Эрл Гарднер - Вороны не умеют считать
– На сто двадцать тысяч долларов в год, – заметил я.
– Не надо понимать столь буквально, мистер Лэм. Это всего лишь пример.
– Так я и понял, мистер Шарплз.
– Теперь вам ясно?
Я кивнул.
– Ширли Брюс – решительная молодая девушка. У нее свои правила и убеждения. Самое удивительное, что она наотрез отказалась принять хоть на цент больше, чем мы даем Роберту. Так что мы попали в сложное положение…
– Вы хотите сказать, что Ширли возвращает вам деньги? – спросила Берта.
– Увы, это так.
– Ничего не понимаю! – воскликнула Берта.
– Я тоже, – сказал Шарплз. – Но она считает это правильным. Не хочет, чтобы ей оказывали предпочтение. Считает, что наследство должно быть разделено поровну, и ей плевать на наше право выдавать деньги по своему усмотрению.
– А у вас есть такое право?
– Да, пока младший из наследников не достигнет двадцати пяти лет… И пока не истечет срок опеки.
– Выходит, когда Роберту Хокли исполнится двадцать пять, вы должны будете отдать ему половину оставшихся денег?
– Нет, когда двадцать пять лет исполнится Ширли. Роберт на три года старше, и ему будет уже двадцать восемь. К этому сроку мы либо сразу выделим ему половину всех средств, либо учредим пожизненную ренту, половина которой будет причитаться ему.
– То есть все поделите поровну, не так ли?
– Да, но мы можем выбирать: дать наличными или учредить пожизненную ренту.
– И это все, что вы можете?
– Да.
– Но пока срок опеки не истек, вы имеете право выделять деньги наследникам по своему усмотрению?
– Вот именно.
– Так что же вам от нас нужно?
– Понимаете, – замялся Шарплз, – мне трудно объяснить, что за человек Ширли Брюс… Это очень решительная молодая особа…
– Вы это говорили…
Неожиданно Шарплз переключился на другую тему:
– Вы знаете Бенджамина Наттолла?
– Владельца ювелирного магазина?
– Да.
– Не знаком, но слышал о нем.
– Кажется, у него очень дорогой магазин? – вступила в разговор Берта.
– Он имеет дело с драгоценностями самого высокого качества, – ответил Шарплз. – Предпочитает изумруды. Большая часть наследства Коры Хендрикс – золотые прииски в Колумбии… Вы разбираетесь в изумрудах?
Глаза Берты загорелись.
– Лучшие в мире изумруды добывают в Колумбии, – пояснил Шарплз. – Колумбийское правительство полностью контролирует их добычу, устанавливает ее размер, правила огранки и продажи. Неизвестно, чем именно определяются решения правительства, – это государственная тайна. И если кто-то сумеет выяснить конъюнктуру, можно сказать, что ему крупно повезло.
– То есть? – поинтересовалась Берта.
– Гм, представьте себе, что на несколько лет добыча изумрудов прекращена… Правительство Колумбии будет утверждать, что это в интересах государства. Если вы сможете войти в доверие к кому-либо из членов правительства, то, пожалуй, вам покажут запас изумрудов – вот, дескать, тут все, а теперь добыча стоит очень дорого, и приходится ждать более благоприятной конъюнктуры…
– Ну и что? – спросила Берта.
– Дело в том, – продолжал Шарплз, – что неизвестно, действительно ли увиденное вами – весь запас изумрудов. Выяснить же это невозможно. Вам показывают какие-то камни, разложенные по полкам. Поди, разберись…
– Кора Хендрикс владела не только золотыми приисками, но и месторождениями изумрудов? – уточнил я.
– Вовсе нет. Не торопитесь с выводами, молодой человек, это может привести к ошибкам. Мы работаем с гидравлической техникой на золотых приисках, расположенных весьма далеко от изумрудного пояса. Но у меня хорошие связи в деловых кругах Колумбии, и я разбираюсь в конъюнктуре изумрудов.
– А при чем здесь Наттолл? – спросил я.
– Я довольно часто бываю в Колумбии, и, как уже сказал, там у меня есть деловые связи. Второй опекун, Роберт Кеймерон, бывает там еще чаще. Кое-что я знаю сам, кое-что – от Кеймерона. Сплетни, слухи – все это может пригодиться. А Наттолл – специалист по изумрудам и потому нуждается в такого рода информации.
– И вы с ним откровенны?
– Не совсем. Бывают сведения конфиденциального характера, ну а со сплетнями и различными слухами я его знакомлю. Мы по-своему близки, хотя он очень ловок и скрытен, короче, хитер как черт. Что ж поделаешь – приходится.
– У вас с ним какие-то общие деловые интересы?
– Нет. Отношения чисто дружеские.
– Тогда при чем здесь он?
Шарплз откашлялся.
– Два дня назад я виделся с Наттоллом. Естественно, речь зашла об изумрудах. Он сказал, что недавно приобрел для продажи интересную изумрудную подвеску – камни редкой глубины цвета. Хочет отдать их в переогранку, а оправу переделать.
Шарплз снова откашлялся и положил ногу на ногу.
– Ну-ну? – Берте не терпелось узнать, что дальше.
– Наттолл показал мне эту подвеску. Я узнал ее. Я узнал бы ее из тысячи, хотя видел давно. Когда-то она принадлежала Коре Хендрикс и была завещана Ширли Брюс.
– Наттолл взял ее, чтобы переделать и переогранить или для продажи?
– Для продажи. Переделать подвеску – его идея.
– И что же?
– А то, что я хочу знать, почему Ширли отдала подвеску ювелиру. Если ей нужны деньги, то зачем и сколько.
– А вы не хотите спросить об этом у нее?
– Нет, если она сама не рассказала мне, не могу же я приставать с такими вопросами. Да и, может быть, все не так просто…
– Что вы имеете в виду?
– Ну а если на нее оказали давление…
– Шантаж?
– Мне не нравится это слово, мистер Лэм. Лучше говорить о давлении.
– Разве это не одно и то же?
Шарплз промолчал.
– Так что же вы хотите от нас? – поинтересовалась Берта.
– Узнать, во-первых, как попала подвеска к Наттоллу. Думаю, это непросто: ювелиры умеют хранить тайны клиентов. А во-вторых, зачем Ширли деньги и сколько именно.
– Каким образом я смогу познакомиться с мисс Брюс? – спросил я.
– Я представлю вас.
– А как быть с Наттоллом?
– Понятия не имею. Это ваша забота.
– Может быть, пойти к нему в магазин и поинтересоваться, есть ли в продаже изумрудная подвеска такого-то типа? – предложила Берта.
– Не говорите глупостей! – прервал ее Шарплз. – Один шанс из ста, что Наттолл покажет вам подвеску. А если и покажет, вам все равно не удастся узнать, как она к нему попала. Это не простое дело, мисс Кул.
Берта откашлялась.
– Обычно мы берем аванс…
– Это не в моих правилах.
– Без аванса мы не работаем, – вмешался я. – Выпишите, пожалуйста, чек на пятьсот баксов и нарисуйте подвеску.
Шарплз молча смотрел на меня.
Берта протянула ему ручку.
– Спасибо, не надо, – отказался Шарплз. – Чтобы нарисовать ювелирное изделие, нужен карандаш. Иначе не передать игру света…