KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Стенли Эллин - Случай для психиатра. Легкая добыча. Одержимость кровью

Стенли Эллин - Случай для психиатра. Легкая добыча. Одержимость кровью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стенли Эллин, "Случай для психиатра. Легкая добыча. Одержимость кровью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

У меня это не умещалось в голове. Джоэл, разгуливавший, как лунатик, по городу и не подозревавший, что именно его руки резали, рубили и подвешивали кошмарные украшения на подставки для цветов. Затем прогулка в Центральном парке, чтобы избавиться от ножа и заметить место… Потом, наверное, ему приходилось мыть руки…

— Она была нехорошей, — продолжал Тони. — Она думала только о мужчинах. Все ее вечеринки…

Он покосился на Керри.

— Я с ней ничего не сделал. Даже в ту ночь… Я никогда ни с кем ничего не сделал..

Он пытался оправдаться перед самим собой, отрицая любой секс, но оправдывая убийство. При этом в присутствии Керри он пытался избегать излишних подробностей.

— Остальные в парке тоже все время думали о мужчинах. Иначе как бы я уговорил их пойти со мной? — добавил он.

А причиной всему этому была его мать, которая меняла мужчин одного за другим. Ведь это только мне она казалась испуганной и жалкой. Для него же она была единственным близким существом, самой красивой, любимой и ненавистной одновременно. Ее похоть казалась ему отвратительной. Он до сих пор наказывал ее предательство.

Когда он умолк, я вначале не обратила внимания на то, что происходит что-то необычное. Но увидев, что Питер внимательно рассматривает его лицо, я заметила, что глаза у Тони закатились и он начал падать навзничь.

— Он уснул или еще что-то, — шепнул Питер, — Надо взять у него нож!

Стряхнув с себя оцепенение, я потянулась к ножу… Но тут рука Тони дернулась. Он вздрогнул, словно по телу прошел электрический ток, и в руке вновь блеснуло длинное тонкое лезвие.

Шанс был упущен. Где бы Тони ни был в этот момент, он вернулся.

Глава 16

Он стоял перед нами, тяжело дыша, будто только что пробежал изрядную дистанцию. На лбу у него выступил пот. Глаза пылали гневом. Впервые за сегодняшний день он чувствовал себя не в своей тарелке.

— Эта сволочь… — прошипел он. — Почему он суется в это дело?

Может быть, дон Педро решил провести еще один сеанс? Или миссис Перес где-то раздобыла денег, чтобы заплатить ему? Он, наверное, вызвал Тони так же, как в прошлый раз, когда разбилась статуэтка Сан-Маркоса.

— Он тут совершенно ни при чем, — продолжал Тони. — Я его даже не знаю. Какой-то худой старик в голубом тюрбане.

— Доктор Сингх! — воскликнула я. Мне стоило быть осторожнее, но тюрбан вывел меня из равновесия. Эта реплика навлекла на меня весь гнев Тони.

— Ты слишком хитра, сестренка. Ты купила себе «брухо»!

От напряжения и гнева нож в его руках задрожал. Я яростно запротестовала.

— Я никого не покупала, а доктор Сингх не «брухо», а преподаватель ботаники.

Это его удивило. Нож в его руке перестал дрожать.

— Я встретилась с ним только вчера. Он приехал читать лекции о тропических растениях.

Я вновь вспомнила видавшую виды комнату отеля, запах жаркого и шум Бродвея за окнами, насмешки доктора Сингха над ящерицами и собачьими зубами дона Педро. Я вспомнила, мне тогда показалось, что он сам занимается «брухерией».

Я попыталась избавиться от этих мыслей, чтобы Тони не заподозрил меня во лжи. Но тут он вновь начал терять контроль над телом. Я лихорадочно размышляла. Допустим, я отберу у него нож, в дом ворвется полиция… Но он снова пришел в себя.

— Он хорош, — сказал Тони. — Очень хорош. Но я лучше.

Все же эта борьба не прошла для него бесследно. С удивлением оглядевшись вокруг, он взглянул на дверь, на окна, на Питера и Керри.

— Пора убираться отсюда, — сказал он.

Мы молча смотрели на него.

— Мы на острове, — напомнила я.

— Здесь есть лодки.

Вероятно, он видел множество вытащенных на берег лодок, когда проходил по пляжу, но я сомневалась, что он сможет прорваться сквозь оцепление.

Я почувствовала вдруг огромное облегчение. Если он уйдет, мы будем свободны. Правда, он возьмет с собой Джоэла… Надо было убедить его не делать этого.

— Но ведь ты не сможешь выбраться отсюда. Они вооружены и будут стрелять…

— Не будут, — возразил он. — Я возьму с собой Керри.

Я пыталась протестовать, умоляла и кричала на него, но ему это было неинтересно. Он любовался собой. Вокруг него репортеры, рефлекторы, телекамеры будут направлены на него. Супермальчик в куртке победит их всех. Это намного эффектнее, чем покорно идти в Метьюван.

Доктор Сингх уже был забыт напрочь, Тони занимался подготовкой побега.

— Нам нужны будут теплые вещи и деньги. Поторапливайся!

Керри попыталась встать, но он ее усадил.

— Сиди. Ты моя заложница.

Мы начали поспешные приготовления. Я нашла свой старый теплый плащ, отдала ему кошелек.

— Прошу тебя, — вновь взмолилась я. — Дай мне поговорить с инспектором Расселом, тебе же лучше будет.

— Ага, а в это время твой «брухо» опять набросится на меня, — злорадно улыбнулся он. — Не дождешься.

Значит, доктор Сингх только усугубил наше положение. Тони понимал: наступала ночь, рано или поздно он уйдет, и атаки доктора Сингха станут гораздо опаснее. Чтобы противостоять ему, Тони нужно было вырваться из полицейского кольца до начала следующей атаки.

Он приказал Керри одеться, натянул мой плащ и свободной рукой застегнулся. Затем встал у Керри за спиной.

— Скажи им, — скомандовал он мне, — чтобы никто к нам не подходил, а не то Керри получит свое. Пусть освободят дорогу. Мы уходим через кухню.

Кухня была ближе к пляжу. Он решил взять одну из лодок.

Я не могла представить, что такое может произойти в действительности. Его план казался абсолютно безнадежным, но его это не останавливало.

Когда я промедлила, он схватил Керри за волосы и, запрокинув ей голову, легонько провел лезвием по горлу. Дочка вздрогнула и закричала. В шоке я смотрела на тонкую красную полоску на шее дочери.

— Скажи им, — в его голосе звучал металл, — и помни, что произошло с остальными.

Как в кошмарном сне, я пошла к двери.

Только я очутилась на улице, зажглись рефлекторы. Я стояла, ослепленная, пытаясь разобрать крики людей вокруг. Был прилив. Полоса прибоя приблизилась к дому, и его грохот заглушал шум винтов висевшего над домом вертолета. Барон на втором этаже зашелся в лае.

— Прекратите! — закричала я. Свет погас, а рядом со мной появился инспектор Рассел.

— Ну что, он готов? — закричал он сквозь шум.

— Он хочет уйти и взял с собой Керри заложницей.

Вертолет наконец сел, шум мотора стих. Под гул прибоя я пересказала инструкции Тони. Рассел спокойно выслушал меня, возразив лишь однажды.

— Не злите его, — взмолилась я. — Он уже порезал ее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*