KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Прокурор рисует круг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Прокурор рисует круг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Селби приник к окуляру.

— Видите яркую звезду, а возле нее одну тусклую, а потом еще одну яркую?

— Да, — подтвердил Селби.

— Звезда у изгиба ковша Большой Медведицы, — спокойно продолжал Карр, — это двойная звезда, невооруженным глазом ее увидеть нельзя. Издавна ее составляющие называют Мицар и Алькор, лошадь и всадник. Маленькую звезду между ними одно время ошибочно считали планетой. Теперь присмотритесь внимательнее, и увидите, что эта яркая звезда двойная. Ее части находятся настолько близко друг к другу, что кажутся одной звездой.

— Вижу, — сказал Селби.

— Интересно, не правда ли?

— Да.

— Ну что, насмотрелись?

— А что-нибудь еще вы знаете о звездах? Какие-нибудь другие любопытные астрономические факты?

Карр засмеялся.

— Разве этого недостаточно?

— Это зависит от того, что считать достаточным, — заметил Селби. — То, что вы рассказали, меня не удовлетворило.

— Зато удовлетворит суд, — сказал Карр. — У меня сегодня был трудный день и нет никакого желания читать лекцию по астрономии. Я собирался показать вам и другие звезды, но чувствую усталость. Итак, джентльмены, мне пора спать.

— Надеюсь, мы вам не мешаем? — вежливо спросил Селби.

— Мешаете, — резко ответил Карр.

— В таком случае, мы желаем вам спокойной ночи. Карр решительно шагнул вперед. Он улыбнулся, но беззлобно.

— Селби, вы похожи на начальника полиции, который пытался запугать меня.

Прокурор махнул рукой.

— До свидания, шериф. — Карр протянул руку. Брэндон нерешительно пожал ее.

— А как ваше имя, молодой человек? — Карр взглянул на помощника шерифа.

— Боб Терри, — ответил тот.

— Рад был с вами познакомиться. — Карр пожал ему руку. — По-моему, вы замечательный человек.

Терри покраснел, но ничего не ответил.

— Прежде чем мы уйдем, мистер Карр, я хотел бы задать вам несколько вопросов, касающихся убийства, — вновь заговорил Селби.

— Я думал, что уже все вам сказал. Я устал.

— Вы слышали выстрел?

— Я ничего не слышал, ничего не видел, ничего не знаю и ничего не скажу вам.

— Вы знакомы с Питером Риббером? Карр нахмурился.

— После всего этого, джентльмены, я даже не знаю, как ответить на ваш вопрос. У меня деловые отношения с человеком, о котором вы упомянули.

— Вы знаете, где он сейчас?

— Нет..

— Когда вы в последний раз видели его?

— Боюсь, что слишком устал, мистер Селби, чтобы обсуждать этот вопрос. Позже в соответствующей обстановке я буду готов вам ответить. А теперь, джентльмены, если вы не против, я допью свой бренди. Превосходный напиток!.. Спокойной ночи, ребята! Приходите как-нибудь в другой раз, когда у вас будет еще один ордер на обыск.

— Благодарю, — с сарказмом ответил Селби. Карр кивнул миссис Фермал.

— Покажите джентльменам выход.

Она молча направилась в длинный коридор. Трое мужчин следовали за ней. Дверь с грохотом закрылась.

— Проклятый плут! — не выдержал Брэндон.

— Спокойнее, Рекс.

— Что будем делать дальше? — поинтересовался шериф.

— Знаешь, Рекс, у меня появилась идея, — объявил Селби. — Какого черта! Что он может сделать? Мы схватили его на месте преступления. Риббер — преступник, вор. Его разыскивают. Карр скрывал его в своем доме. И мы можем доказать это. У меня есть одна мысль… Наде позвонить в Лос-Анджелес. Если они следили за ним, пока он был там, мы что-нибудь узнаем.

— Хорошо, но он мог и не побывать в своей конторе.

Они вернулись в здание суда. Шериф тут же позвонил в Лос-Анджелес.

— Это Брэндон из Мэдисона. Прошу сообщить, был ли сегодня Карр в своей конторе… — Некоторое время он молча слушал то, что ему говорили.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Спасибо… Нет, полагаю, все в порядке. Да.

Он положил трубку и повернулся к Селби.

— В конторе Карра был Питер Риббер, — сообщил он. — Ребята следили за ним. Когда он вышел, его взяли и доставили в управление. Карр еще об этом ничего не знает.

— Это давно случилось?

— Около часа назад.

— Какого же черта они не известили нас?

Брэндон улыбнулся.

— Отто Ларкин, начальник полиции Мэдисона, сидит в управлении и ждет арестованного. Взяв Риббера, они сообщили Ларкину, и тот помчался в Лос-Анджелес.

— Кто сообщил Ларкину? — спросил Селби. Брэндон пожал плечами. Селби задумчиво посмотрел на него, потом подошел к телефону и попросил соединить его с «Кларион».

— Мисс Мартин, пожалуйста, — произнес он, а услышав голос Сильвии, сказал: — Это Дуг, Сильвия. Я хочу тебе сообщить, что Ларкин поехал в Лос-Анджелес за Питером Риббером. Ты прочтешь об этом в экстренном выпуске «Блейд». Думаю, тебе интересно узнать это.

— Дуг! — воскликнула она.

— Да, это так.

— Как все произошло?

— Не знаю, — ответил Селби. — Могу только догадываться.

— Где он сейчас?

— Если не ошибаюсь, Ларкин скоро помчится на машине домой. До утра он не покажется, а потом переправит арестованного в городскую тюрьму, где корреспондент «Блейд» будет его ждать. Я хотел сообщить тебе это, чтобы ты понаблюдал за тюрьмой.

— О, Дуг, мне так жаль!..

— Не стоит, — обронил он. — Кстати, Сильвия, я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня.

— Что?

— Надо сообщить в вашей газете, что Ларкин произвел арест.

— Но, Дуг…

— Думаю, что это будет лучше всего.

— Почему?

— Не знаю. Предчувствие какое-то…

— Ну, если хочешь…

— Я думаю, это неплохая идея. Значит, до утра, Сильвия.

— Хорошо. Спасибо, что позвонил, Дуг. До свидания.

— До свидания. — Он положил трубку. — Теперь, Рекс, думаю, что пора и поспать наконец.

Глава 8

Утро застало Селби в постели, пребывавшего еще в полудреме. Голубое калифорнийское небо было чистым. Ярко светило солнце.

Резкий телефонный звонок заставил Селби вскочить, схватить трубку.

— Да?

— Дуг! — услышал он голос шерифа. — Опять неприятность возле дома Артримов. Звонила миссис Артрим и сказала, что хочет меня видеть. Случилось нечто ужасное. У нее истерика. Ты сможешь быстро собраться?

— Через три минуты буду готов.

— Я за тобой заеду через пять минут. Услышишь гудок, выходи.

— О’кей! — Селби положил трубку и начал поспешно собираться. Он едва успел одеться, умыться и причесаться, когда услышал сигнал машины шерифа.

Селби, не задерживаясь, вышел на улицу.

— Так что же стряслось, Рекс? — спросил он, усаживаясь на заднее сиденье.

— Она только твердила, что случилось нечто ужасное, — ответил Брэндон.

— Кто-нибудь сообщил об этом властям?

— Не думаю.

— Не странно ли, что она позвонила тебе?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*