Эрл Биггерс - По ту сторону занавеса
– Вы так полагаете?
– Ну, теперь я уже не сомневаюсь, что это был он. Ведь в утренних газетах я видела его фотографии.
– А когда вы зашли в офис мистера Кирка, в кабинете, кроме сэра Фредерика, никого не было?
– Никого.
– Так вы туда пришли, чтобы увидеться с мистером Брусом?
– Нет, не с ним.
– А выходя из офиса мистера Кирка, вы плакали. Опять вздрогнув, Лили Барр сильно покраснела и потупилась.
– Вы плакали из-за того, что увидели сэра Фредерика? – продолжала допрос помощник прокурора.
– Ах, совсем нет! – подняла лицо Лили Барр.
– Тогда почему?
Девушка не сразу ответила. Мисс Морроу выжидающе смотрела на нее, в комнате повисло напряженное молчание. Запинаясь, девушка заговорила:
– Ведите ли… я… уж и не знаю, как сказать…
– Расскажите нам о том, что произошло между вами и сэром Фредериком вчера вечером, – сурово потребовала помощник прокурора. – Почему вы плакали, увидев его?
– Да нет же! – возразила мисс Барр. – Ох, это мое личное дело. Плакала я не потому, что увидела мистера Бруса, а потому, что там не оказалось другого человека, которого я ожидала увидеть.
– Кого же? Даже если это ваше личное дело, следствие обязано знать обо всем, что происходило в кабинете человека, убитого на следующий день. И не бойтесь, ваша личная тайна ею и останется.
– Хорошо! – согласилась Лили Барр и инстинктивно улыбнулась мисс Морроу. – Я расскажу вам об этом, мисс, и очень надеюсь, что вы поймете меня. Видите ли, я и мистер Кинси, секретарь мистера Кирка… как бы это сказать… полюбили друг друга. Каждый день после работы мистер Кинси поджидает меня и мы вместе отправляемся пообедать. А потом он провожает меня домой. А позавчера мы с ним… мы с ним поссорились. Глупо поссорились, из-за мелочи, ну да вы наверняка знаете, как оно бывает между влюбленными…
– Да, обычное дело, – согласилась мисс Морроу.
– Из-за какого-то пустяка, и вот я его жду, а он все не приходит. Я жду, а его нет. А поссорились из-за такого пустяка! Вот я и подумала: схожу к нему, скажу, что я была не права, нечего сердиться. Ну вот я и смирила гордость, сама пошла в офис мистера Кирка надеясь, что застану там Кинси. А там его не было, только сэр Фредерик. Я растерялась и извинилась, а сэр Фредерик даже не соизволил мне ответить, только равнодушно взглянул на меня. Я убежала и… надеюсь, мисс, вы меня поймете, нервы не выдержали…
– Так вы плакали из-за того, что мистер Кинси так-таки не дождался вас?
– Ну да, разревелась, как девчонка. Глупо, не правда ли?
– Да, конечно.
Мисс Морроу помолчала, обдумывая услышанное, и затем продолжала:
– Вы работаете в фирме, которая импортирует товары из Индии, так?
– Да, в основном шелк и хлопок.
– А вам самой доводилось бывать в Индии, мисс Барр? Казалось, девушка раздумывала, как ответить на этот вопрос. Ответ прозвучал уклончиво:
– Еще будучи совсем маленькой я прожила там с родителями несколько лет.
– А в каком городе вы жили?
– В разных, но в основном в Калькутте.
– А в Пешаваре вам не приходилось бывать?
– Нет, – покачала головой Лили Барр. – В Пешаваре я никогда не была.
Тут Чарли Чан многозначительно кашлянул и, взглянув на него, мисс Морроу перестала расспрашивать об Индии.
– А о сэре Фредерике Брусе вам приходилось когда-нибудь раньше слышать? – спросила помощник прокурора.
– Нет, никогда.
– И видели вы его только один-единственный раз в тот вечер, когда он равнодушно взглянул на вас?
– Да, только один раз и видела. Помощник прокурора поднялась со стула.
– Что ж, на сегодня, пожалуй, достаточно, благодарю вас, мисс Барр. Надеюсь, мистер Кинси извинился перед вами?
Девушка одарила представительницу закона лучезарной улыбкой.
– О да, уже все в порядке. Очень мило с вашей стороны поинтересоваться этим.
И она быстро вышла из комнаты. Пропустив ее в дверь, вошел Барри Кирк, незадолго до этого покинувший кабинет.
– Кинси уже идет сюда, – сообщил он. – Я понимаю, надо было его вызвать еще до того, как вы закончите допрос девушки, чтобы они не смогли согласовать свои показания, правильно я рассуждаю? Видите, тоже понемногу становлюсь детективом.
– Вы правильно поступили, – похвалила его помощник прокурора.
В кабинет почти сразу за шефом вошел высокий молодой человек, темноволосый, симпатичный, очень хорошо одетый.
– Вы меня вызывали, сэр? – обратился он к шефу.
– Вызывал, – подтвердил Барри Кирк. – Мне очень неприятно вмешиваться в ваши личные дела, Сэмми, но хотелось бы знать: правда ли, что вы обручились с мисс Лили Барр, которая работает в одной из контор, размещающихся в Кирк-хаусе?
Молодой секретарь улыбнулся.
– Правда, патрон. И я собирался вас об этом известить, да все как-то случая не подворачивалось.
– А правда ли, что позавчера вы немного поссорились со своей девушкой?
Смуглое лицо секретаря омрачилось, сдвинулись брови.
– Да, это так, поссорились из-за пустяка, но сейчас уже помирились, так что все в порядке.
– Но в тот вечер вы действительно не стали ждать свою невесту после работы, как это делали всегда? Ушли домой, не дождавшись девушки?
– Да. Знаете, я порядком-таки разозлился на нее…
– И хотели ее проучить? По-моему, только так и надо поступать с ними… то есть… я хотел сказать – это все, и не сердитесь, что лезу в вашу личную жизнь.
– Да ничего, я не в претензии, – сказал секретарь и собрался выйти из кабинета, но у самой двери остановился. – Мистер Кирк…
– Да?
– Нет, ничего, это я так, – махнул рукой Сэм Кинси и вышел.
– Вот видите, уважаемый помощник прокурора, – обратился Кирк к мисс Морроу, – показания Лили Барр полностью подтвердились.
– А они и у меня не вызвали сомнения, – вздохнула мисс Морроу. – Все эти допросы ничего нам не дали, сплошное разочарование. Мистер Чан, вы сочли, я слишком далеко зашла в допросе, расспрашивая об Индии?
Китайский детектив пожал плечами.
– В нашем деле лучше, чтобы никто не догадался, что именно нас интересует. Я лично стараюсь всегда сохранять невозмутимый вид. Главное – не проговориться, к чему я веду.
– Боюсь, мне еще многому надо учиться, – заметила Джун Морроу. – В данном случае не удалось остаться невозмутимой. Ну а ваше мнение? Рассказ Лили Барр мне представляется правдоподобным, и в то же время… сама не знаю…
– Одно, во всяком случае, не подлежит сомнению: Лили Барр не может быть Эвой Дюран, – высказал свое мнение Барри Кирк…
– Почему вы так думаете? – спросила мисс Морроу.
– Да хотя бы из-за возраста. Ведь эта девушка очень молода, почти ребенок.
– О, какое счастье, что в данном случае расследование ведет женщина! – рассмеялась мисс Морроу. – Вы, мужчины, настоящие слепцы в этих делах, особенно если здесь замешана блондинка.