Нора Робертс - Искушение злом
— Они умерли? Оба?
— Их дом сгорел дотла. Там не было дымоуловителя. Сгорели в своих постелях.
— Причина пожара?
— Курение в постели, — сказал он. — Дом был весь из дерева. Сгорел как спичка. Говорите, он до вас был там шерифом?
— Верно.
— Странно. Здесь он всем говорил, что раньше работал в страховой компании и ушел на пенсию, и что они из Атланты. Есть какое-нибудь соображение, почему он так говорил?
— Вполне возможно. Шериф, я бы хотел посмотреть копии полицейских рапортов.
— Я бы мог в этом помочь, если скажете, что там у вас назревает?
— Есть вероятность того, что смерть четы Паркеров связана с убийством, которое я сейчас расследую.
— Вот как? — Арнет помолчал, соображая. — Может, мне стоит самому еще раз все это просмотреть?
— К ним приезжал кто-нибудь?
— Никто. Держались очень замкнуто. Такое впечатление, что жене хотелось осесть, а Паркеру не терпелось сорваться с места. Похоже, он не успел вовремя это сделать.
— Да, похоже, что не успел.
Спустя пятнадцать минут Кэм обнаружил Бада, на-клетивающего штрафную квитанцию на «Бьюик», припаркованный в неположенном месте перед библиотекой. — Не знаю, почему миссис Атертон все время паркуется здесь, — начал он. — Боюсь, она заявится и спустит с меня три шкуры.
— Мэр заплатит штраф. Бад, мне надо поговорить с Сарой. Я хочу, чтобы, ты пошел со мной.
— Конечно. — Он положил в карман квитанционную книжку. — У нее неприятности?
— Не знаю. Давай пройдемся пешком.
Бад пригладил торчащий вихор. — Шериф, мне не хотелось бы… Я просто хочу сказать, что у Сары сейчас сложности. Она и моя мамаша последнее время много ссорятся.
— Извини, Бад, мне просто надо задать ей пару вопросов.
— Если она что-то натворила… — Он подумал о всех тех мужчинах, поднимавшихся к ней в комнату по черной лестнице. — Может, она послушает меня. Я бы попытался как-то научить ее уму-разуму.
— Мы просто поговорим с ней. — Они прошли вдоль парка, где Митци Нобейкр раскачивала на качелях своего младшего ребенка, а мистер Финч прогуливал собак. — Женский клуб посадил в этом году очень красивые цветы.
Бад взглянул на петунии. Он понимал, что Кэм старался как-то смягчить неприятную ситуацию. Но ничего из этого не выходило. — Сара просто запуталась. Она никогда не получала того, что ей хотелось. Парни всегда бегали за ней, но толку от них не было. — Он посмотрел на Кэма, отвернулся и откашлялся.
— Это все было давно, Бад. И от меня тогда не было толку.
Они дошли до заведения Клайда и обошли его сзади. — Ее машины здесь нет.
— Я вижу, — пробормотал Кэм. — Узнаем, когда начинается ее смена.
Он заколотил по задней двери бара.
— Черт побери, закрыто. Откроемся только в пять.
— Это Рафферти.
— А мне плевать, даже если сам Христос Всемогущий придет за пивом. Мы закрыты.
— Я пришел не за выпивкой, Клайд. Я ищу Сару.
— Ты и еще половина мужчин в городе. — Клайд распахнул дверь, вид у него был угрюмый. Из его крошечной конторы доносился музыкальный лейтмотив очередной мыльной оперы. — Разве человек не имеет права посидеть спокойно хоть пять минут?
— Когда должна придти Сара?
— Эта дрянная… — он осекся, так как Бад вызывал у него симпатию. — Должна быть здесь в половине пятого. Точно так же, как должна была придти в половине пятого и вчера, позавчера. Но она не удосужилась появиться на этой неделе.
— Она не приходила на работу?
— Нет, не приходила. Разве я не сказал этого только что? С субботы не показывала здесь своей задницы. — Он выставил палец перед Бадом. — Увидишь ее, скажешь, что она уволена. Теперь вместо нее работает Дженкинс.
— Она поднималась к себе наверх? — спросил Кэм.
— Откуда, черт возьми, мне знать? Я один из немногих в городе, кто не лазает к ней туда наверх. — Он отвернулся, огорченный выражением лица Бада. Но, черт побери, они помешали смотреть его любимую передачу.
— Ты не против, если мы поднимемся и посмотрим?
— А мне-то что. Ты представитель закона, а он ее брат.
— Как насчет ключа, Клайд?
— Боже милостивый. — Он повернулся и стал рыться в ящике. — Передай ей, что, если она в конце недели не заплатит за жилье, я выставлю ее отсюда. У меня здесь не постоялый двор. — Он ткнул Кэму в руку ключи и хлопнул за собой дверью.
