KnigaRead.com/

Эдгар Уоллес - Король страха

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдгар Уоллес, "Король страха" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да, к слову, — сказал в конце разговора Симпсон. — Золото все еще не ушло в Австралию. Докеры устроили какую-то заваруху. Как вы думаете, мог Флак к этому руку приложить? По-моему, вряд ли.

Мистер Ридер, который уже забыл про отправку золота, ответил уклончиво и не сказал ничего определенного.

К тому времени, когда он вернулся в «Замок Лармс», остальные гости тоже собрались. Швейцар сказал, что вечером ожидается новый «заезд», но, поскольку вчера он уже сообщал гостям эту новость, мистер Ридер отнесся к словам старого служаки не особенно серьезно. Он решил, что старик говорил правду и вовсе не собирался никого обманывать, но все остальные вели себя как обычно, никак не реагируя на его слова; вряд ли «Замок Лармс» мог принять еще группу гостей — свободных комнат оставалось мало.

Мистер Ридер обратил внимание, что горничной нигде не видно, навел справки и выяснил, что днем она куда-то уехала.

Мистер Ридер пошел в свою комнату, запер дверь и стал рассматривать альбомы с газетными вырезками, которые привез с собой. Это были материалы о деятельности Флака и его банды. Хотя слово «банда» в данном случае не совсем уместно. Флак подбирал себе помощников и менял их так же, как театральный антрепренер подбирает и меняет актеров для каждого спектакля. Полиции было известно множество лиц, время от времени помогавших Флаку в его гнусных делах. Некоторые из них потом отправлялись за решетку, но, едва выйдя на свободу, снова пытались выйти на связь со своим щедрым «работодателем», правда, чаще всего безрезультатно. Некоторых так и не удавалось найти — похоже, они скрывались за границей, где жили в роскоши.

Ридер просмотрел отчеты обо всех делах Флака и примерно подсчитал, сколько этот человек награбил за двадцать лет. Сумма получилась астрономическая. Флак времени не терял, работал, что называется, не покладая рук. Хоть подельникам своим он и платил по-царски, сам старик тратил очень мало. А значит, где-то в Англии должны были храниться огромные богатства, и это место, полагал мистер Ридер, находилось совсем недалеко.

Для чего же так усердствовал Джон Флак? С какой целью собирались эти деньги? Может быть, за всеми его преступлениями стояла обычная скупость? Или страсть сумасшедшего овладела им и заставляла трудиться ради какой-то эфемерной, несбыточной мечты? Жадность Флака была общеизвестна, да. Этот человек был ненасытен. Обчистив «Леденхолл-банк», он уже через неделю ограбил Лондонский трастовый синдикат, причем, как выяснила полиция, с совершенно новыми людьми, которых собрал за несколько дней. И действовали они так слаженно, что вся операция прошла как по маслу.

Мистер Ридер спрятал альбомы в чемодан и сошел вниз, чтобы найти Маргарет Белмэн. Решающий миг развязки был близок, и девушке следовало как можно скорее покинуть «Замок Лармс».

Он спустился до половины лестницы, когда навстречу ему вышел Дейвер.

— О, как раз с вами я и хотел встретиться! — воскликнул мистер Ридер. — Я могу попросить вас об одолжении?

Озабоченное лицо Дейвера расцвело в улыбке.

— Дорогой мистер Ридер, вы просите меня об одолжении? — горячо отозвался он. — Да для вас — все что угодно! Располагайте мною!

— Я тут думал о ночном происшествии… — начал мистер Ридер.

— Вы про вора? — не дал договорить ему человечек.

— Про вора, — не стал спорить мистер Ридер. — Я считаю, что этот человек может быть опасен, и не хочу оставлять это дело просто так. К счастью, мне повезло, я нашел отпечаток пальца у себя на двери на одной из панелей.

Мистер Дейвер переменился в лице.

— Вернее, не отпечаток, а что-то очень похожее на него. Чтобы понять, что это, мне нужно воспользоваться дактилоскопом. К сожалению, я не мог предположить, что здесь мне понадобится этот инструмент, и не захватил его с собой, поэтому не могли бы вы послать за ним кого-нибудь в Лондон?

— С превеликим удовольствием! — ответил мистер Дейвер, хотя в голосе его не было заметно особого воодушевления. — Кто-нибудь из слуг…

— Я подумал о мисс Белмэн… — прервал его Дж. Г. Ридер. — Мы с ней дружим, и я ей вполне доверяю: она будет бережно обращаться с этим хрупким прибором.

Дейвер на какое-то время задумался.

— Не будет ли лучше, если мужчина… да и последний поезд в…

— Она могла бы поехать на машине, это я устрою. — Мистер Ридер задумчиво пощупал подбородок и прибавил: — Может, стоит пригласить сюда пару человек из Скотленд-Ярда?

— Нет-нет, — всполошился Дейвер. — Посылайте мисс Белмэн, я не возражаю. Я передам ей.

Мистер Ридер посмотрел на часы.

— Ближайший поезд в восемь тридцать пять, и, по-моему, это последний. Она еще успеет пообедать.

Об этом поручении он сам рассказал Маргарет Белмэн, которая выслушала его с огромным удивлением.

— Конечно, я могу съездить в город, но почему кто-нибудь другой не привезет вам этот инструмент? Попросите прислать…

Но, увидев его взгляд, она замолчала.

— Что? Что-нибудь случилось? — тихо спросила она.

— Нет, просто… не могли бы вы… м-м… сделать это для меня, мисс… Маргарет? — почти застенчиво произнес он.

Пока Маргарет вызывала по телефону кеб, мистер Ридер пошел в гостиную написать короткую записку. Уже начинало вечереть, когда закрытое ландо остановилось у маленькой гостиницы. Дж. Г. Ридер, который вышел проводить девушку, открыл перед ней дверцу.

— Внутри сидит человек, — прошептал он. — Пожалуйста, не удивляйтесь. Это офицер полиции, он поедет с вами в Лондон.

— Но… но… — растерянно пробормотала она.

— На ночь вы останетесь в Лондоне, — добавил он. — Утром я к вам присоединюсь.

12

Сидя перед зеркалом в своей комнате, мистер Ридер раскладывал скромные туалетные принадлежности, думая о том, что необходимость следить за своим внешним видом отнимает уйму драгоценного времени, когда в дверь постучали. Он замер со старой потертой щеткой для волос в руке, потом повернулся лицом к двери.

— Входите, — сказал он и добавил: — Если хотите.

Дверь приоткрылась, и в комнату просунулась маленькая голова мистера Дейвера. На его лице была смущенная улыбка.

— Я вас от чего-то отрываю? — спросил он. — Извините, пожалуйста, за беспокойство, но мисс Белмэн уехала, понимаете…

Мистер Ридер был сама вежливость.

— Входите-входите, сэр, — воскликнул он. — Я всего лишь готовлюсь ложиться спать. Устал просто, знаете ли, да и морской воздух…

Тут он увидел, что выражение лица хозяина пансиона изменилось.

— О, значит, я напрасно побеспокоил вас, — встревоженно сказал он. Понимаете, дело в том, что… — Он проскользнул в дверь, аккуратно прикрыл ее за собой, будто собирался сообщить нечто важное, чего не должны были слышать посторонние. — Трое моих гостей хотят сыграть в бридж и отправили меня к вам узнать, не захотите ли вы присоединиться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*