Виктор Лагздиньш - Ночь на хуторе Межажи. Смерть под зонтом. Тень
За этим следовал приглушенный вскрик, как будто говорившему по телефону силой заткнули рот. Раздались гудки.
Я почти бессознательно положил трубку на место. С минуту, чувствуя, что у меня в голове полный хаос, я тупо взирал на Грегора Абуша.
– Говорите же наконец! Да не молчите вы! Что стряслось?
Я сказал в чем дело.
Грегор Абуш вначале засомневался:
– Вы уверены, что это действительно был Ионатан Крюдешанк?
Прежде чем ответить, я подумал. Идеальной слышимость не была, к тому же, говорили шепотом. И все–таки мне показалось, что я узнал характерную интонацию и голосовой тембр Ионатана Крюдешанка.
– Откуда он звонил? Вы полагаете, с фермы? – вслух размышлял Грегор Абуш.
Затем нажал кнопку селектора и приказал:
– Сержанта Александера ко мне! Немедленно! Всех свободных полицейских в машины! Патрулям прекратить поиск автобуса! Пусть едут на ферму Пророка. Задержать там каждого встречного! Предупредите, что вооруженное сопротивление не исключено! Все!
В дверях мы столкнулись с сержантом Александером.
Несмотря на напряженную ситуацию, я не смог скрыть улыбки, увидев его во всей аммуниции на александрийский лад: водонепроницаемая накидка с капюшоном, топорщившаяся на правом боку от кобуры, в одной руке – короткий полицейский карабин, в другой – неизбежный зонтик.
– Сержант, в каком месте вы встретили Крюдешанка? – спросил я.
– Недалеко от мотеля «Авгиевы конюшни»… Я вас искал по всему городу. Считал, что вам по возможности скорее надо ознакомиться с показаниями пришедшего в сознание банковского охранника. Мне пришло на ум, что вы, может быть, находитесь у Хуго Александера в связи с украденными письмами, поэтому я направился в мотель… – Там я и увидел Ионатана Крюдешанка, – продолжал сержант Александер. – Он проезжал мимо на машине. Увидев меня, сбавил скорость и крикнул, чтоб я передал вам его извинения, затем умчался.
– Ионатан Крюдешанк был один в автомобиле? – с ударением спросил Грегор Абуш.
– Да, – сказал сержант Александер, однако, подумав, добавил: – Припоминаю сейчас… На заднем сидении кто–то сидел. Как будто Луис, но точно не скажу, не приглядывался. Шляпа нахлобучена на лоб, такое впечатление, будто не хотел, чтобы его узнали…
– Луис вместе с Крюдешанком? – засомневался я. – Вы, должно быть, ошиблись.
– Возможно, – сержант не стал мне перечить. – А в чем дело?
Его настороженный взгляд перебегал с меня на начальника полиции.
– С Крюдешанком что–то приключилось? Его тоже?… – И он выразительно провел по горлу ребром ладони.
– Пока нам лишь известно, что его похитили, – информировал Грегор Абуш. – Крюдешанк только что звонил с фермы Пророка. Если это был он.
– Чепуха! – сержант Александер мотнул головой. – Там вообще нет никакого телефона.
Грегор Абуш неуверенно остановился на пороге.
Я на всякий случай посоветовал проверить утверждение сержанта.
Сотрудник телефонной компании сказал:
– Да, у Рея Кросвина аппарат есть. Установили неделю назад. Абонент просил поспешить с этим.
Сержант Александер недоуменно почесал затылок:
– Пророк и телефон? Весьма подозрительно!
– Позвоните туда, – снова посоветовал я. – Может быть, кто–то нас разыграл.
– Мы только понапрасну теряем время, – занервничал Грегор Абуш, но все же послушался.
Линия была свободна, но никто не поднимал трубку.
Когда мы добрались до заброшенной фермы, тьма уже окутала жилой дом и хозяйственные постройки. Ни звука, кроме шелеста дождевых струй. Там, где капли разбивались о лужи, этот звук походил на мелкую дробь, а падая на сломанные черепицы крыш, превращался в сердитый стук.
Проехав немного дальше, мы увидели свет.
У амбара стояла патрульная машина. Сноп света от прожектора, проникая сквозь сгнившие наполовину ворота, рассекал темноту амбара.
Переступив порог, я почувствовал, как меня окутали смрад, исходивший от сгнившей соломы, сырость и запах трухлявой древесины. К этому примешивалось еле уловимое горьковатое дыхание бензина.
Свет прожектора рассеивался, не достигая задней стены с проломом в ней, сквозь который проникал дождь. В углу, на куче соломы лежала, прикрытая дырявой мешковиной, неестественно скрюченная человеческая фигура.
Я не сомневался, что это Ионатан Крюдешанк.
– Мы ничего не трогали! – Доложил старший патрульный.
– Хорошо, – пробормотал Грегор Абуш.
В его голосе не слышалось ни малейшего намека на какие–то эмоции. Абуш уже достиг той грани, когда человека охватывает полное оцепенение мыслей и чувств.
– Вызовите полицейского врача и скорую помощь! – бесцветным голосом приказал начальник полиции. – Узнайте, есть ли еще в местном морге свободные места. Если же нет, придется отвезти в Новый Виндзор… У нас, к сожалению, слишком маленький морг, – как бы извиняясь, объяснил мне Грегор Абуш. – Ничего не поделаешь, провинция! – добавил он с глуповатой улыбкой.
– Не забыл ли я случаем чего–нибудь? – вслух размышлял Грегор Абуш. Неуверенно взглянул на своих помощников, затем на меня. – Как же! Пусть судья выпишет ордер на обыск!
Старший патрульный уже собирался было включить рацию, но Грегор Абуш крикнул ему:
– Насчет судьи беру обратно! Обойдемся без ордера. Так или иначе начальство сделает из меня фрикассе. Будь я хоть немного прозорливей…
Грегор Абуш нехотя приблизился к покойнику. Протянул руку, чтобы сдернуть мешковину, но остановился.
– Дайте закурить! – попросил он с виноватой улыбкой.
Полицейские удивленно переглянулись. Они знали, что начальник давным–давно не курит. Это более всего остального вселило в них убежденность, что в Александрии разразилась невиданная катастрофа. Первым пришел в себя сержант Александер. Он протянул Грегору Абушу сигарету и зажигалку. Начальник полиции затянулся, затем с омерзением швырнул сигарету в угол. Он по–прежнему стоял рядом с трупом с таким выражением лица, будто сомневался, стоит ли вообще стягивать мешок.
Оглашая окрестность пронзительным звуком сирены, к амбару подъехала вторая патрульная машина. На Грегора Абуша этот звук подействовал подобно трезвону будильника.
Зажмурив глаза, он рывком сдернул мешковину.
Я невольно вскрикнул. Человек с простреленным виском и отдаленно не походил на Ионатана Крюдешанка.
Это был Александр Луис.
– Убит точно так же, как и Уолтер Карпентер, – обретя дар речи, сказал Грегор Абуш. – Бьюсь об заклад, что из того же оружия.
Я первым заметил в гнилой соломе, неподалеку от покойника плоский чемоданчик. Натянув тонкие резиновые перчатки, сержант Александер проверил замок. Чемодан не был заперт. В нем находился длинный круглый футляр. Грегор Абуш осторожно отвинтил крышку и, засунув внутрь руку, вытащил туго скрученный свиток.