KnigaRead.com/

Джон Карр - Четыре орудия убийства

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Карр, "Четыре орудия убийства" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Прекрасно, месье, — нервно выпалила Гортензия. — Да, конечно, я опять вру.

— Мадемуазель, заверяю вас, — стал успокаивать ее Банколен, — если мы вам не будем верить, то наше расследование не продвинется. Значит, вы принесли бутылку сюда, приготовили ужин и отправились спать. Скажите, в какой комнате мадам собиралась ужинать с мистером Дугласом?

— Месье?

— Я спросил, в какой комнате они собирались ужинать?

— А это что, так важно?

— Очень. Если они не собирались ужинать в спальне, то почему в ней оказался стол? Кто-то поставил его у окна, выходящего на балкон. Что ж, удобное место для ужина…

Гортензия, вам что, доставляет удовольствие скрывать информацию? Мне же приходится ее из вас буквально вытягивать. Учтите, если не будете говорить правду, вас отсюда прямиком доставят во Дворец правосудия. Так где же они собирались ужинать? В этой комнате или нет?

— Да, да, да, да! — выкрикнула горничная. — Во всяком случае, так сказала сама мадам. Боже, как жаль, что у меня нет брата! Он бы меня в обиду не дал.

— В котором часу вы ушли от мадам?

— В четверть первого.

— Через которую дверь? Ту, что ведет в туалетную комнату, или ту, что выходит в коридор?

— Ту, что в коридор, — ответила горничная и, вытирая выступившие на глазах слезы, указала пальцем на дверь. — Через эту.

— Мадам после вас ее заперла? — продолжил Банколен.

— Нет.

— А вы заметили, что сейчас дверь закрыта на ключ? Кроме того, дверь из туалетной комнаты, выходящая в коридор, тоже заперта.

— Нет, месье, этого я не заметила.

Банколен тяжело вздохнул. Он немного постоял у окна, глядя на спускавшуюся в сад балконную лестницу. Затем сдвинул на лоб свою старую шляпу и почесал затылок. В эту минуту Банколен еще больше походил на огородное пугало. Кажется, в этом мнении сошлись все присутствующие при столь странном допросе — судя по их ироничным переглядываниям и ухмылкам исподтишка.

Вынув из кармана трубку, сыщик развернулся. Глаза его блестели от радости.

— Инспектор Дюран, — кашлянув, провозгласил он так, будто собирался произнести речь. — Друг мой, перед вами наглядный пример того, как один факт противоречит другому. Образно говоря, здесь каждое зеркало дает неправильное отражение. Каждое, казалось бы, естественное действие заканчивается не так, как должно.

Что ж, мне это нравится. Думаю, сейчас нам необходимо восстановить все, что произошло прошлой ночью. В противном случае имя убийцы мы не установим. Возможно, ключ к отгадке преступления — в исчезнувшей бутылке.

В пятницу утром в холодильнике стояли шесть маленьких бутылок «Редерера». В тот же день, вечером, неизвестный в коричневом плаще и черной шляпе проник на виллу. С улицы, через щель в ставнях, его видели на кухне.

Открыв холодильник, он то ли загружал его шампанским, то ли, наоборот, вынимал оттуда бутылки. Мистер Дуглас, не удивляйтесь. Об этом вы еще не знали.

Итак, в субботу вечером в холодильнике находились три большие бутылки десертного вина, две или три сухого и всего лишь одна маленькая бутылка «Редерера». Судя по всему, его и пила Роз Клонек. Странно, да? Получается так, что кому-то очень хотелось, чтобы мадам выпила именно эту бутылку шампанского…

Банколен щелкнул пальцами и что-то пробормотал себе под нос.

— А зачем? — не выдержав, спросила Магда. — Ее же не отравили. Не так ли? В таком случае, что могло быть подмешано в шампанское?

— А что, если снотворное? — высказал предположение сыщик.

В комнате стало совсем тихо.

— Как вы сами понимаете, — продолжил Банколен, — невозможно удержать человека в ванне с водой или возле нее до тех пор, пока он не истечет кровью. Он, конечно же, будет сопротивляться, кричать, одним словом, производить шум. Но этого не было. Такое возможно, только если жертва без сознания или находится под воздействием транквилизатора.

Теперь представим, в какой ситуации находился убийца. Он знал, что мадам Клонек ждет мистера Дугласа, и боялся показаться ей на глаза: Он мог обмануть полуслепую горничную, не видевшую Ральфа Дугласа, но никак не Роз Клонек.

Значит, преступник должен был сделать так, чтобы и она его не узнала. Для этого ему нужно было до появления Дугласа вывести мадам Клонек из нормального состояния. Этого легко можно достичь, подмешав в шампанское наркотик или снотворное.

Поэтому он так поздно и вернулся. Поднявшись по лестнице на балкон, он тайком мог наблюдать за мадам и ждать, когда она выпьет шампанское. Убедившись, что теперь ему ничто не грозит, он вошел в дом через черный ход.

В комнате снова воцарилась тишина. Ральф и Куртис переглянулись. И тут Дуглас ударил кулаком по своей ладони. Все вздрогнули от неожиданности. А Ральф с горящими глазами ринулся к Банколену.

— Я верил в вас! — воскликнул он. — Конечно же, убийца не мог допустить, чтобы Роз его увидела. Поэтому он, хотя появился на вилле до ее приезда, вскоре и уехал. Да, точно, в шампанское, которое она выпила, было что-то подмешано.

Банколен внимательно посмотрел на него.

— Вы верили в меня? — удивленно произнес он. — Но это дело такое запутанное, что я и сам в себе не был уверен. Да и сейчас тоже.

— Да, но вы сказали, что…

— Признаюсь, это наиболее понравившаяся мне версия преступления. Да-да, пока не больше чем версия. В ней слишком много спорных вопросов. Во-первых, что-то подмешать в запечатанную бутылку почти невозможно. Во-вторых, если он открыл бутылку, то зачем ему понадобилось снова ее запечатывать? Чтобы никто не догадался, что в нее могли подмешать какую-нибудь гадость?

Но проще было бы подсыпать в бутылку порошок или таблетки, потом размешать до полного их растворения, заткнуть бутылку пробкой и поставить в холодильник. Кроме того, непонятно, почему эта бутылка исчезла? Да, история с ней становится все загадочней.

В-третьих, нет такого снотворного или наркотика, которые так быстро действуют на организм человека. Шампанское пьют медленно. Так что, сделав пару маленьких глотков, мадам Клонек почувствовала бы, что с ней творится неладное. Она позвала бы Гортензию. Во всяком случае, предприняла бы какие-то действия.

Вы обратили внимание на тот факт, что разделась она сама, аккуратно сложила чулки, повесила на плечики свое вечернее платье и убрала его в гардероб?

В-четвертых, поведение самого убийцы. Если он ожидал застать свою жертву, так сказать, в полной отключке, зачем ему понадобилось тащить наверх тяжелый сервировочный столик? Почему в другой комнате оказались открытая бутылка вина и два бокала, которыми, как мы убедились, пользовались? Ни на один из этих вопросов ответа пока нет. И не будет до тех пор, пока мы не получим результатов медицинской экспертизы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*