— Вот за что я люблю его, — сказал Кэм. — За его веселую улыбку и яркую индивидуальность.
— Это непохоже на Сару пропускать работу, — сказал Бад, когда они поднимались по лестнице. Она ведь хотела накопить денег и уехать в большой город.
— Она ссорилась с матерью, — подчеркнул Кэм. — Может, решила взять несколько дней, чтобы успокоиться. — Постучав сначала в дверь и подождав, он затем сунул ключ в замок.
Комната была почти пуста. Овальный ковер с бахромой, потертый по краям, лежал на месте. Кровать с мятыми красными простынями из полиестера была не убрана. Была еще лампа, комод без одного ящика и туалетный столик. На поверхности его осела пыль, и Кэм мог видеть светлые пятна на месте стоящих там бутылочек и банок. Он открыл шкаф, тот оказался пуст.
— Похоже, что она смоталась.
— Она бы просто так не уехала. Я знаю, она разозли-ласть на мамашу, но мне бы она сказала. Кэм открыл ящик. — Ее одежда исчезла.
— Да… но… — Бад почесал в затылке. — Кэм, она бы просто так не уехала. Не уехала бы, не сказав мне.
— О'кей, мы все здесь осмотрим. Займись-ка ванной комнатой.
Кэм выдвинул остальные ящики, вытащил их и оглядел сверху донизу. Он старался не думать о Саре, как о конкретном человеке, не вспоминать, какой она была когда-то. Или о том, как она выглядела, когда он встретил ее последний раз. Был небольшой шанс надеяться, что она сорвалась с места, так как ей здесь все осточертело. И что она вернется, когда кончатся деньги.
Но обследуя пустые ящики туалетного столика, он не мог отделаться от мысли о телефонном звонке воскресной ночью.
ОНИ УБИВАЮТ ЕЕ.
При осмотре нижнего ящика он обнаружил приклеенную к его задней стенке пачку денег, завернутую в пластиковый пакет. Пересчитав их, он почувствовал усиливавшуюся резь в желудке.
— Она оставила полбутылки крема для лица и немного… — Бад застыл в дверях ванной. — Что это?
— Это было приклеено к ящику. Бад, здесь четыреста тридцать семь долларов.
— Четыре сотни? — Широко раскрытыми глазами Бад растерянно уставился на банкноты. — Она копила. Копила, чтобы уехать. Кэм, она бы ни за что не уехала без этих денег. — Опустившись на краешек постели, он вопрошающе смотрел на Кэма. — О, Боже. Что нам теперь делать?
— Вызовем федеральную полицию и объявим розыск. И поговорим с твоей матерью. — Он сунул пакет с деньгами в карман. — Бад, а у Сары было что-нибудь с Паркером до того, как он уехал отсюда?
— С Паркером? — Бад непонимающе посмотрел на него, затем покраснел. — Может, и было. Ради Бога, Кэм, неужели ты думаешь, что она отправилась во Флориду к Паркеру. Она часто смеялась над ним. Ничего у нее к нему не было. Просто он… Она копила деньги… — пробормотал он.
— Она когда-нибудь тебе что-нибудь о нем рассказывала? Например, что он был членом какого-то клуба?
— Клуба? Что-нибудь вроде клуба охотников?
— Что-то вроде.
— Он часто болтался в «Легионе». Ты сам это знаешь. Уверяю тебя, она бы не уехала к Паркеру. Она его с трудом выносила. Она бы не уехала отсюда ради Паркера, оставив деньги и близких родственников.
— Да, согласен. — Он положил руку на плечо Бада. — Бад, а с кем она еще спала?
— Боже мой, Кэм.
— Прости. Но нам надо с чего-то начать. А был у нее кто-нибудь более постоянный?
— Дэви Ридер все время просил ее выйти за него замуж, но она только смеялась над этим. Оскар Руди делал вид, что сильно неравнодушен, но я никогда не слыхал, чтобы он поднимался сюда. Сара говорила, что он боится своей жены. Думаю, как и многие другие. Она говорила, что здесь перебывало большинство взрослого населения Эммитсборо и треть штата. Но то, что она так болтает, еще ничего не значит.
— О'кей. Пойдем звонить.
— Кэм, ты думаешь, с ней что-то случилось? Что-то нехорошее?
Иногда ложь бывает предпочтительнее. — Я думаю, что она, наверное, разозлилась и удрала. Сара всегда сначала делает что-то, а потом думает.
— Да. — Бад ухватился за эту мысль как за последнюю соломинку. — Когда немного остынет, она вернется и уговорит Клайда снова взять ее на работу.
Но покидая маленькую комнатку, никто из них не верил в это.
Джолин Баттс сидела за кухонным столом и спешно составляла списки гостей. Она первый раз за многие недели взяла свободные полдня. Правда, в середине недели после обеда в пиццерии было не так уж много работы, и она рассчитывала, что Уилл справится и без нее.