KnigaRead.com/

Николай Свечин - Между Амуром и Невой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Свечин, "Между Амуром и Невой" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 69 70 71 72 73 Вперед
Перейти на страницу:

132

Шибенник — висельник, разбойник.

133

Золотник — 4,266 грамма.

134

Каторжное прозвище всех молодых кавказцев.

135

Прости, читатель, но такая улица в Нижней Каре действительно существовала…

136

Юрдовка — карточная игра, любимая уголовными, а также забайкальский аналог московского жаргонного слова «шланбой» (подпольный кабак — притон).

137

Вишневого цвета.

138

Обработанная кедровая смола, сибирский аналог «бубль-гумма».

139

Т.е. 2 аршина 12 вершков, или 196 сантиметров.

140

Куль, мешок.

141

Дьявол (евр.).

142

Черная каша — гречневая.

143

При Петре Первом староверы платили двойную подать (две дани), за что и назывались двоеданами.

144

Г.П.Судейкин погиб в 1883 г., а его агент Иван Окладский был разоблачен и осужден в 1924 г., спустя 41(!) год после смерти своего вербовщика.

145

Т.е. не окрашенной.

146

Мессер — нож (жарг.)

147

Берковец — 10 пудов, или 161,66 кг.

148

Последняя ступень послушничества перед принятием монашеского сана.

149

15 августа.

150

Грогрон — самый дорогой сорт шелка; использовался для пошива исключительно дамских платьев.

151

Анизет — французская анисовая водка.

152

В российских источниках этого человека чаще называют Карлом Фоссе, и не венгром, а словаком по национальности. Однако мы придерживаемся именно такого написания…

153

Маньцзы — уссурийские китайцы, подонки общества; жили без женщин, занимались звероловством и выделкой водки.

154

Лоху — китайские ссыльные.

155

Ханшин — рисовая водка.

156

Жинг-зенг — старое написание слова «жень-шень».

157

Отступи! (команда для охотничьих собак, когда их отгоняют от добычи).

158

Знаменитое волжское село Катунки славилось изготовлением подделок дорогих мехов из кошачьих шкур.

159

Саврас — мужлан, любитель грубых удовольствий (выражение 19-го века).

160

Карымы — забайкальские креолы; помесь русских с бурятами, монголами и тунгусами.

161

Атукать — травить зверя на охоте.

162

Порошица — анальное отверстие (устаревш.).

163

Гуран — дикий козёл (забайкальск.)

164

Боярка — терновник; мунтала — монгольская жимолость; сухие грузди — сибирское название сыроежек.

165

Копалуха — глухара (забайкальск.)

166

Кирюшка — палач (жаргон).

167

Заседатель — сибирское название станового пристава.

168

Лестовка — старообрядческие четки.

169

Кизельгур — один из сортов динамита: 75 % нитроглицерина и 25 % собственно кизельгура (особого сорта пористой глины); горит на воздухе, не чувствителен к удару. Взрывается детонатором. Гремучая ртуть — продукт обработки ртути серной кислотой и спиртом; взрывается от удара и трения; служит детонатором.

170

29 августа, праздник Усекновения главы Иоанна Предтечи; запрещалось брать в руки нож и петь песни.

171

Хаким — лекарь.

172

Войсковой старшина — майор (до 1884 г.) казачьих войск. Строевые офицеры после перехода на службу в полицию сохраняли военное чинопроизводство.

173

Т.е. в наручниках.

174

Один из видов служебного поощрения — личное благоволение императора; заносилось в формулярный список наравне с орденами и медалями.

175

8 сентября.

176

«Драгунская реформа» — реорганизация в 1882 году всех не гвардейских гусарских и уланских полков в драгунские, с унификацией и упрощением обмундирования; вызвала большое недовольство в армейской кавалерии.

177

В императорской России уголовная ответственность наступала с семилетнего возраста (с 1903 года — с десятилетнего).

178

Таковы особенности письма Александра Третьего: после точки, перед началом каждого нового предложения, он еще ставил длинное тире.

179

Сделают камергером.

180

В 1884 г. это было осуществлено; первым генерал-губернатором «усеченного» Восточно-Сибирского края был назначен генерал-адъютант А.П.Игнатьев, брат Н.П.Игнатьева и отец автора знаменитых мемуаров «50 лет в строю».

181

22 октября — праздник Казанской иконе Божией Матери.

182

Сейчас — озеро Балатон в Венгрии (курортная местность).

183

Кренговать — валить корабль на бок (для ремонта), найтовить — связывать, скреплять (талями и концами).

184

И дом, и квартира сохранились.

185

По другим данным, К.Д.Судовский выжил.

Назад 1 ... 69 70 71 72 73 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*