KnigaRead.com/

Агата Кристи - Таинственный соперник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Агата Кристи - Таинственный соперник". Жанр: Классический детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Таппенс вышла. Анни не было видно. Внизу ее ждал Альберт, но Таппенс даже не взглянула на него.

Глава 10

Появление сэра Пила Эджертона

Таппенс неплохо справлялась с делами. Дочери архидьякона были приучены к труду. Поэтому с этой точки зрения Таппенс беспокоиться не приходилось.

Однако на следующий день кухарка напугала ее, сказав, что хозяйка ждет гостя. Таппенс подумала, что этим гостем может оказаться Уайтингтон. Вдруг он узнает ее?

В начале десятого раздался звонок. Таппенс с дрожью открыла дверь. Нет, это был не Уайтингтон. С удивлением она узнала в госте второго мужчину, за которым следил Томми.

Он назвался Степановым. Таппенс пошла предупредить миссис Вандемейер, и та вышла навстречу гостю с дружеской улыбкой.

— Рада видеть вас, Борис, — сказала она.

— Я тоже рад, мадам, — он склонился над ее рукой. Таппенс вернулась на кухню.

— Степанов, — сказала она поварихе и спросила с любопытством:

— Кто это такой?

— Русский джентльмен, я полагаю.

— И часто он ходит сюда?

— Время от времени бывает. А зачем вам это знать?

— Подумала, что его любит хозяйка. Что нужно делать?

— Суфле.

«Ты что-то знаешь», — решила Таппенс.

Пока за столом ждали смены блюд, Таппенс прислушивалась к разговору. Она очень жалела, что Томми не было рядом. Где он? Почему от него нет вестей? В «Риде» она попросила отправлять всю корреспонденцию на ее имя в одно из ближайших почтовых отделений. Правда, прошло только два дня, но все же странно, что Томи молчит.

Она продолжала прислушиваться к разговору, но Борис и миссис Вандемейер обсуждали светские сплетни. После обеда они удалились в будуар. Когда Таппенс принесла туда кофе и ликер, Борис спросил:

— Это новенькая?

— Да, Анни я выгнала.

Таппенс вышла и задержалась у двери. Борис продолжал:

— Надеюсь, она надежна?

— Вы ужасно подозрительны, Борис. Она кузина нашего Альберта. И, конечно, она не подозревает, что я поддерживаю связь с нашим общим другом мистером Брауном.

— Ради Бога, будьте осторожны, Рита. Дверь не заперта.

— Ну так заприте ее, — засмеялась женщина.

Таппенс отскочила от двери. Но любопытство оказалось сильнее. Кто ее может увидеть? Повариха на кухне, и ей все равно, где Таппенс. Она снова подошла к двери.

Увы! В будуаре разговаривали очень тихо, и ничего нельзя было понять. Таппенс не отважилась попытаться приоткрыть дверь. Миссис Вандемейер сидела лицом к двери и могла заметить это. Тем не менее Таппенс чувствовала, что необходимо подслушать хоть часть разговора. Возможно, удастся что-нибудь узнать о Томми. Она в отчаянии стояла, не зная, что делать. Потом ее осенило. Таппенс быстро прошла по коридору к спальне миссис Вандемейер, в которой было большое окно с широким ровным карнизом. По этому карнизу она добралась до окна будуара. Отсюда разговор миссис Вандемейер и Бориса был хорошо слышен. Таппенс показалось, что миссис Вандемейер и ее гость ссорятся.

— С вашей опрометчивостью вы погубите всех нас! — резко сказал Борис.

— Ба! — засмеялась женщина. — Дурная слава — лучшая защита от подозрений. Вы скоро поймете это, скорее, чем думаете.

— Между тем вы всюду появляетесь с Пилом Эджероном. Возможно, он не самый известный королевский адвокат, но его конек — криминология. Это безумие!

— Я знаю, что его красноречие спасает некоторых от виселицы, — холодно заметила миссис Вандемейер. — Такого друга всегда полезно иметь.

— Вы умная женщина, Рита, но говорите глупости! Дослушайте меня, бросьте Пила Эджертона.

Миссис Вандемейер промолчала.

— Вы отказываетесь? — голос Бориса зазвенел.

— Да.

— Тогда, — зарычал он, — мы увидим…

— Вы забываетесь, Борис, — перебила она. — Я ни перед кем не отчитываюсь. Мне может приказать только мистер Браун.

— Вы невозможны, — пробормотал Борис. — Может быть, уже слишком поздно. Пил Эджертон может все пронюхать. Откуда мы можем знать, чем вызван его интерес к вам? Может быть, теперь его подозрения оправдались. Он угадал…

— Успокойтесь, мой дорогой. Он ничего не подозревает. Какой же вы рыцарь, если забыли, что я еще красивая женщина?

— Неужели вы воображаете, что сможете его обмануть?

— Если то, что вы сказали, — правда, это очень забавно.

— Ради Бога, Рита…

— Кроме того, — прибавила миссис Вандемейер, — он чрезвычайно богат. А я не из тех, кто презирает деньги.

— Деньги, деньги! Вы продадите за деньги свою душу. Я полагаю… — он замолчал, а затем тихо и зловеще сказал:

— Иногда я полагаю, что вы предадите нас.

— Цена во всяком случае должна быть громадной, — вызывающе ответила она. — Тут уж речь пойдет о миллионах.

— Так! — рявкнул Борис. — Вот видите, я был прав.

— Мой дорогой, вы не понимаете шуток?

— Это шутка?

— Конечно.

— Тогда я могу сказать, что у вас странное чувство юмора, моя дорогая Рита.

— Не будем ссориться, Борис. Давайте лучше выпьем что-нибудь.

Таппенс поспешно ретировалась. Уверенная, что никто не заметил ее отсутствия, она поспешила на звонок.

Разговор, который она подслушала, хотя и был интересным, однако мало что дал. Имя Джейн Финн не упоминалось.

На следующее утро Альберт сообщил Таппенс, что на почте на ее имя ничего нет. Холодный страх сжал ее сердце. Почему молчит Томми? В это время ее позвала миссис Вандемейер.

— Какой день у вас был выходным, Пруденс?

— Пятница, мэм.

Миссис Вандемейер подняла брови.

— И сегодня пятница. Но я полагаю, что вам не стоит уходить сегодня, так как вы только поступили на работу.

— А я хотела просить вас об этом, мэм, если только это возможно.

Миссис Вандемейер пристально посмотрела на девушку и улыбнулась.

— Я хочу, чтобы это услышал мистер Степанов. Он говорил о вас вчера… Ну что же, ваша просьба вполне обычна. Когда закончите уборку, можете быть свободны. Сегодня я не буду обедать дома.

— Благодарю вас, мэм.

Таппенс почувствовала облегчение. Она понимала, что ужасно боится эту женщину, красивую женщину с жестким взглядом.

Таппенс чистила серебро, когда от беспокойных мыслей ее отвлек звонок в дверь. Посетителем оказался элегантно одетый мужчина высокого роста. Его лицо, гладко выбритое, поражало своей подвижностью и властным выражением. Казалось, от него исходила какая-то магнетическая сила. Таппенс сначала подумала, что это какой-нибудь актер, но потом поняла: это сэр Джеймс Пил Эджертон, известный адвокат, чье имя было очень популярно в Англии. Она слышала, что он имел свободный доступ к премьер — министру.

Таппенс с интересом разглядывала его. Теперь она понимала причину волнения Бориса. Пил Эджертон не был похож на человека, которого можно обмануть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*