KnigaRead.com/

Агата Кристи - Сердце огня - Роман

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Агата Кристи, "Сердце огня - Роман" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я уже слышал, месье Пуаро, что вы оставили свою профессию.

— Это так, месье. Теперь я просто наслаждаюсь жизнью.

— И, тем не менее, в этом деле вы помогаете полиции?

— Месье, если врач идет по улице, и происходит несчастный случай, он же не говорит: «Я уже не практикую» и не оставляет человека истекать кровью. Если бы я уже был в Ницце, а полиция послала бы за мной и попросила о помощи, я бы отказался. Но это дело вручено мне самим Господом.

— Вы были на месте преступления, — задумчиво сказал Ван Алден, — вы осмотрели купе, ведь так?

Пуаро кивнул.

— Несомненно, факты о чем-то говорят вам?

— Может быть.

— Надеюсь, вы понимаете, к чему я веду, — сказал Ван Алден. — Обвинение графу де ля Рош кажется мне совершенно ясным, но я не дурак: весь последний час я наблюдал за вами и понял, что по какой-то причине вы не согласны обвинить его.

Пуаро пожал плечами.

— Я могу ошибаться.

— Вот мы и подошли к моей просьбе. Не могли бы вы расследовать это дело для меня?

— Лично для вас?

— Именно это я имел в виду.

После недолгого молчания Пуаро спросил:

— Вы понимаете, о чем просите?

— Да, думаю, понимаю, — ответил Ван Алден.

— Отлично, — сказал Пуаро, — я принимаю ваше предложение, но в этом случае я должен получать честные ответы на все мои вопросы.

— Ну конечно, само собой разумеется.

Тон Пуаро вдруг стал деловым и резким.

— К вопросу о разводе, — сказал он. — Это вы посоветовали дочери развестись?

— Да.

— Когда?

— Дней десять назад. Я получил от нее письмо, в котором она жаловалась на поведение мужа, и я твердо заявил ей, что единственный выход — развод.

— В каком смысле она жаловалась на его поведение?

— Он всюду появлялся с дамой очень плохой репутации — мы о ней уже говорили — шлюха Мирель.

— Балерина. Ага! И мадам Кеттеринг протестовала? Она была очень привязана к мужу?

— Не сказал бы, — ответил Ван Алден.

— То есть, вы хотите сказать, что страдало не ее сердце, а гордость?

— Да, примерно так.

— Как я понял, их брак был несчастливым с самого начала?

— Дерек Кеттеринг насквозь испорчен, — ответил Ван Алден. — Он не способен сделать женщину счастливой.

— Он, как говорят в Англии, дурной человек, так?

Ван Алден кивнул.

— Tres bien! Вы советуете мадам развестись, она соглашается, вы советуетесь с юристами. А когда вести об этом доходят до мистера Кеттеринга?

— Я сам сразу послал за ним и рассказал ему, что собираюсь делать.

— И что же он ответил? — мягко проворковал Пуаро.

Взгляд Ван Алдена помрачнел.

— Он вел себя дьявольски неосторожно.

— Извините за вопрос, месье, а не упоминал ли он о графе де ля Рош?

— Он не назвал имени, — неохотно проворчал Ван Алден, — но дал понять, что ему что-то известно.

— А вы не могли бы сказать, каково финансовое положение месье Кеттеринга?

— Откуда мне знать? — ответил Ван Алден после короткого колебания.

— Мне казалось, что естественно было бы постараться разузнать.

— Ну что ж — вы совершенно правы. Я обнаружил, что Кеттеринг почти нищий.

— А теперь он унаследовал два миллиона фунтов. Жизнь — странная штука, не правда ли, месье?

Ван Алден внимательно посмотрел на него.

— Что вы имеете в виду?

— Я просто рассуждаю, — сказал Пуаро, — я философствую. Но вернемся к делу. Месье Кеттеринг, конечно, не собирался сдаваться без боя?

Ван Алден с минуту не отвечал.

— Я ничего точно не знал о его намерениях.

— Вы поддерживали с ним связь в дальнейшем? И снова Ван Алден ответил после недолгой паузы:

— Нет.

Пуаро остановился, снял шляпу и протянул Ван Алдену руку.

— Я вынужден попрощаться с вами, месье. Я ничего не могу для вас сделать.

— Чего вы хотите?! — рассерженно спросил Ван Алден.

— Если вы не будете говорить мне правду, я ничем не смогу вам помочь.

— Я не понимаю, что вы имеете в виду.

— А я думаю, понимаете. Можете быть уверены, месье, я не болтлив..

— Хорошо, — сказал миллионер, — я признаюсь, что сейчас сказал неправду. Я связался с мистером Кеттерингом еще раз.

— Да?

— Если быть точным, я послал к нему моего секретаря, майора Кнайтона, чтобы тот предложил ему сто тысяч фунтов наличными, если он не будет препятствовать разводу.

— Большая сумма, — сказал Пуаро. — Каков же был ответ зятя, месье?

— Он ответил, чтобы я убирался к черту, — сказал миллионер.

— А! — сказал Пуаро. — Месье Кеттеринг заявил в полиции, что не встречался со своей женой за все время после отъезда из Англии. Как вы думаете, это правда?

— Да, — сказал Ван Алден, — я бы даже сказал, что он постарался бы избежать встречи с ней, если бы такая была возможна.

— Почему?

— Потому что он был с этой женщиной.

— Мирель?

— Да.

— А как вы об этом узнали?

— Человек, которому я поручил следить за Дереком, доложил, что они оба ехали в «Голубом поезде».

— Понятно, — сказал Пуаро. — В таком случае, как вы уже сказали, вряд ли он сделал бы попытку вступить в общение с мадам Кеттеринг.

Маленький человечек погрузился в молчание, и Ван Алден не прерывал его размышлений.


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

АРИСТОКРАТ


— Вы раньше бывали на Ривьере, Джордж? — спросил Пуаро на следующее утро у своего камердинера.

Джордж был типичным, немного ограниченным с виду англичанином.

— Да, сэр. Я был тут два года назад, когда служил у лорда Эдварда Фрэмптона.

— А теперь, — проворчал Пуаро, — вы служите Эркюлю Пуаро — как высоко приходится иной раз взлетать.

Камердинер ничего не ответил. После короткой паузы он спросил:

— Вы наденете коричневый костюм, сэр? Ветер сегодня довольно прохладный.

— Там на жилете пятнышко, — возразил Пуаро, — я посадил его за обедом в отеле «Ритц» во вторник.

— Там больше нет пятнышка, — укоризненно сказал Джордж, — я не зря получаю свои деньги.

— Tres bien! — сказал Пуаро. — Я доволен вами.

— Спасибо, сэр.

После недолгой паузы Пуаро мечтательно заговорил:

— Допустим, Джордж, вы принадлежите к тому же кругу, что и ваш предыдущий хозяин, лорд Эдвард Фрэмптон; допустим, что вы, сами без гроша в кармане, женитесь на очень богатой женщине, и вдруг ваша жена, по причине, которую суд уважает, собирается развестись с вами. Что бы вы сделали?

— Я бы попытался, сэр, заставить ее отказаться от подобного намерения.

— Мирно или силой?

Джордж был шокирован.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*