KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты

Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Раймонд Чандлер, "Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Отвечая, я представил Гилберта работающим на лисьей ферме Гил да.

— Сейчас нет. Думаешь двинуть на Запад?

— Не знаю. Я хочу что-нибудь сделать. — Он нервно потеребил галстук. — Вы решите, что это очень странный вопрос, но ответьте, пожалуйста: много там кровосмешений?

— Бывают, — сказал я, — поэтому-то они и прославились.

Гилберт залился краской.

— Я не смеюсь над тобой, — сказал я. — О таких вещах никто не знает. Нет способа выяснить.

Пару кварталов мы проехали в молчании. Потом Гилберт сказал:

— Я хотел задать вам еще один странный вопрос: как вы ко мне относитесь?

— Ты всегда прав, — сказал я, — но все время ошибаешься.

Гилберт смотрел в сторону, в окошко.

— Я еще так молод.

Мы помолчали еще немного. Потом Гилберт кашлянул, и в уголке его рта появилась небольшая струйка крови.

— Этот малый избил тебя? — спросил я.

Гилберт застенчиво кивнул и приложил ко рту носовой платок.

— Я не очень сильный.

Когда мы подъехали к «Кортлэнду», Гилберт не позволил мне помочь ему выбраться из машины и заверил, что сам справится, но я поднялся с ним по лестнице, подозревая, что иначе он никому ничего не скажет о своем состоянии.

Прежде чем Гилберт успел достать ключ, я позвонил; дверь открыла Мими. Она уставилась на фиолетовый глаз Гилберта.

— Его избили, — сказал я. — Уложи его в постель и вызови врача.

— Что случилось?

— Вайнент втянул его в одно дело.

— В какое дело?

— Пока мы его не уложим, это не имеет Значения.

— Но Клайд был здесь, — сказала Мими. — Поэтому-то я тебе и звонила.

— Что?

— Был. — Мими энергично кивнула. — И он спрашивал, где Гил. Он пробыл здесь целый час или даже больше. И десяти минут не прошло, как он ушел.

— Ладно, давай уложим Гилберта в постель.

Гилберт упрямо твердил, что не нуждается в помощи, и в конце концов я оставил его в спальне вместе с матерью, а сам пошел к телефону.

— Звонки были? — спросил я Нору, когда нас соединили.

— Так точно, сэр. Господа Маколей и Гилд просили вас позвонить им, мадам Йоргенсен и мадам Квинн также просили вас об этом же. Дети пока не звонили.

— Когда звонил Гилд?

— Минут пять назад. Ты не против того, чтобы отобедать в одиночестве? Ларри зовет меня с собой смотреть новое шоу Осгуда Перкинса.

— Валяй. Увидимся позже.

Я позвонил Маколею.

— Встреча отменяется, — сообщил он. — Я получил известие от нашего друга: одному богу известно, что он замыслил. Слушайте, Чарлз, я иду в полицию. С меня хватит.

— Думаю, теперь ничего другого не остается, — сказал я. — Я сам хотел позвонить кое-кому из полиции. Я у Мими. Вайнент был здесь несколько минут назад. Мы с ним разминулись.

— Что он там делал?

— Сейчас попытаюсь выяснить.

— Про звонок в полицию — это не шутка?

— Конечно, нет.

— Тогда вы давайте звоните, а я сейчас подъеду.

— Хорошо. До встречи.

Я позвонил Гилду.

— Сразу после вашего ухода появились кое-какие новости, — сказал он. — Вы в таком месте, где можно разговаривать спокойно?

— Я у миссис Йоргенсен. Мне пришлось проводить парня до дому. Этот ваш рыжий малый сделал ему внутреннее кровотечение.

— Я убью этого идиота, — прорычал Гилд. — Тогда я лучше не буду ничего говорить.

— У меня тоже есть кое-какие новости. По словам миссис Йоргенсен, сегодня у нее примерно час находился Вайнент; он ушел всего за несколько минут до моего прихода.

На секунду наступило молчание, потом Гилд сказал:

— Задержите всех. Я сейчас буду.

Мими вошла в гостиную в тот момент, когда я искал телефонный номер Квиннов.

— Думаешь, его серьезно ранили? — спросила она.

— Не знаю, но надо немедленно вызвать вашего врача. — Я пододвинул Мими телефон. Когда она окончила разговор, я сказал: — Я сообщил в полицию, что у тебя был Вайнент.

Мими кивнула.

— Я тебе и звонила, чтобы спросить, надо ли мне ставить их в известность.

— Еще я позвонил Маколею. Он сейчас подъедет.

— Он не сможет ничего сделать, — негодующе воскликнула Мими. — Клайд отдал их мне по собственной доброй воле, они мои.

— Кто твои?

— Акции, деньги.

— Какие акции? Какие деньги?

Мими подошла к столу и выдвинула ящик.

— Видишь?

Внутри были три пачки акций, перехваченные широкими резинками. Сверху лежал розовый чек Кредитной компании на Парк-авеню на десять тысяч долларов, выписанный на Мими и датированный 3 января 1933 года.

— Датировано пятью днями вперед, — заметил я. — Что за ерунда?

— Вайнент сказал, что на его счете нет столько денег и что лишь через два-три дня удастся сделать вклад.

— Это вызовет дьявольский скандал, — предупредил я. — Надеюсь, ты к этому готова.

— Не понимаю, что здесь такого, — запротестовала Мими. — Не понимаю, почему мой муж, мой бывший муж, не может обеспечить своих детей, раз он сам этого хочет.

— Ну хватит. Что ты ему продала?

— Продала?

— Ну да. Что ты пообещала сделать в ближайшие два дня, чтобы он не устроил так, что чек окажется недействительным?

Мими скорчила недовольную гримасу.

— В самом деле, Ник, похоже, ты просто ополоумел от своих идиотских подозрений.

— Я только учусь на полоумного. Еще три занятия — и получу диплом. Но вспомни: вчера я тебя предупредил — остаток жизни ты рискуешь провести в…

— Прекрати, — закричала Мими и прикрыла мне рот рукой. — Неужели ты не можешь удержаться? Ведь ты знаешь, что меня это приводит в ужас… — Внезапно ее голос стал ласковым и заискивающим: — Ты должен понимать, что я пережила за эти дни, Ник. Неужели ты не можешь быть добрее ко мне?

— По поводу меня ты не беспокойся, — сказал я. — Беспокойся по поводу полиции. — Я отошел к телефону и позвонил Алисе Квинн. — Это Ник. Нора сказала тебе?..

— Да. Ты видел Гаррисона?

— С тех пор, как оставил его у тебя, не видел.

— Ну ладно, если увидишь, то не говори про то, что я наболтала той ночью, ладно? На самом деле я вовсе так не думаю.

— А я и не думал, что ты так думаешь, — заверил я, — но в любом случае я не стану ничего ему говорить.

— Он ушел, — сказала Алиса.

— Что?

— Он ушел. Он меня бросил.

— Он и раньше так делал. Вернется.

— Знаю, но на этот раз я беспокоюсь. Он не пошел в свою контору. Наверное, пьет где-нибудь… но на этот раз я чего-то боюсь. Ник, как ты думаешь, он на самом деле влюбился в эту девушку?

— Ему кажется, да.

— Он сам тебе говорил?

— Это не имеет значения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*