KnigaRead.com/

Жорж Сименон - Мегрэ и сумасшедшая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жорж Сименон, "Мегрэ и сумасшедшая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хорошо, шеф. Только не лучше ли будет попросить у дирекции разрешения на такие беседы? Отказать они не осмелятся, а служащие почувствуют себя свободнее, чем если я буду их расспрашивать украдкой.

— Ладно. Ты, Жанвье, пойдешь в мэрию и сделаешь то же самое в отношении Караме. Там будет труднее, он умер еще раньше. Если те, кто его знал, находятся на пенсии, возьми адреса и сходи к ним. Это, конечно, рутина, но случается, что и она приносит плоды. А ты, Лапуэнт, пойдешь со мной.

Во дворе молодой инспектор спросил:

— Берем машину?

— Нет. Мы только перейдем мост Сент-Андре-дез-Арт. Машиной было бы дольше.

Дом был старый, как и все остальные дома в этом районе. Направо от ворот находилась багетная мастерская, налево — кондитерская. Застекленная дверь квартиры консьержки выходила в коридор, который вел во двор.

Мегрэ вошел к консьержке и представился. Это была маленькая, пухлая женщина с красным лицом. В детстве, вероятно, у нее были ямочки на щеках, они появлялись и сейчас, когда она улыбалась.

— Я ждала, что придет кто-то из полиции.

— Почему?

— Когда я прочитала, что случилось с той бедной старушкой, то поняла, что одна из жиличек — ее племянница.

— Вы говорите об Анжеле Луге?

— Да.

— Она говорила вам о своей тетке?

— Она неразговорчивая, но иногда задерживается, чтобы обменяться со мной парой слов. Раз мы беседовали о неаккуратных плательщиках. Она говорила, что такие есть даже среди ее клиентов, но она не осмеливается настаивать, потому что это люди с именем. «К счастью, я когда-нибудь получу наследство после своей тети», — так она выразилась. Рассказала мне, что у тетки было два мужа, что она имеет две ренты и наверняка скопила много денег

— У нее часто бывают гости? Консьержка казалась сконфуженной.

— Что вы имеете в виду?

— Посещают ли ее приятельницы?

— Приятельницы — нет.

— Клиенты?

— Она не работает дома. Ходит к клиентам сама.

— Принимает мужчин?

— Да, это бывает. А почему, собственно, я не могу об этом говорить? Один даже остался у нее на полгода. Был моложе ее на десять лет, сам ходил за покупками и занимался домашними делами.

— Она сейчас дома?

— Вышла час назад, она рано начинает работать. Но кто-то наверху есть.

— Один из ее постоянных гостей?

— Не знаю. Вчера она вернулась довольно поздно. Когда я открывала дверь, то слышала шаги двух людей. Но не видела, чтобы кто-нибудь выходил.

— Так часто бывает?

— Не часто, но иногда…

— А ее сын?

— Почти никогда не приходит. Я не видела его несколько месяцев. Он выглядит, как хиппи, но это хороший парень.

— Благодарю вас. Пойдем взглянуть наверх.

Лифта не было. Окна квартиры выходили во двор. Дверь не была заперта на ключ, и Мегрэ вошел, а Лапуэнт за ним. Они оказались в квартире, обставленной достаточно современно, в том стиле, который рекламируют журналы.

Не слыша никаких голосов, Мегрэ открыл дверь в комнату и на двуспальной кровати увидел мужчину, который только что открыл глаза и смотрел на него с удивлением.

— В чем дело? Чего вы от меня хотите?

— Я хотел увидеться с Анжелой Луте, но поскольку тут вы…

— Кто вы такой, чтобы…

— Комиссар Мегрэ. Мы уже встречались, правда давно. Вы были тогда барменом и вас звали Длинный Марсель.

— Меня и сейчас так называют. Если позволите, я надену брюки, а то я совершенно голый.

— Не стесняйтесь.

Он был худой и костлявый. Торопливо надевал брюки, ища глазами стоявшие под кроватью домашние туфли.

— Вы знаете, у нас с Анжелой не совсем такие отношения, как вы думаете. Мы друзья. Вчера вместе провели вечер, и я почувствовал себя не слишком хорошо. И вместо того, чтобы ехать через весь Париж: к себе, на бульвар Батиньоль…

— Конечно. И совершенно случайно здесь оказались ваши домашние туфли.

Мегрэ открыл шкаф. Там висели два мужских костюма, рядом лежали рубашки, носки и кальсоны.

— Ладно. Теперь рассказывайте.

— Можно я приготовлю кофе?

Мегрэ пошел за ним на кухню. Марсель готовил здесь кофе так, как будто делал это каждый день.

— Мне нечего рассказывать. Я никогда не был сутенером, хотя мне это ставили в вину. В конце концов меня вынуждены были отпустить.

— Сколько вам лет?

— Тридцать пять.

— А ей?

— Точно не знаю. Около пятидесяти. Может быть, пятьдесят.

— Словом, большая любовь?

— Мы добрые приятели. Она не может без меня обойтись. Если я не прихожу неделю, она ищет меня повсюду, где я бываю.

— Где вы были позавчера вечером?

— Позавчера? Минуточку! Недалеко отсюда. Я договорился с Анжелой встретиться в семь.

— Она мне об этом не говорила.

— Не подумала. Мы должны были вместе поужинать. Я выпил аперитив в кафе в Сен-Жермен.

— Она пришла в семь?

— Может, чуть позже. Да, она даже очень задержалась. Ей пришлось ждать клиентку. Пришла чуть позже половины восьмого.

— Вы поужинали вместе, как намеревались?

— Да. Потом пошли в кино. Вы можете проверить. На улице Турнель. Меня там знают.

— Какова ваша нынешняя специальность?

— По правде говоря, ищу работу, но сейчас трудно что-то найти.

— Она вас содержит?

— Вы специально употребляете обидные слова? Только потому, что сколько-то лет назад полиция несправедливо обвиняла меня? Да, иногда она одалживает мне немного денег. Она сама зарабатывает неважно.

— Вы хотели провести в постели все утро?

— Она должна прийти через несколько минут. У нее сейчас перерыв между двумя визитами. Она была у вас вчера и рассказала все, что знала. Зачем вы пришли сюда?

— Ну, видите, благодаря этому я смог с вами встретиться!

— Вы не могли бы выйти в другую комнату? Я хочу принять душ.

— Разрешаю вам даже побриться, — с иронией ответил Мегрэ.

Лапуэнт не мог прийти в себя от открытия, которое они сделали.

— Его задержали, три или четыре года назад за сводничество. Подозревали также, что он доверенное лицо шайки корсиканцев, которые действовали в Париже несколько лет назад. Но он вывернулся, как вьюн, и ничего нельзя было доказать.

На лестнице послышались шаги. Дверь открылась. Племянница госпожи Антуан застыла на пороге.

— Входите! Я решил нанести вам визит. Она быстро посмотрела на дверь в спальню.

— Да, он там. В настоящий момент принимает душ, потом будет бриться.

Она закрыла дверь, пожав плечами.

— В конце концов это никого не касается, кроме меня, правда?

— Может быть.

— Почему вы говорите «может быть»?

— Так получается потому, что это один из моих старых знакомых, и он некогда занимался вещами, которые закон преследует.

— Вы хотите сказать, что он — вор?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*