KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - По тонкому льду

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "По тонкому льду" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Один из детективов кивнул, затем вдруг дернулся.

– Одну минутку! – воскликнул он. – Вы сказали Элдон? Э-л-д-о-н?

– Именно так.

– И когда это произошло? То, о чем вы говорили?

Селлерс заглянул в записную книжку:

– Двадцать первого числа.

– В какое время?

– В восемь вечера.

Денверские детективы даже привстали, потом один из них проговорил:

– Постой, постой… Эта женщина, которую зовут Элдон, мы разыскиваем ее, чтобы допросить в связи… – Он осекся и посмотрел на меня.

– Ну, она в Лос-Анджелесе, – повторил Селлерс. – Никуда не денется. Мне только нужно установить, что за сделку провернул с жертвой этот недоросток. Он заплатил ей…

– Минуточку, – сказал первый детектив. – Попрошу всех пока замолчать. Отведите этого парня назад в камеру.

– Нет смысла отсылать его сейчас, чтобы он мог все обдумать, – вступил Селлерс. – Я буду с ним откровенен. Он вляпался в дерьмо. Я предложил ему сделку, если он поделится с нами информацией. Он назвал имя своего клиента, обманув меня самым бесстыдным образом. Ему не видать лицензии как своих ушей, и это еще не самое худшее, что может с ним приключиться. Мы собираемся предъявить ему обвинение в соучастии в преступлении.

Детектив, с которым разговаривал Селлерс, наклонился к нему:

– Нам надо поговорить. Мы не хотим, чтобы он присутствовал. – Он повернулся ко мне: – Вставайте, Лэм, и пойдемте со мной.

Селлерс пытался было протестовать, но сдался под напором превосходящих сил, в бессильной ярости глядя, как меня уводят.

Я последовал по коридору за полицейским, который сдал меня дежурному надзирателю, а уже тот отвел в камеру.

Там я и остался.

Глава 12

На два часа меня оставили в покое, после чего снова доставили на заседание, которое, судя по всему, протекало в обстановке далекой от единодушия и конструктивности.

К присутствующим ранее местным офицерам полиции добавились помощник окружного прокурора и адвокат Колтон Эссекс. И конечно же, сержант Селлерс был тут как тут.

При моем появлении Эссекс вскочил на ноги и сердечно пожал мне руку:

– Прекрасно, Лэм, как поживаете? Я примчался так быстро, как только смог. Мне пришлось нанять самолет. Это какой-то кошмар!

– Я в порядке, – заверил я его.

Эссекс сжал мою руку сильнее:

– Я – ваш адвокат и отныне буду говорить от вашего имени.

– Вы уже и так много чего наговорили, – буркнул Селлерс.

– Внимание, джентльмены, – начал Эссекс, поворачиваясь и положив руку мне на плечо. – Этот человек мог бы привлечь вас к суду за незаконный арест, но он не мстителен. Вместе с тем, если он не будет освобожден сейчас же, я намерен поставить вопрос о противоправном задержании.

– Да говорю вам, – возмутился Селлерс, – что этот парень пытался замять дело о наезде.

– Пытался замять дело?

– Черт возьми, вы что, впервые это слышите? – повысил голос сержант.

– А у меня сложилось впечатление, – как ни в чем не бывало продолжал Эссекс, – что это дело было сфабриковано. Против моего клиента, Филлис Элдон, определенно ведется планомерная кампания. Вы сами, джентльмены, можете убедиться, что детективы в Денвере готовы поклясться, что располагают свидетелем, имя которого они пока не готовы огласить, который видел ее автомобиль именно здесь, в Денвере, в день смерти Кэнби. Смерти, которая наступила, как считают местные правоохранительные органы, в результате убийства. С другой стороны, сержант Селлерс утверждает, что он располагает двумя свидетелями, которые со всей очевидностью готовы показать, что означенный автомобиль находился в Лос-Анджелесе через четыре часа после убийства.

– Минуточку, – перебил адвоката Селлерс, – автомобили не идентифицированы.

– Мне показалось, что вы только что утверждали обратное.

– Э… я говорил о том автомобиле, что миссис Честер…

– И никто не записал его номерные знаки?

– Видите ли, свидетели точно зафиксировали время аварии. Они видели, как женщину сбила машина, и мы знаем какая. Мы располагаем идеальными косвенными доказательствами, которые позволят добиться обвинительного приговора перед любым жюри присяжных в мире.

– При условии, что вы будете располагать свидетелем обвинения, – заметил Эссекс.

Селлерс повернулся и пронзил меня взглядом.

– Когда мы ее отыщем, это будет пренеприятнейшим сюрпризом для этого недоростка.

– Моего клиента, – с достоинством заметил Эссекс, – зовут Дональд Лэм. Если вы не хотите выслушивать грубости во время суда по поводу злонамеренного судебного преследования и незаконного задержания, то советую вам сейчас быть повежливее.

Селлерс так сильно сжал зубами сигару, что чуть было не перекусил ее надвое.

– Так мы ни к чему не придем, – вступил в разговор помощник окружного прокурора. – Если мистер Лэм намеревается подать заявление о незаконности своего задержания, а мы не располагаем против него более сильными уликами, чем те, которые имеются в настоящее время, то я бы предложил отпустить его.

– Ключевые доказательства отсутствуют по той простой причине, что этот тип их упрятал, – процедил Селлерс.

– В таком случае, сержант, как только вы сумеете подтвердить это необходимыми доказательствами, вы сможете возбудить против него дело у себя, в Калифорнии.

– И будьте уверены: у нас, в Калифорнии, ему не удастся отвертеться, – бросил рассерженный Селлерс.

– При сложившихся обстоятельствах, – заметил Эссекс, – я не вижу оснований для дальнейшего пребывания здесь моего клиента.

Он поднялся и кивнул мне:

– Идемте, Лэм.

Я встал и последовал за ним к двери. Когда я проходил мимо Селлерса, мне показалось, что он меня сейчас схватит, но сержант держал себя в руках. Он только проводил меня выразительным взглядом, закусив изжеванный конец своей сигары.

Мы вышли на улицу.

– Как вы добрались сюда? – спросил я у Эссекса.

– Нанял самолет.

– Кое-кому пришлось раскошелиться.

– Ваше предположение не лишено логики.

– Это немалые деньги, – продолжал я.

– Иначе я и не стал бы с этим связываться.

– Вы представляете мои интересы?

– Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, давайте-ка сядем в машину.

Мы подошли к машине, которую Эссекс взял напрокат. Адвокат поднял стекла и только потом обернулся ко мне:

– Да. Отныне я защищаю ваши интересы и буду защищать их так долго, как долго вы будете оставаться лояльным по отношению к своим клиентам.

– Я знаю, кто такие эти клиенты?

– Думаю, что да.

– Где миссис Честер? – спросил я. – Если они ее найдут, будет…

– Могу конфиденциально сообщить вам, что миссис Честер завтра в шесть утра приземлится в Мехико-Сити. Через три часа после посадки она окажется в одном уединенном местечке в глубине страны.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*