KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - По тонкому льду

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "По тонкому льду" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Дональд, со мной ничего не случится, а вот тебе угрожает опасность.

– Надеюсь, что все пройдет нормально. Ну как, рискнем?

– Конечно, рискнем. Я для тебя все сделаю, Дональд.

– Хорошая девочка! – сказал я. – Уже достаточно поздно. В первую очередь магнитофон. Ты знаешь, как это делается. Микрофон прикрепи к решетке – к моменту, как я вернусь, все должно быть готово. Я буду здесь минут через тридцать. Итак, я отправляюсь в отель, выхожу опять, проезжаю квартал – и прямиком к тебе.

– А ты уверен, что за тобой будут следить?

– Почти уверен.

– Сколько может пройти времени между тем, как ты вернешься, и тем, как появится преследователь?

– Пожалуй, минута или две.

– Тогда, я думаю, мне лучше залезть в шкаф минут через двадцать.

– Отлично, – похвалил я Элси и слегка похлопал ее по плечу. – Ну, я поехал.

Я доехал в арендованном автомобиле до отеля, поставил его на стоянке, взял ключ от номера, поднялся к себе, пробыл там минуту или две, потом спустился вниз, пару раз оглянулся, снова сел в машину и, для виду объехав квартал, двинулся прямиком к мотелю.

Я открыл дверь своей комнаты и вошел. Общая дверь была закрыта.

Заглянув в шкаф, я увидел, что магнитофон стоит на стуле, а на другом стуле расположилась Элси, раскрыв на коленях записную книжку, с карандашом наготове.

– Хорошая девочка! – сказал я.

Она послала мне воздушный поцелуй. Послышался настойчивый стук.

Я поспешно закрыл дверцу шкафа, распахнул входную дверь – и чуть не упал от удивления.

Передо мной стояла женщина, но совсем не та, которую я ожидал увидеть.

– Привет, Дональд, – сказала она.

– О господи, – простонал я. – Что вы здесь делаете?

– Вы знаете, никак не могу позабыть о тех деньгах, – ответила миссис Честер. – Они прямо-таки не дают мне покоя. Я, увы, не молода, и мой рэкет начинает приедаться.

– Вам полагается быть…

– Да знаю я! – перебила она. – Мне полагается давно уже быть в Мехико-Сити, где меня посадят в машину и отвезут в уединенное местечко. Нехорошо обманывать людей, Дональд, не правда ли?

– Я в этом не уверен.

– Мне мое ремесло никогда не нравилось, – призналась она. – Но бывают времена, когда деваться некуда, а самосохранение, знаете ли, – первый закон природы.

Разговаривая, она тихо и осторожно прошла в мою комнату, и я закрыл за ней дверь.

– Вам нужно держаться от меня подальше, – выложил я ей. – Сержант Селлерс бросил на поиски тридцать детективов. Если вы останетесь здесь, он как пить дать вас схватит.

Она улыбнулась мне:

– Признавайтесь, Дональд, вам бы это не понравилось?

Тщательно обдумав ответ, я произнес:

– Мне это абсолютно безразлично. Но, очевидно, есть люди, которым это не понравится. И я не думаю, что встреча с полицией доставит вам огромную радость. У них давно на вас зуб.

– Я это знаю, – признала женщина. Она села, улыбнулась и продолжила: – Учтите также, Дональд, что и у вас рыльце в пушку. Я знаю, кто за вами стоит, и им очень не понравится, если полиция меня схватит. Из этого вытекает, что в ваших интересах и в интересах тех людей сделать так, чтобы полиция меня не схватила.

– В этой стране вас схватят рано или поздно.

– Нет, если вы спрячете меня. Дональд, вы – человек с головой.

– Стало быть, вы хотите, чтобы я вас спрятал?

– Я хочу, чтобы вы меня спрятали от полиции, вот и все. Я хочу поддерживать с вами контакт. Учтите, у меня отличный нюх. Он редко меня подводит, Дональд. Я чую деньги, как чистокровная ищейка чует след.

– Чего вы хотите?

– Мне нужно уехать в Мексику, но прежде я хочу получить деньги.

– Сколько?

– Чем больше, тем лучше, Дональд, – улыбнулась она. – И вы это прекрасно знаете.

– На какую сумму вы рассчитываете?

– Мне дали десять тысяч. Пять из них я вернула назад. Я не должна была этого делать.

– Почему?

– Мне следовало бы оставить у себя эти пять тысяч и затребовать еще двадцать пять. Мне кажется, я бы их получила.

– То, что вы сейчас говорите, похоже на шантаж, – нахмурившись, заметил я.

– Ну, конечно, – обрадовалась женщина. – И это сработает, Дональд.

– Это очень серьезно.

– Все в этой жизни серьезно, – вздохнула она, – но порой приходится идти на риск.

– Вы получили деньги для того, чтобы добраться до Мехико-Сити?

– Получила.

– Вы знаете, кто дал вам эти деньги?

– Ну, конечно, Дональд! Всякий раз, когда я получаю деньги, я знаю, от кого они.

– Думаю, вам следует связаться с этим человеком и сказать ему, что вы хотите больше. И не приплетайте сюда меня. Здесь я ничем не могу вам помочь.

– А я думаю, что можете, Дональд, – возразила она. – Мне кажется, что вы могли бы выторговать для меня лучшие условия. У меня нюх на деньги, а вы тот, кто может их раздобыть.

– Откуда вы узнали, что я здесь?

– Благослови вас бог, молодой человек, я следила за вами от самого отеля. Вы это ловко придумали: снять номер в отеле, а затем отправиться отсыпаться сюда. Но, Дональд, нельзя быть таким самоуверенным. Я не очень хорошо вожу машину, но ехать за вами не составило большого труда.

Я достал носовой платок и вытер пот со лба.

В дверь постучали.

Миссис Честер в смятении посмотрела на меня:

– Вы кого-то ждете?

– Вы же зашли ко мне, значит, и кто-то другой тоже может заглянуть.

– Я могла бы спрятаться куда-нибудь… Что, если в этот шкаф?

Я покачал головой:

– Я не собираюсь вас прятать. Откуда мне знать, что это не полиция? Они тут все перероют, миссис Честер.

– Запомните, Дональд, когда я беру след, то уже с него не схожу. Это у меня в крови…

Я ничего не ответил и пошел открывать.

На сей раз передо мной стояла та женщина, которая была моей соседкой в самолете.

– Привет, Дональд, – игриво проговорила она, проходя в комнату, и тут же остановилась, заметив миссис Честер, которая хотела было уже скрыться в ванной.

– Так-так, – сказала она. – Что все это значит?

– Могу я спросить, что вы здесь делаете? Пришли погадать?

– Совершенно верно, Дональд, – ответила она. – Я тревожусь за вас, и мне кажется, нам пора поговорить откровенно. Но кто эта женщина?

– Мы с ней едва знакомы. Она заскочила, чтобы кое-что выяснить, и я дал ей совет, в котором она нуждалась.

Я кивнул миссис Честер на дверь. Та направилась к выходу, бросив на ходу:

– Спасибо.

Но тут миссис Бэджер встала между ней и входной дверью.

– Минуточку! – произнесла она.

Миссис Честер остановилась, недоуменно глядя на нее. Потом она перевела взгляд на меня.

– О! – проговорила миссис Бэджер, сузив глаза. – Я начинаю понимать. Интересно, очень интересно!

В комнате повисло напряженное молчание.

– Миссис Бэ… Минни, – сказал я, – вы рискуете сделать массу ошибочных умозаключений.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*