KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Стенли Эллин - Случай для психиатра. Легкая добыча. Одержимость кровью

Стенли Эллин - Случай для психиатра. Легкая добыча. Одержимость кровью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стенли Эллин, "Случай для психиатра. Легкая добыча. Одержимость кровью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не злите его, — взмолилась я. — Он уже порезал ее.

У него тоже были дети и, кивнув, Рассел спросил:

— Куда он направляется?

— Не знаю. Ему надо добыть лодку. Он выйдет из кухни, потому что оттуда ближе к пляжу.

— Передайте, что его требования будут выполнены, — велел Рассел. — Только пусть даст нам немного времени, чтобы передать приказ.

Я вернулась в дом.

— Все в порядке? — спросил Тони.

— Он распорядится, — сказала я.

Тони внимательно посмотрел на меня. Я была рада, что выполнила его инструкции в точности. Черные глаза моментально распознали бы любой обман.

— Как ты делаешь это? Скажи, о чем я думаю? — спросила я.

— Я только частично в этой оболочке, а частично — снаружи. Я двигаюсь быстрее, чем вы, и потому могу различать… картинки.

Он посмотрел на часы — время подошло.

— Если они будут играть честно, — сказал он, — с ней все будет в порядке.

Это как-то не успокаивало. У них было слишком мало причин играть с ним честно.

Дальнейшее я помню смутно. Кровь в моих жилах словно превратилась в жидкий свинец — каждый удар сердца больно отдавался в висках и затылке.

Он повел Керри через кухню, потом через маленькую веранду, отпер дверь, открыл ее и подтолкнул девочку вперед. Он стоял к ней так близко, что снайпер не смог бы попасть в него, не задев заложницу.

Полиции не было видно. Сквозь открытую дверь я видела лишь лежащие на земле кабели, беспорядочно разбросанные на площадке перед домом автомобили и грузовики, а дальше — рваные клочья тумана. Медленно толкая Керри перед собой, он продвигался вперед.

Вдруг он поднял руки и вцепился в нее.

Они остановились. Я изо всех сил всматривалась в темноту, но кроме двух силуэтов ничего не могла разобрать. Мне показалось, что высокий силуэт закачался и оперся на тот, что пониже.

Я решила, что доктор Сингх возобновил свои атаки, вызывая дух Тони. Это могло означать, что Джоэл придет в себя, стоя посреди этого странного ландшафта рядом с Керри. Он даже не будет подозревать о вооруженных людях вокруг…

— Джоэл! — закричала я. — Стой, не двигайся!

Отчасти я считаю себя ответственной за то, что случилось потом. Услышав мой крик, он повернулся и отпустил плечо Керри. И та, выдернув второе плечо, упала на песок и откатилась в темноту.

В ту же секунду послышались крики, зажглись рефлекторы. Джоэл оказался освещен, как актер на сцене. Думаю, он не понимал, что в его руке зажат нож. Он неловко повернулся и спокойно шагнул к Керри. Это и решило его судьбу. Грохнул выстрел, потом еще несколько — снайперы защищали девочку.

Никогда мне не забыть эти бесконечные мгновения: Джоэл, покачнувшийся в ярком свете прожекторов, кричащая Керри, шум автомобильного мотора.

Наконец он упал, мягко, почти бестелесно. Он лежал на песке, но еще был жив. Я подбежала к нему, полицейский пытался остановить меня, Рассел что-то сказал ему, и меня пропустили.

Рядом с Джоэлом уже был местный доктор, он расстегивал на нем плащ и рубашку. В ужасе я смотрела на льющуюся на песок кровь. Прибежали два человека с носилками. Доктор что-то сказал им, и они медленно пошли обратно. Я поняла, что Джоэл умирает.

Опустившись на песок рядом с ним, я коснулась его руки. Глаза Джоэла были открыты. Я позвала его по имени, но он не ответил, потому я молча продолжала сидеть рядом. Песок был мокрым, твердым и холодным.

В такие минуты с людьми происходит странное. Я вспомнила всю жизнь, будто умирал не он, а я. Вспомнила то лето, когда он выращивал кроликов на заднем дворе. Вспомнила, как мы ходили в кино. Видела, как он покупает попкорн в лавке неподалеку от нашего дома… Я даже припомнила его последние, беспокойные годы в Нью-Йорке: его странствия по пустым ночным кафе, походы в музеи. Это был симпатичный молодой человек, искавший свое место в жизни с помощью книг, искусства, наркотиков… В то же самое время другой, заброшенный и озлобленный, мальчишка искал свой путь в мире, который вышвырнул его из себя.

Вдруг по телу брата прошла дрожь, и его глаза ожили. Чья-то сильная воля вошла в него, и он попытался приподняться. Мне показалось, что Тони присоединил-таки свои силы к силам Джоэла.

— Нет, — закричала я, и он снова опустился на песок. Губы его кривились в злобной усмешке, явно не принадлежавшей Джоэлу. Это был конец. Их обоих не стало. Раненое тело больше не способно было выносить их борьбу.

Я продолжала сидеть в свете рефлекторов, но не чувствовала, что вокруг меня толпится множество людей. Потом я вдруг стала различать звуки. Меня о чем-то спрашивали репортеры, люди Рассела пытались оградить меня от них. Я чувствовала, что окружена камерами и микрофонами, но только пригнулась к телу Джоэла, чтобы защитить его.

Потом рядом оказался Тэд. Он нагнулся, взял меня за руку и резко поднял:

— Здесь тебе не место, Нора.

Ощущая головокружение, я оглянулась, чтобы в последний раз взглянуть на Джоэла, но на него уже набросили покрывало.

— Уберите эту камеру, а не то я разобью ее, — кричал Тэд.

— С вашей дочерью все в порядке, миссис Бенсон, — сказал Рассел. — Только сильно напугана.

Я услышала всхлипывания и поняла, что это была Керри. Голос ее казался слабым, испуганным и каким-то странно далеким.

Рана у нее на шее оказалась пустяковой — страшной на вид, но совсем неглубокой. Тэд ее обработал и перевязал. Он вдруг стал сентиментальным, относительно, конечно. Во всяком случае, он позволил детям болтать без умолку и даже разрешил Керри выпустить Барона, хотя не переносил собачьего лая.

Барон, однако, уже истратил на лай свои последние силы. Тявкнув несколько раз, отметив тем самым радость воссоединения с семьей, он утомленно разлегся у ног Керри и не обращал внимания на звуки, долетавшие с улицы: ни на крики репортеров, ни на рассуждения детективов, которые фотографировали все вокруг и измеряли какие-то расстояния.

Когда дети наконец вдоволь обменялись впечатлениями и устало отправились спать, я продолжала смотреть на пламя в камине, а Тэд не переставал расхаживать по комнате. Его беспокоила работа. Наконец он решил воспользоваться телефоном.

Он позвонил Марте, и та сообщила ему о том, что передают по радио. Казалось странным: звонить в Нью-Йорк, чтобы узнать про все это… Как будто песок, кровь и клочья тумана в лучах рефлекторов были недостаточно реальны сами по себе.

— Я останусь здесь на ночь, — сказал он ей. — Утром позвони в лабораторию, ладно? Вернусь, когда они закончат с телом. Его повезли в Бей Шор на вскрытие.

Меня потрясло, что Джоэл стал теперь просто телом, что надо было заботиться о похоронах. К глазам подступили слезы, но я их сдержала. Будет для них время, когда я останусь одна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*