KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело о позолоченной лилии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело о позолоченной лилии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава 18

Судья Хармон Штрузе оглядел зал и перевел взгляд на стол защиты, за которым сидели Перри Мейсон и его клиент Стюарт Бедфорд, за спиной которого стоял полицейский в форме.

– Защита не возражает, – объявил Штрузе.

Судья перевел взгляд на Гамильтона Бергера, окружного прокурора, чья вражда с Мейсоном была хорошо известна.

– Обвинение тоже не возражает! – рявкнул он.

– Очень хорошо, – сказал судья. – Присяжные будут приведены к присяге и займут свои места.

– Сейчас мы узнаем, что у них есть против меня, – прошептал Бедфорд на ухо Мейсону. – И с чем нам надо бороться. В обвинительном заключении сказано очень мало. Они намеренно держат меня в неведении.

Мейсон кивнул.

Встал Гамильтон Бергер.

– Я собираюсь сделать нечто беспрецедентное, ваша честь, – заявил он. – Я знаю, что жюри достаточно компетентно, и отказываюсь от своего первого выступления. Вместо этого я вызываю свидетелем мистера Фарланда.

Фарланд, будучи приведен к присяге, сказал, что он является сотрудником полиции, шестого апреля получил указание поехать в мотель «Стейлонгер», где встретился с управляющим мотеля Моррисоном Брамсом, на что он имел полномочия, и на основании их он посетил номер шестнадцать мотеля, где нашел труп, лежащий на полу. Это было тело убитого мужчины. Свидетель сообщил об этом в свое управление, и оттуда прибыли заместитель коронера, дактилоскописты и другие специалисты, а сам свидетель ждал их прибытия.

– Перекрестный допрос! – рявкнул Бергер.

– Как случилось, что вы поехали в этот мотель? – спросил Мейсон.

– Мне было поручено.

– Кем?

– Начальством.

– Каким образом?

– По радио.

– А что вам было сказано?

– Возражаю. Не относится к делу! – закричал Бергер. – Не имеет отношения к перекрестному допросу.

– Свидетель сказал, что ему было поручено ехать в шестнадцатый номер, – сказал Мейсон. – Но известно, что по части разговора можно узнать обо всем разговоре, я хочу выяснить, что говорилось в данных ему указаниях.

– Это сведения, основанные на слухах, – возразил Бергер.

– Это разговор, – улыбнулся Мейсон.

– Возражение отвергнуто, – сказал судья. – Раз свидетель передал часть разговора, он может передать и весь разговор.

– Мне было велено ехать в мотель, и все, – сказал Фарланд.

– Вам сказали о том, что вы можете там найти?

– Да.

– Что?

– Тело.

– Что-нибудь было сказано о том, откуда начальник узнал о теле?

– Он сказал, что получил сообщение.

– А о том, как оно было получено?

– Сказал, что был анонимный телефонный звонок.

– Он сказал вам, была ли это женщина или мужчина?

Свидетель колебался.

– Да или нет?

– Да, – ответил он. – Это была женщина.

– Спасибо, это все, – вежливо сказал Мейсон.

Гамильтон Бергер вызвал свидетеля, показавшего, что убитый был опознан как Бинни Денхем, что убийство было совершено из пистолета тридцать восьмого калибра, а пуля упала на пол, когда труп перевернули.

– Следующим свидетелем будет Моррисон Брамс, – объявил Бергер.

Когда Брамс занял место, Бергер кивнул Винсенту Хедли, своему помощнику, и тот начал вести допрос. Свидетель показал, что шестого апреля около одиннадцати часов утра обвиняемый приехал вместе с молодой женщиной в мотель и сказал ему, что ждет друзей из Сан-Диего и хочет снять двойной номер. Брамс предложил ему подождать друзей и не платить за лишний номер, но обвиняемый отказался и заплатил за два номера – пятнадцатый и шестнадцатый – сразу.

– Под каким именем зарегистрировался обвиняемый? – спросил Винсент Хедли.

– Под именем С.Д. Уилфред.

– С женой? – спросил Хедли.

– С женой.

– Что было потом?

– Ну, я не обращал на них особого внимания, но теперь вспомнил об этом, я думаю…

– Не стоит говорить о том, что вы думаете, – перебил его Хедли. – Расскажите, что вы видели своими глазами, и назовите лиц, которые присутствовали при обвиняемом.

– А с чего мне начать?

– Отвечайте на вопрос. Что случилось дальше?

– Они были у себя, а потом девушка…

– Вы говорите о девушке, которую назвали миссис Уилфред?

– Ну конечно же, она не была миссис Уилфред.

– Вы не знали этого, – заметил Хедли. – Она была зарегистрирована как миссис Уилфред?

– Да.

– Хорошо. Тогда называйте ее миссис Уилфред. Что было дальше?

– Миссис Уилфред дважды выходила. Сперва она вышла из номера пятнадцать, и я думал…

– Не говорите о том, что вы думали. Что она делала?

– Я знаю, что она заперла его в номере, но не видел ключа в ее руке. Потом она подошла к машине, достала свой багаж и отнесла в номер шестнадцать. Спустя короткое время она снова вышла и полезла в отделение для перчаток в машине. Не знаю, сколько она была там, – меня вызвали, и вернулся я через полчаса. Потом они вышли, сели в машину и уехали.

– Одну минутку, – сказал Хедли. – До того как вы увидели их уезжающими, кто-нибудь подходил к машине?

– Я не могу в этом поклясться.

– Тогда не говорите, а расскажите нам, что вы знаете и что видели.

– Я видел, как около номера шестнадцать на короткое время остановилась машина. Я подумал, что приехали их друзья и…

– Что вы видели?

– Я видел, что там остановилась машина, но вскоре она уехала.

– Машина не могла ехать сама. Ею кто-то должен управлять.

– Верно.

– Вы знаете человека, который управлял машиной?

– Тогда не знал, а теперь знаю.

– Кто это был?

– Мистер Денхем. Человек, которого убили.

– Вы видели его лицо? Он остановился?

– Нет, сэр.

– Он не остановился, когда уезжал?

– Нет, сэр.

– Он остановился, когда приехал?

– Нет, сэр.

– Хорошо. Теперь попробуйте вспомнить все, что было после вашего возвращения.

– Конечно, у меня было много работы. Я управляю мотелем, и…

– Вы расскажите нам то, что вы видели, мистер Брамс. Мы не требуем от вас рассказа о случившемся. Нам нужно только то, что вы видели.

– Обвиняемый и эта девушка…

– Вы имеете в виду ту, которая была зарегистрирована как миссис Уилфред?

– Да, ее.

– Хорошо, что они делали?

– Они вышли вместе. Потом вернулись обратно. Я полагаю, что это было после полудня. Точное время я не знаю.

– Подождите, – перебил Хедли. – Когда они уехали, вы имели повод зайти в номер?

– Да.

– Какой именно?

– Я хотел проверить.

– Почему?

– Ну, видите ли… иногда приезжает пара вроде этой… Ну, у нас есть три ставки – ставки для наших постоянных клиентов, ставка для туристов и ставка для транзитных. Возьмем эту пару. Я получил с них за двойной номер ставку, как с постоянных клиентов. Когда они уехали, я решил проверить, вернутся ли они обратно. Если они оставили вещи, мы проверяем, заперта ли дверь. Бывает, что люди уезжают, не оповестив нас, и мы считаем, что номер занят, тогда как он свободен. Поэтому я решил проверить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*