KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Ирина Мельникова - Талисман Белой Волчицы

Ирина Мельникова - Талисман Белой Волчицы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Мельникова, "Талисман Белой Волчицы" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 80 81 82 83 84 Вперед
Перейти на страницу:

— А что говорить? — Охотник вынул трубку изо рта и хитро прищурился. — Умные разговоры полезно слушать.

Сам шибко умным станешь, других учить будешь.

— Твоя правда, — согласился урядник и предложил:

— А спой-ка нам песню про Ермака и про Кучума. Очень уж ладно она у тебя получается.

— Спою, чего ж не спеть! — Ермак и не подумал ломаться, достал из-за спины хомыс и тронул струны:

Ревела буря, дождь шумел,
Во мраке молнии блистали,
И беспрерывно гром гремел.
И ветры в дебрях бушевали…

Струны хомыса, казалось, стонали и плакали, предвещая скорую кончину геройского атамана. А Ермак закрыл глаза, и из его горла полились вдруг странные вибрирующие звуки.

Они опускались то выше, то ниже, и в них слышались и рев бури, и раскаты грома, и рокот волн, налетающих на берег.

Егор и Иван замерли, завороженные странными звуками, неотрывными от того огромного мира, который лежал вокруг них и частицей которого являлись они сами.

Ермак воспрянул ото сна
И гибель зря стремится в волны…

Махнув обреченно рукой, Ермашка опустился на лапник, и снова его хомыс зарыдал, запечалился о горькой судьбе отважного атамана.

— Как у него так получается? — склонился Алексей к Егору.

— Это — хай, горловое пение, — объяснил урядник шепотом.

Алексей хотел сказать, что впервые слышит подобное пение, а потом внезапно вспомнил, нет, не впервые…

Так пели волки Чечек, он не мог ошибиться. Но предпочел промолчать, и так похоже, что его рассказы приняли за горячечные фантазии. Но он-то ведь точно знал, что встречался с этой странной девушкой с бляшками на глазах, и на молочно-белом коне прокатился, и это пение тоже слышал.

Да иначе и не могло быть, потому что стягивала его запястье тонкая золотая ленточка, а в звуках, которые издавал Ермак, он явственно разобрал знакомое: хай, хай, харахай! И он прикоснулся пальцами к амулету, потому что именно он принес ему удачу. И в этом Алексей нисколько не сомневался.

Он обнял Ермака:

— Спасибо тебе, сегодня ты спас мне жизнь!

— Чего там, — улыбнулся Ермак. — Я тебя от одного зверя спас, ты меня от другого. По нашему обычаю теперь мы — братья!

ЭПИЛОГ

Через три дня Иван и Егор стояли на палубе «Амура», который вез их в Североеланск. Все пассажиры парохода давно уже спали. Оба сыщика прошли пару раз вдоль борта, а затем закутались в пледы и устроились в шезлонгах на верхней палубе, где долго молча курили, пуская дым в звездное небо.

Иван первым нарушил молчание:

— Кажется, Егор и Ермак сильно переживали, что ты уезжаешь. Медвежью шкуру тебе подарили… Ты что ж, и вправду медведя завалил?

— Было дело, — ответил уклончиво Алексей и кивнул на Варьку, которая лежала у ног Ивана. — Ты вон тоже домой с трофеем возвращаешься. А на шкуру не облизывайся, я ее Тартищевым на свадьбу подарю.

— Ну тогда другое дело! — согласился Иван. И, скинув плед, подошел к борту. Алексей присоединился к нему. Черный дым стлался над водой. Колеса парохода гулко шлепали по воде. Молодая луна всходила над горизонтом, озаряя все вокруг призрачным светом. Черные волны бились о борт парохода, метались, словно в западне, гневно стонали, разбиваясь о твердолобые валуны.

Крутой утес навис над рекой. Пароход скользнул в его тень. И Алексей вдруг вспомнил рассказ учителя.

— Дикий омут, — проговорил он и, вытянув в сторону утеса руку, пояснил:

— Говорят, иногда в полнолуние на нем появляется обнаженная девушка. А с тем, кто ее увидит, обязательно произойдет несчастье.

Иван расхохотался:

— Нам это не грозит. Во-первых, сейчас новолуние, а, во-вторых, все несчастья уже позади. И как сказал бы твой названый братец: «Полнейший им тюндюк, господа!»

— Конечно, тюндюк, да еще какой! — рассмеялся Алексей в ответ и все ж не выдержал — оглянулся…

Примечания

1

Кожаный мешочек, в котором старатели хранили золото.

2

То есть глухарка (диалектн.).

3

Камус — мех с ног лося или оленя.

4

Хунхуз — разбойник.

5

Мыльня — баня.

6

Ирий — рай.

7

Три метра.

8

Даба, далемба — грубая хлопчатобумажная ткань.

9

Мелкая китайская монета с дыркой.

10

Ныне г. Бешкек.

11

Ханат — крыло (хакасск.)

12

Тумен — войско (монгольск.).

13

Мехами (старин.).

14

Каганат — древнее тюркское государство.

15

Буквально: место, где стоят камни, сад камней (хакасск.).

16

Княжеский титул, который присваивался за особые заслуги перед правителем.

17

Князь, глава рода.

18

Золотомойный станок, верстак.

19

Забайкальское название горного козла, а также прозвище местных жителей-полукровок.

20

Большое озеро (хакасск.), правда, название его, судя по всему, уже давно не соответствовало размерам.

21

Еще одно название богородской травы.

22

Бергал — старатель-одиночка (диалектн.).

23

Молочная водка (хакасск.).

24

Шанго — хороший (кит.).

25

Пу шаиго — плохой (кит.).

26

Вид пестрой хлопчатобумажной ткани.

27

Саранча

28

Низшие чины полиции, которые выбирались из местного населения.

29

Грубый ситец с рисунком в одну краску.

30

Глава рода (хакасск.).

31

Место проживания рода.

32

Деревня, стойбище (хакасск.).

33

То есть лучшего охотничьего коня.

34

Национальное блюдо наподобие шашлыка.

35

Жеребенок-подросток.

36

Вход в подземный мир, который то открывается, то закрывается, как пасть (миф.).

37

Старообрядческие четки.

38

Отряды турецкой кавалерии, истребившие тысячи людей.

39

Глиняная лежанка с подогревом (кит.).

40

Тот, кто платит ясак, здесь: должник.

41

То есть Таможни.

42

Не понимаю (кит.).

43

Хорошо (кит.).

44

Кушать, кушать! (кит.)

45

Ублюдка (диалект.).

46

Шнурок, переплетенная бечева, на которую христиане вешают крест, в данном случае — просто шнурок.

47

Что-то вроде. О, язви тебя! (хакасск.)

48

Доля — мера веса, равна 44, 435 миллиграмма.

49

Пески с богатым содержанием золота.

50

Древнее название Хакасии

51

Чин жандармерии, призванный следить за обстановкой в уезде.

52

Струнный инструмент, наподобие домры (хакасск.).

Назад 1 ... 80 81 82 83 84 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*