Адольф Бело - Любовники-убийцы
Фурбис недоумевал, к какому средству еще прибегнуть. Он не знал никаких других ядов, кроме тех, что использовал при лечении лошадей. Что до Марго, то хотя она несколько и упала духом, но тем не менее продолжала свое дело: Паскуаль постоянно принимал яд. Его постель, его одежда, платки, белье, его пища, напитки — решительно все было пропитано губительными парами. У несчастного распухло, наконец, горло из-за отравленного воздуха, и уже три месяца он страдал от тяжкого расстройства своего здоровья. Он снова исхудал и стал таким же слабым, как и в предыдущем году.
— Вы заметили, как изменился хозяин? — спросил однажды Мулине у Марго.
— Да, прежняя болезнь снова мучает его, — ответила она.
Столь быстрая перемена была замечена всеми в деревне, но никто не мог понять настоящей причины. Однажды в Новый Бастид приехал Фредерик Борель и ужаснулся страдальческому выражению лица Паскуаля.
— У меня там, — пожаловался ему несчастный, указывая на грудь, — как будто все горит. Марго оказывает мне самую безграничную заботу, доктора окружают меня. Но никто не может ничего понять в моей болезни, тем не менее я чувствую, что она убьет меня, если не остановить ее развитие.
Фредерик был тронут этими словами. Страсть к наживе не лишила его чувствительности, и он отправился к Марго, чтобы узнать от нее подробности ужасной болезни Паскуаля. Он застал молодую женщину одну в глухой аллее сада: она сидела, закрыв лицо руками, терзаемая жестокой печалью, и объяснила причину своего огорчения тем зрелищем, которому Борель только что был свидетелем.
Сказав это, она не смогла удержаться от слез.
— Не отчаивайся, Марго, — утешал ее Фредерик, — это ничего не значит. Твой муж еще поправится.
На следующий день Марго написала длинное письмо Фурбису, которое заканчивалось следующими словами:
«…Когда меня видят с заплаканными глазами и утешают обычно: „Не плачь, это ничего не значит“, — я слышу это „ничего не значит“ и начинаю плакать еще сильнее…»
Глава XIII
Время шло, желудок Паскуаля болел все сильнее. Ни один орган его тела не остался здоровым. Его глаза снова потеряли прежний блеск, щеки — румянец, и напрасно доктора искали название таинственной болезни, перед которой их знания оказались бессильными.
Никто из свидетелей этой ужасной драмы не подозревал ее настоящей причины. Наиболее заинтересованный в смерти Паскуаля Фредерик Борель, наследником имущества которого он мог бы стать, приезжал в Новый Бастид несколько раз на неделе. Казалось, он интересовался состоянием здоровья своего кузена, но на самом деле надеялся, что ему удастся заручиться хоть каким-нибудь доказательством недостойной связи Марго с Фурбисом. Он первым узнал о ее существовании, и именно ему они были обязаны тем, что повсюду говорили об их преступных отношениях. Сам Фурбис очень редко появлялся на ферме, а Марго оказывала еще большее внимание своему мужу, чем до его болезни: ей во что бы то ни стало надо было сохранить его доверие. Что касается Мулине, то напрасно Фредерик старался выпытать у него хоть слово — тот не сообщил ему ничего.
Так совершалось преступление, хотя и медленно, но вполне действенно, и, когда Марго во время редких свиданий упрекала Фурбиса, что он не хочет помочь ей, тот отвечал:
— Напрасно ты огорчаешься. Чем дольше это длится, тем лучше для нас: скорее поверят, что он умер своей смертью.
Тем не менее она употребляла все усилия, чтобы заставить Фурбиса убить Паскуаля, утопив или просто раздавив его экипажем.
— Это бесполезно, — отвечал он уверенно, — в этом случае мы рискуем попасться. Я избавлюсь от своей жены, а ты старайся избавиться от мужа. Я достал тебе яд, и этого уже достаточно с моей стороны.
— Но мы не можем более продолжать такую жизнь, — говорила тихо Марго, — так мы окончательно потеряем наши добрые имена, а это очень важно для меня.
Несмотря, однако, на кажущееся равнодушие, которое Фурбис пытался сохранить, чтобы не принять на себя чрезмерной ответственности за смерть Паскуаля, он, так же как и его сообщница, начинал терять терпение. Две причины побуждали его к развязке: во-первых, его любовь к Марго, во-вторых, нужда в деньгах. Чтобы не дать пищу терзавшему его нетерпению, Фурбис решил отравить Бригитту.
Однажды, когда они обедали вместе, Бригитта на минуту вышла из-за стола. В одно мгновение он влил в только что наполненный ею вином стакан несколько капель фосфорного раствора, который перед тем уже давал Паскуалю. Бригитта вернулась, держа на руках старшего из двоих детей.
— Мама, пить, — произнес бедный ребенок.
Бригитта дала ему свой стакан.
Ребенок коснулся было его губами, но Фурбис, следивший за каждым движением жены, поспешно произнес:
— Не пей, голубчик, — и, так как при этом Бригитта с удивлением посмотрела на мужа, тотчас прибавил: — Не стоит давать ребенку вино.
В ту же минуту он налил воды в свой стакан и подал его сыну. Бригитта тем временем стала пить из своего стакана, но едва успела она отведать напиток, как тотчас отняла его от своих губ.
— Какая гадость! — воскликнула она.
Фурбис побледнел, пробормотав что-то в растерянности, Бригитта же вскрикнула:
— Негодяй! Это яд!
В порыве гнева она разбила стакан и бросилась бежать, испустив ужасный вопль.
Фурбис погнался за ней и силой вернул назад.
— Ты с ума сошла. Где ты увидела яд?
— Там, там, — ответила она, указывая на разбитый стакан.
— Замолчи, безумная! — возразил он. — Если бы кто-нибудь услышал твои слова, меня бы арестовали. Там столько же яду, сколько в твоих руках. Ты с ума сошла…
Бригитта не посмела возражать, несмотря на то что была убеждена в справедливости своего подозрения. Она ушла к себе в комнату, прильнула к изголовью детской кроватки и долго-долго плакала.
Оставшись один в нижней комнате, Фурбис обдумывал, как бы избавиться от подозрений Бригитты. Вскоре, позвав ее к себе, он проговорил угрожающим голосом:
— Горе тебе, если ты осмелишься сказать хоть слово о том, что случилось!
Бригитта не ответила, но с этого дня стала невольно обращать внимание на все, что ей приходилось пить или есть. Повсюду она видела отраву и боялась за детей еще больше, чем за себя.
Что касается Фурбиса, то он тщательно обдумывал последствия, какие могли возникнуть из-за случившегося. Если его жена узнала о наличии фосфора в стакане, то разве Паскуаль не мог тоже догадаться об этом? Достаточно малейшей неосторожности, и все откроется. Марго придется также объясняться перед своим мужем, как он объяснялся со своей женой.