Эрл Гарднер - Дело о позолоченной лилии
— Господи! Ты... — Но при виде двух мужчин сразу замолчала.
— Мисс Комптон? — осведомился Мейсон.
— В чем дело? — насторожилась она.
— Мы бы хотели поговорить с вами.
— Кто вы?
— Это Пол Дрейк, детектив.
— Со мной этот номер не пройдет!
— Я — Перри Мейсон, адвокат.
— Что вы хотите?
— Вам что-нибудь говорит название мотеля «Стейлонгер», мисс Комптон?
— Да, — с трудом сдерживая волнение, ответила она. — Я была там с известным киноактером. Он не хотел, чтобы о нашей связи стало известно. Он грубо обошелся со мной. Я подаю на него в суд, чтобы он обеспечил содержание моему будущему ребенку. Как вы об этом узнали?
— Вы были там вчера с мистером Стюартом Г. Бедфордом?
Она прищурила глаза.
— Если это арест, выкладывайте, в чем дело. Если нет, то убирайтесь отсюда.
— Это не арест. Я хочу получить от вас информацию до прихода полиции.
— И привели с собой детектива?
— Частного.
— Понимаю. И вы хотите знать, что я делала вчера. Как мило! Проходите и садитесь. Может, вам еще и выпить предложить?..
— Вы знакомы с Бинни Денэмом?
— Денэм? Денэм? — медленно повторила она и отрицательно покачала головой. — Это имя мне ничего не говорит. А что, я должна его знать?
— Если вы та, кого я имею в виду, — сказал Мейсон, — вы и Стюарт Бедфорд сняли вчера номера пятнадцатый и шестнадцатый в мотеле «Стейлонгер».
— Что вы такое говорите, мистер Мейсон! — возмутилась девушка. — Я никогда не останавливаюсь в мотелях одна! Никогда!
— И, — продолжил Мейсон, — Бинни Денэм был найден мертвым в вашем номере. Застрелен из пистолета калибра 38, Пуля прошла через...
Она отпрянула назад, стала белой как полотно. Открыла рот, потом зажала его рукой, чтобы не закричать. Мейсон кивнул Полу Дрейку, и они, беспрепятственно войдя в квартиру, закрыли за собой дверь. Мейсон сел на стул, закурил сигарету.
— Присядь, Пол, — вполне по-хозяйски предложил он. Девушка некоторое время в ужасе смотрела на него и наконец спросила:
— Делом уже занимаются?
— Позвоните в полицию, — ответил Мейсон, — и узнаете.
— Зачем мне полиция?
— Ах да, наоборот: вы нужны полиции. Они могут появиться здесь в любую минуту. Ну как, расскажете нам, что произошло?
Она опустилась на стул.
— Начинайте, пожалуйста.
— Почему вас это интересует, мистер Мейсон?
— Я представляю Стюарта Бедфорда. Полиция подозревает, что он имеет отношение к убийству.
— Неужели, — выдавала она из себя, — он мог это сделать?
— Что произошло?
— Вымогательство, — ответила девушка. — Подробности мне не известны. Бинни несколько раз нанимал меня для подобного рода работы.
— В чем она заключалась?
— Мне поручалось задержать жертву до тех пор, пока на руках у Бинни не окажутся деньги. Тогда Бинни давал мне сигнал, и я отпускала жертву.
— Зачем это было нужно?
— Чтобы в последнюю минуту человек не передумал и не нанял частных детективов.
— И что же вы в это время делаете?
— Развлекаю.
— Каким образом?
— Что, мне нарисовать картинки?
— Как вы поступили по отношению к Бедфорду?
— Я пыталась развлечь его — это было очень нелегко. Он влюблен в свою жену. Я старалась заинтересовать его, но он не реагировал. Однако в конце концов мы подружились. Только не поймите меня превратно. Это были просто дружеские отношения. Мне он понравился. И тогда я решила, что занимаюсь этим в последний раз. Когда я увидела, как он относится к жене, как он... Я еще молода. Еще есть надежда. Я могла бы встретить мужчину, который испытывал бы ко мне такие же чувства. Но при моем теперешнем положении это невозможно.
— Что вы сделали?
— Кто-то устроил нам обоим ловушку.
— Что случилось?
— Мы отлучались. Я оставила бутылку на столе. Наверное, туда подсыпали снотворное. Когда мы вернулись, то выпили немного. Я не заметила, как уснула. Когда проснулась, уже темнело. Бедфорд все еще спал. Он вылил виски вдвое больше, чем я. Я пощупала его пульс: спокойный, ровный. Я успокоилась, ведь сначала я испугалась, не отравлен ли он. Думаю, это был один из видов барби-туратов. Он не опасен.
— Что было потом?
— Я приняла душ, оделась. Я знала, что ждать осталось недолго. Банки уже закрылись, и Бинни должен был появиться с минуты на минуту.
— Так и было?
— Да.
— Что он вам сказал?
— Что все спокойно и можно уезжать.
— Что произошло потом?
— Я обвинила его в том, что он подсыпал снотворное в виски. Он все отрицал. Я была вне себя. Решила, что он мне больше не доверяет. Слово за слово, и я сказала, что в следующий раз пусть ищет себе другую помощницу. Сказала, что Бедфорд спит. Мы попытались разбудить его, но безуспешно. Он привстал, но потом вновь упал на подушки. Тело его не слушалось. Сделать ничего было нельзя. Ему нужно было выспаться. Я была сердита на Бинни, но это не могло помочь мне разбудить Бедфорда. Я не собиралась задерживаться в мотеле. У Бедфорда были деньги. Он мог взять такси. Я приколола к его рукаву записку, что все в порядке и он может уезжать в любое время. Вышла и села в машину.
— Где был в это время Бинни Денэм?
— В своей машине.
— Что вы сделали потом?
— Я возвратила машину в агентство. Как мне было сказано, я не должна была требовать назад разницу. Поставила машину с ключами и сделала вид, что направляюсь в контору, в сама прошла мимо. Они нашли машину на месте с ключами. Задаток пятьдесят долларов, а разница — одиннадцать-двенадцать долларов. Они наверняка подождали немного, а затем кто-нибудь из служащих закрыл договор и разницу положил к себе в карман. На этом дело закончилось.
— Когда вы уехали, Бинни оставался еще в мотеле?
— Нет. Он выехал одновременно со мной.
— А потом воротился?
— Наверное. А что, его машина была там?
— Вероятно, нет. — Мейсон покачал головой. — Что у него была за машина?
— Ничем не приметная «шевроле», — ответила она. — Он хотел, чтобы его машина не выделялась среди других, не бросалась в глаза.
— Могла ли быть у него причина возвратиться в мотель?
— Мне она не известна. Деньги уже были у него.
— Не хотел ли он о чем-либо поговорить с Бедфордом?
— Не знаю. Деньги он получил. Что еще могло ему понадобиться?
— Было что-то, что заставило его возвратиться. Не мог ли он забыть что-либо, что могло быть потом использовано против него?
— Только не Бинни.
— Вы не знаете, в чем заключался шантаж?
— Бинни никогда не посвящает меня в свои дела.
— Как вы представились?
— Геральдина Корнинг. Под этим именем я работаю.