Эрл Гарднер - Испытай всякое
Я кивнул.
– Хорошо. Теперь мы хотим знать все, что произошло в субботу вечером. Малейшие подробности.
– Я здесь не был, – сказал я. – Это единственное, что я знаю.
Смит повернулся к Шейрон.
– Выкладывай все, что видела и слышала, и нам нужно доподлинно выяснить, кто же был тогда с тобой и, главное, где его найти, если он нам понадобится. Усекла?
Она кивнула, понимая, что оказалась в ловушке после моих «показаний», и пустилась в объяснения заново:
– Мы подъехали прямо к офису. Там стояли две или три машины, в которых находились люди. Карлетон, так он мне представился, не захотел выйти из автомобиля. Он попросил меня пройти регистрацию, сообщив портье, что мы муж и жена, что едем из Сан-Франциско и очень устали от дороги.
Я выдумала адрес в Сан-Франциско – 254, Эль Бельмонт-Драйв. Прошла и зарегистрировалась как мистер и миссис Карлетон Блевет из Сан-Франциско и всучила им этот адрес.
– А что по поводу номера машины?
– Я просто выдумала имя Блевет и номер заодно, – ответила она.
– А раньше доводилось этим заниматься? – спросил Смит.
– Чего ради? – ответила она вопросом на вопрос.
– Ради денег, конечно.
– Нет. Я уже говорила вам, что не продаю свою дружбу. За деньги я работаю.
– А теперь еще раз, в какое время ты уехала отсюда на такси? Помни, что мы можем это проверить.
– Мне и надо, чтобы вы это проверили. Было около… около двух часов ночи, так мне кажется.
– Ты звонила, чтобы вызвать такси?
– Да.
– Из офиса?
– Нет.
– Откуда же?
– Из телефонной будки.
– Та, что за бассейном?
– Да.
– Но чтобы добраться до этой будки, надо пройти мимо плавательного бассейна?
– Не совсем мимо него. Бассейн огорожен железной решеткой. Я прошла вдоль ограждения. Ворота бассейна были закрыты.
– Ты в этом уверена?
– Да.
– Ты что, их пробовала открыть?
– Да, хотела срезать путь, пройдя через бассейн. Это короче, но ближние ко мне ворота были закрыты.
– Не ошибаешься?
– Нет, не ошибаюсь.
– Хорошо, ты прошла вдоль ограждения. Теперь ответь, был ли плавательный бассейн освещен?
– Да.
– Он просматривался?
– Не в глубину, а только сверху.
– Была ли в нем вода?
– Да. Бассейн был наполовину заполнен. Помню еще, что в воде отражались огни.
– Был ли кто-нибудь в бассейне: плавал или находился поблизости?
– Нет.
– На дне не было тела?
– Откуда мне знать, что было на дне? Из-за ограждений я могла рассмотреть только противоположную сторону бассейна, да и то не вглубь.
– И ты не заметила ничего необычного?
– Нет.
– Теперь выслушай, – сказал Смит. – Утром, когда было найдено тело, ворота напротив телефонной будки на дальней стороне бассейна были открыты. Замок был раскурочен.
– Уверяю, когда я выходила, те ворота, мимо которых шла, были закрыты и заперты. Я помню потому, что еще поинтересовалась, не удастся ли их раскрыть, но, увидев цепь и навесной замок, прошла вокруг загородки к телефонной будке и вызвала машину.
– А что ты делала после того, как позвонила?
– Ничего, просто стояла возле будки.
– А сколько прошло времени до прибытия такси?
– Около пяти минут.
– Может, все-таки заглянула в бассейн, пока там стояла?
– Я этого не помню. Не думаю.
– Но ворота напротив были закрыты.
– Полагаю, что так.
– И заперты?
– Могу утверждать это лишь о воротах, выходящих к офису. Там была цепь и навесной замок на ней. Другие ворота я не осматривала. Не знаю даже, были ли они заперты.
Голос Смита зазвучал по-дружески, и он перешел на «вы».
– Теперь послушайте, мисс Баркер, – сказал он, – вы нам очень помогли. Я хотел бы, чтобы вы еще как следует подумали и попытались вспомнить еще хоть что-нибудь.
Она прищурила глаза, посмотрела с минуту на ковер, затем медленно покачала головой.
– Нет, – сказала она. – Пока ничего больше. Может быть, потом.
– И тачка приехала?
– Да.
– Выходили ли вы на обочину, чтобы встретить такси?
– Нет, была возле телефонной будки, а водитель такси вылез из машины и подошел ко мне.
– И он спросил вас, та ли самая вы женщина, которая заказывала машину?
– Ну, он спросил, я ли мисс Баркер, и я ответила, что да, и… Минутку, он что-то сказал о плавании.
– Вот как? – спросил Смит; в его голосе слышалось волнение.
– Да, точно. Он спрашивал, не то плавала ли я, не то хотела ли поплавать, словом, что-то в этом роде, а я ответила, что вода мне кажется слишком холодной. Он постоял с минуту рядом со мной, глядя на воду, а затем произнес что-то вроде: «Ладно, поехали».
– Выходит, по вашим словам, возле мотеля в два часа ночи был еще и таксист, который разглядывал бассейн?
– Да.
– И он стоял рядом с вами возле телефонной будки, расположенной напротив ворот с противоположной от офиса стороны бассейна?
– Да.
Помолчав, Смит сказал:
– Вы нам оказали существенную помощь, мисс Баркер. Придется извиниться за то, что плохо подумали о вас. А теперь что вы можете сказать об этом самом Карлетоне Блевете?
– Я ничего о нем не знаю, – сказала она, – за исключением того, что он просил называть его Карлетоном. Фамилию Блевет я выдумала. Как-то раз до этого видела его в коктейль-баре. И уверена, что ничего путного вы от него не добьетесь. Дохлый номер. Тогда он был в умат.
– Женат или холост?
– Об этом он не говорил.
– Ну и что из этого, – заметил Смит, – вы же были с ним. У женщин глаз наметанный. Каким он вам показался?
– Женатым, – ответила она. – И у меня сложилось впечатление, что такого рода делами он занимается не часто. Даже смущался… и, как мне показалось, немного стыдился, кстати, вот это меня здорово раздражало. В конце концов, если мужчина собирается предпринять что-либо подобное, он должен обдумать все заранее. Либо ему это нужно, либо нет, а не терзаться сомнениями. Он причинил мне боль, заставил чувствовать себя чуть ли не шлюхой.
Ведь все мы люди, и ничто человеческое мне тоже не чуждо. И, поверьте, черт возьми, что я далеко не святая. Жизнь надо принимать такой, как она есть, что я и делаю. Он сначала произвел на меня впечатление, и мне было ясно, что я ему нравлюсь.
Наверху, на Малхолленд-Драйв, где мы останавливались, мне он нравился, понравилось и то, что он сделал потом… просто взял и поехал к мотелю… Тогда я была готова пойти ему навстречу.
Затем мы оказались здесь, и выяснилось, что он стремился залить за воротник, чтобы набраться мужества и побыстрее разделаться с этим! Мне захотелось вмазать ему по морде, устроить сцену и смотаться к чертовой матери. Тогда я поняла, что никогда больше не захочу увидеть его вновь, и не сомневалась, что он испытывает ко мне то же самое, хотя и позвонил мне, чтобы узнать, из-за чего весь этот шум.