KnigaRead.com/

Кэрол Дуглас - Доброй ночи, мистер Холмс!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэрол Дуглас, "Доброй ночи, мистер Холмс!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Быть может, именно благодаря легкому опьянению мы, женщины, нашли в себе силы посмеяться над скорбным состоянием наших юбок. Испачкались не только мы с Ирен – брюки у некоторых джентльменов тоже были измазаны в земле и пузырились в области коленок.

Главным призом должен был стать шелковый желтый шейный платок с перламутровой брошью, принадлежавший Оскару Уайльду. Платок был где-то зарыт еще до начала игры, и его так никто и не отыскал.

После продолжительных обсуждений и обмена впечатлениями было решено признать победителем Брэма Стокера, поскольку ему удалось собрать наибольшее число предметов из списка. Рыжебородый гигант растроганно улыбался и смотрел на собранный им хлам, словно он был из золота.

– Вот видишь, Ирен, – прошептала я на ухо подруге, – зря ты не посмотрела, что нашла. Глупо! Возможно, ты раскопала главный приз.

– Да… и нет, – ответила она.

– Бедная Ирен, – неожиданно промолвил мистер Уайльд. – Игра была устроена в твою честь, а ты ничего не выиграла. Какая ужасная несправедливость.

– Главное, что мои друзья весело провели время. Иной награды мне и не надо, – ответила Ирен и отсалютовала собравшимся кружкой с пуншем.

Гости ответили тем же, выпив за ее здоровье. Вскоре приехал наш экипаж – нам предстояла долгая дорога до Брайони-лодж. После того как мы приехали домой, Ирен, как это ни странно, отказалась немедленно осмотреть находку, обнаруженную в саду у Оскара Уайльда, ну а меня слишком сильно развезло от рома, и потому я не стала настаивать. Прежде чем мы разошлись по комнатам, я не удержалась от мрачного пророчества.

– Ты раскопала горстку птичьих костей. Я даже рада, что не увижу твоего лица, когда ты ее увидишь. Максимум, что ты нашла, – шейный платок мистера Уайльда с брошью, да и то, если тебе крупно повезло, – промолвила я, мечтая о мягкой кровати, куда, как обычно, миссис Ситон предусмотрительно положила грелку. – Ты, сама того не зная, увезла главный приз охоты на мусор, так и не заявив на него свои права.

– Что ж, будем считать случившееся высшей справедливостью, – хриплым голосом промолвила Ирен с порога своей спальни.

Глава тридцать вторая

Бриллианты – навсегда

Утро выдалось прохладным. Голос Ирен напоминал нечто среднее между карканьем и кваканьем, а у меня начался насморк и заложило нос. Весь день в окно стучал дождь, а Ирен наигрывала на фортепьяно этюды разных композиторов. Я из принципа не желала спрашивать ее о содержимом коробочки, которую мы откопали в саду у Оскара Уайльда.

Чуть позже, ближе к вечеру, неожиданно приехал Годфри. Несмотря на живейшее участие, которое Нортон принял во вчерашней игре, он каким-то образом сумел избежать простуды. Однако, несмотря на прекрасное самочувствие, адвокат выглядел взволнованным. Сняв верхнюю одежду, он присоединился к нам в музыкальной комнате.

– У нас сегодня слезливо-сентиментальное настроение, – предупредила подруга.

Услышав ее ломающийся, словно у подростка, голос, Годфри изумленно поднял брови и посмотрел на мой красный нос:

– Боюсь, новости, что я принес, вряд ли поднимут вам настроение.

Мы обе, словно по команде насторожившись, подняли головы и приготовились слушать, не желая тратить силы на лишние разговоры.

– У меня есть знакомый в министерстве иностранных дел. Мы с ним договорились, что он немедленно даст мне знать, если к нам в Лондон из Богемии приедет какая-нибудь заслуживающая внимания личность.

Ирен резко опустила ладони на клавиши, и фортепьяно жалобно всхлипнуло, словно подчеркивая драматизм ситуации. Годфри не обратил не это никакого внимания.

– Сегодня утром я узнал, что в Лондон из Праги прибыла важная персона.

Пальцы Ирен соскользнули с клавиш. Подруга смертельно побледнела.

– Важная персона? Что это значит?

– Приехавший назвался графом фон Краммом, богемским дворянином.

– Какой вздор. – Она замолчала, будто бы собираясь с силами. – Когда я жила в Праге, я ни разу не слышала о таком графе. Думаешь, это доверенное лицо короля?

– Милая Ирен, боюсь, это и есть сам король, – нахмурился Годфри.

– Что за нелепость! У него ведь весной свадьба. Зачем ему сломя голову нестись в Лондон? У нас уже и так два раза побывали взломщики, но им не удалось отыскать фотографию.

– Два раза? Похоже, ты была со мной не совсем откровенна. – Судя по всему, Годфри не на шутку рассердился.

Мне очень захотелось тихонько выскользнуть из комнаты, но, увы, это было невозможно – Нортон стоял в дверях, загораживая проход.

Ирен медленно встала. Ее руки скользнули к шее, словно подруга пыталась выдавить хоть какой-нибудь звук из измученного простуженного горла.

– Ты и вправду считаешь, что король в Лондоне? – наконец произнесла она.

– Более того, секретарь графа фон Крамма интересовался в министерстве иностранных дел, имеется ли в Лондоне специалист по особым делам, к которому можно обратиться за помощью.

– Что за специалист ему понадобился?

– Не знаю. Но его направили к Шерлоку Холмсу, проживающему по адресу: Бейкер-стрит, двести двадцать один би.

Ирен очень медленно опустилась на стульчик, будто бы опасаясь, что он в последний момент растает в воздухе.

– Шерлок Холмс… Я бы многое отдала, чтобы встретиться с этим джентльменом, сойтись с ним лицом к лицу и узнать, кто из нас двоих умнее. Но я не готова состязаться одновременно и с ним, и с королем. Годфри, ну почему жизнь порой бывает так несправедлива? – Она стукнула кулаком по клавишам.

– Она всегда несправедлива, Ирен. Что будем делать?

Некоторое время подруга смотрела на свои руки. Мне было сложно поверить, что вчера вечером эти бледные изящные пальчики с аккуратно подстриженными, чтобы удобнее было играть на фортепьяно, ногтями разгребали землю в саду мистера Уайльда.

Ирен будто вся съежилась. Голос – ее оружие, ее гордость, средство воздействия на окружающих, – охрип и сел, а призрак прошлого, некогда внушавший столько надежд, теперь материализовался, грозя разрушить ее мир. Ирен подняла поникшую голову, словно прочитала мои мысли.

– Что будем делать? Идем в гостиную.

Мы с Годфри обеспокоенно переглянулись. Несмотря на тревожные вести, Ирен по-прежнему хранила самообладание и держалась уверенно. Послушно проследовав за ней, мы увидели, как она встала у книжного шкафа.

– Ты обещал прочесть роман своей матери, – сказала она Годфри. – Бери.

В ее голосе чувствовалось едва заметное напряжение, даже надрыв, но Годфри, как и большинство мужчин, оказался глух к таким тонкостям.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*