернуть так, что получится нечто выдающееся.
Он встал, подошёл к засиженному мухами зеркалу и обследовал свой заросший подбородок. «Побриться и сменить воротничок, — подумал он. — Она будет сегодня выступать в казино. Зайду туда и переговорю с ней». Луи не сомневался, что сможет убедить её пригласить его к себе на квартиру. Он слышал, что она очень привязана к Джонни. Луи был уверен, что легко справится с ней. Он может даже отказаться от денег, если они достигнут соглашения. Это будет освежающей переменой после всех этих шлюх, облюбовавших «Парадайз Клаб». В конце концов, он всегда сможет заработать, тогда как возможность иметь любовницей такую девушку как Гильда могла выпасть не более одного раза в жизни.
Пару часов спустя он вошёл в великолепный холл казино. Метрдотель провёл его к неудачно расположенному столику за колонной. Руководство казино не хотело тратить драгоценное пространство на такую мелочь как Луи, но его это не волновало. Он не хотел, чтобы его видели. Он отомстил метрдотелю тем, что заказал стакан виски и порцию ветчины. Затем он устроился поудобней, ожидая выхода Гнльды.
Она появилась спустя двадцать минут. Луи жадно впился в неё глазами. На ней было облегающее вечернее платье из золотистого ламе.