Джеймс Чейз - Что лучше денег?
Я почувствовал, как кровь бросилась мне в голову. Вконец выведенный из терпения, я потерял контроль над собой.
— Ради бога, Сарита, — закричал я, — хватит об этом! Я только пытаюсь построить мост! Я даже еще не получил денег! Мы будем тратить их, когда получим!
Она притихла от неожиданности, потом холодно произнесла:
— Извини. Я не хотела тебя раздражать.
Наступила мертвая тишина, которая тянулась бесконечно долго. Каждый знал, что другой не спит и не может заснуть из-за тревоги и горечи размолвки.
Между нами стояла зловещая тень Римы, отталкивая нас друг от друга и угрожая нашему счастью.
Я должен был найти ее.
Я должен был избавиться от нее.
IIЯ прилетел в Лос-Анджелес в начале второго и взял такси до банка «Пасифик энд Юнион».
Каждую свободную минуту, а их было не так много за последние две недели, я ломал себе голову над тем, как раздобыть адрес другого Риминого банка. Разумеется, «Пасифик энд Юнион» имеет этот адрес, поэтому первым делом надо было попытаться узнать, как и где он хранится.
Расплатившись за такси, я взглянул на банк, и у меня отлегло от сердца. Я боялся, что он окажется мелким филиалом с небольшим числом служащих, которые могли бы запомнить меня. Но это был крупный банк, судя по массивному зданию со швейцаром у дверей, впускавших и выпускавших непрерывный поток посетителей.
Я вошел в большой зал. По обе стороны располагались зарешеченные конторки, за которыми стояли кассиры. У каждой из них была небольшая очередь. За кассами проходила круговая галерея, где сидели клерки, занятые работой на различных счетных и множительных машинах. Дальний конец зала занимали стеклянные кабинки для старших банковских служащих.
Я пристроился в короткую очередь к одной из касс. Пробормотав извинения, я протянул руку и взял со стойки приходный ордер, потом достал из бумажника десять пятидолларовых купюр. Через несколько минут передо мной в очереди остался лишь один человек, и я смог расположиться за стойкой. Я вписал в приходный ордер четкими печатными буквами «Рита Марчал» и ниже: «Внес Джон Хэмилтон».
Когда подошла моя очередь, я протолкнул под решетку десять пятидолларовых купюр и приходный ордер.
Кассир взял ордер и уже занес над ним свой штамп, но потом замешкался и взглянул на меня с озабоченным видом.
Я стоял, положив локти на стойку и безучастно посматривал по сторонам.
— По-моему, вы неверно заполнили бланк, — сказал он.
— А в чем дело? — спросил я, повернув к нему лицо.
Он помедлил, еще раз взглянул на приходный ордер и сказал:
— Подождите минутку…
Все складывалось так, как я и рассчитывал. Он взял бланк, вышел из своей конторки и быстро зашагал вдоль длинной стойки к лестнице, которая вела на галерею. Я встал таким образом, чтобы можно было следить за ним. Он поднялся по лестнице на галерею, подошел к девушке, которая сидела за большой машиной, и что-то ей сказал. Она повернулась на своем вращающемся стуле к большой карте, висевшей на стене. Я видел, как она провела пальцем вниз по какому-то столбцу, похожему на список фамилий, затем сделала обратный разворот к машине и нажала кнопки. Чуть повременив, она протянула руку, достала карточку и отдала ее кассиру.
У меня бешено колотилось сердце.
Я догадался, что это был справочный автомат, в котором хранятся карточки клиентов банка. Каждый клиент имеет свой номер; если набрать эти цифры на клавишах автомата, он выбрасывает соответствующую карточку.
Я видел, как кассир сверяет с карточкой мой приходный ордер. Затем он вернул карточку девушке и поспешил на свое место.
— Здесь какая-то ошибка, сэр, — сказал он. — У нас нет счета на это имя. Вы уверены, что правильно его написали?
Я нетерпеливо пожал плечами.
— Не стал бы утверждать этого под присягой. Это всего лишь карточный долг. Я играл в бридж против мисс Марчал, и я ей проиграл. У меня не оказалось с собой чековой книжки, и я обещал уплатить свой долг через ваш банк. Как я понимаю, она не держит здесь своих денег, вы лишь переводите поступления на ее имя в другой банк.
— Верно, сэр, если это та клиентка, с которой мы имеем дело, но ее имя не Марчал, а Рима Маршалл.
— Чего не знаю, того не знаю, — сказал я небрежным тоном. — А не лучше ли послать ей чек? Впрочем, у меня нет ее адреса. Может быть, вы мне его дадите?
Он выслушал меня, глазом не моргнув.
— Если вы отправите ей письмо через наш банк, сэр, мы будем счастливы препроводить его по назначению.
Иного ответа я и не ожидал и все-таки был разочарован.
— Так я и сделаю. Благодарю вас.
— К вашим услугам, сэр.
Я кивнул ему, спрятал деньги в бумажник и вышел.
Это был первый шаг. Я узнал, где хранится ее карточка. Теперь я должен до нее добраться.
Я взял такси, поехал в тихую недорогую гостиницу и снял там номер, откуда сразу же позвонил в «Пасифик энд Юнион» и попросил соединить меня с управляющим.
Когда он взял трубку, я представился как Эдвард Мастерс и спросил, не примет ли он меня завтра утром, где-нибудь часов в десять, чтобы обсудить одно дело. Он сказал, что готов принять меня в десять пятнадцать.
Меня бесило, что я вынужден бездействовать до следующего утра, но это был тот случай, когда я не мог торопить события. Мне не надо было напоминать, что тринадцать лет назад полиция Лос-Анджелеса разыскивала человека с опущенным веком и шрамом на щеке. Не исключено, что найдется какой-нибудь бдительный ветеран, который сможет меня опознать даже сейчас. Поэтому остаток дня я провел в холле гостиницы и рано лег спать.
На следующее утро я пришел в банк за минуту до назначенного времени. Меня сразу же провели в кабинет управляющего.
Обходительный пожилой толстяк сердечно потряс мне руку. В то же время он как-то незаметно дал понять, что очень занят и был бы не прочь сразу приступить к делу.
Я сказал, что представляю строительно-подрядную фирму с главной конторой в Нью-Йорке. Мы собираемся учредить филиал в Лос-Анджелесе и решили открыть текущий счет в банке «Пасифик энд Юнион». Я постарался внушить ему, что мы достаточно солидная фирма, и попросил его совета по вопросу аренды помещения. Я сказал, что нам потребуется большая площадь, поскольку у нас работает десять администраторов и более двухсот служащих. Я видел, что произвел на него впечатление. Он рекомендовал мне агента по продаже недвижимости, который мог бы все устроить. Я сообщил ему, что мы намерены для начала перевести к нему в банк из нашего банка в Нью-Йорке около двух миллионов долларов. Это тоже произвело впечатление.