KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Чейз, "Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Скорчив гримасу, он подошел к окну и распахнул его.

«Боже мой! — подумал он. — Что это она сделала со своим лицом, она что, клоун?..»

Вслух, однако же, сказал:

— Ты очень красива. Я полагаю, что все это ты проделала ради меня?

Грейс потупилась.

— Я… я… я подумала…

Он сел в ногах шезлонга и улыбнулся.

— О чем ты подумала? — мягко спросил он.

Она повернулась лицом к нему, и ее глаза начали беспокойно осматривать его.

— Ты, действительно, хочешь жениться на мне? — пролепетала она.

— Ну конечно, — сказал он, взяв ее за руку. — Как только я увидел тебя…

— Я знаю. Ты уже говорил это, но я не могу поверить. Я думала… дура… Я знаю… у меня нет опыта, но я знаю, что мужчины… они не всегда хотят жениться на девушке, однако они хотят любить ее.

Она отвернулась. Крейн похлопал ее по руке, потом взял за подбородок и повернул к себе лицом, чтобы она видела, что он говорит.

— Продолжай. Говори. Если я не хочу жениться на тебе, а хочу только любить, так что?

— Ты был так добр ко мне… Я… я могла бы сделать для тебя все…

— А все-таки, что тебя заставило думать, что я только хочу любить, а не жениться?

— Я говорила с Эллисом. Он мне сказал, что мы не пара.

Быстрые тонкие пальцы сжали ее руки.

— Ты должна пожалеть Эллиса. Он сам любит тебя. Он сказал мне это. Ты из тех девушек, в которых легко влюбляются. Я знаю, что он страдает и не соображает, что говорит.

— Он любит меня? — изумленно переспросила она. — О, я не могу в это поверить. Он так обращался со мной!

— Но это так, он любит. — Крейн сильнее сжал ее руку. — Бедняга Эллис, он с ума сходит от ревности. Он будет говорить все, что угодно, лишь бы помешать нам пожениться.

Он придвинулся еще ближе и провел пальцами по ее лицу.

— Он говорит, что я убью тебя.

— Но он не может быть таким злым! — вскричала Грейс, отшатываясь. Холодный пот выступил у нее на спине. Почему-то вспомнилось, какой вид был у Крейна, когда она впервые появилась в платье Джули… Его страх и дрожь в голосе, когда он проговорил: «Я подумал, что это Джули…»

Крейн внимательно наблюдал за ней.

— Парень просто свихнулся от ревности. Ты ведь не боишься меня, дорогая?

Она посмотрела ему в глаза, увидела доброту и нежность и сжала его руки.

— Нет, я не боюсь тебя, — быстро сказала она. — Я не поверю его словам, а если ты хочешь убить меня, то убивай! — Она неожиданно вырвала свои руки из его рук. — Я люблю тебя, Ричард! Ты можешь делать со мной все, что хочешь, только, пожалуйста, немножко люби меня!

«Невероятно, — подумал он. — Где это она научилась говорить такие слова?»

Он взял в руки ее лицо и крепко поцеловал в губы. На мгновение она замерла. Мысль о матери снова вернулась к ней. Грех! Невероятный грех!.. Она попыталась сопротивляться, но тело не слушалось ее. Она пыталась отвернуть голову, но упала на спину. Она ощутила пальцы, скользящие по ее телу. Его губы крепко прижимались к ее губам, тяжелое тело навалилось на нее. Она покорно вытянулась, позволив его рукам гулять по ее телу. Потом что-то внезапно случилось. Его губы больше не прижимались к ее губам, а рука только безвольно лежала на колене. Она беспокойно открыла глаза и встретила его ненавидящий взгляд. Как будто он забыл о ней. Затем, заметив, что она на него смотрит, он торопливо приложил палец к губам, предупреждая, чтобы она молчала.

— Снаружи кто-то есть, — прошептал он губами. — Как будто у двери кто-то ползает.

— Ползает? — с ужасом прошептала она.

Он прислушался, кивнул и снова приложил руку к губам.

— Пойду посмотрю, — тихо, одними губами прошептал он. — Не бойся, я никому не позволю обидеть тебя.

— Нет! — с тревогой сказала она, вцепившись в него. — Ты не должен… Тебя могут…

Он нетерпеливо вырвался и в два прыжка оказался у двери. Прижав голову к панели, он прислушался. Грейс, наблюдая за ним, внезапно поняла, что он выглядит очень опасным человеком. Крейн бесшумно повернул ручку двери и, приоткрыв ее на несколько дюймов, выглянул наружу. Грейс шагнула к нему.

Там, на полу, был Эллис. Он держал перед собой телефонный справочник и дрожащими пальцами перелистывал его. Пижама на нем задралась, обнажая худую спину и ребра.

Крейн, держа Грейс за руку, наблюдал за ним. Он увидел, как Эллис сделал торжествующий жест, как будто нашел то, что искал. Он отшвырнул справочник и потянулся к телефону. Тихо и гибко, как кошка, Крейн подкрался к нему и выхватил у него из рук телефонную трубку.

— Вам нельзя вставать с постели, — сочувственно сказал он.

Эллис позеленел от гнева и страха. Он схватил Крейна за ноги и бился головой о его тело, стараясь укусить.

Крейн мягко оторвал его от себя.

— Бедняга! — сказал он. — Вы ведете себя, как лунатик, что с вами?

— Проклятье! — вскричал Эллис и беспомощно посмотрел на Грейс. — Помоги мне! Я убью его! Иначе он убьет тебя!

Крейн посмотрел на Грейс и пожал плечами.

— Ты поняла, что я имел в виду? Он либо рехнулся, либо болен. Что с ним делать?

Грейс включила полный свет.

— Он собирается убить тебя! — орал Эллис. — Слушай меня! Он протрепался, что хочет сделать с тобой… Беги, пока он не убил тебя, как эту Джули. Он псих. Он убивает ради забавы. Ох, ты ничего не понимаешь.

Грейс опустилась около него на колени, с жалостью глядя на него.

— Вы больны, — тихо сказала она. — Теперь вам нельзя волноваться. Он не собирается ничего делать со мной. Он любит меня, и я люблю его. Не говорите, пожалуйста, такие вещи.

— Это правда! — прохрипел Эллис. — Будь я проклят, правда! Он убьет тебя, дура. Беги! Он убийца!

Грейс не выдержала его дикого, неистового взгляда.

— Вы говорите так со злости, он любит меня.

Эллис повернулся к Крейну.

— Ты, грязная свинья! — закричал он истерически, и слезы ручьем полились у него из глаз. — Ты заставил ее поверить тебе, но ничего не удастся! Я тебе помешаю. Не знаю, как, но помешаю, клянусь!

— Не волнуйтесь, старина, — мягко сказал Крейн. — Я отнесу вас в постель и посижу с вами. Вам просто приснился кошмарный сон.

Крейн взял Эллиса на руки.

— Все будет в порядке. Не волнуйтесь о Грейс. Я сделаю все, чтобы она была счастлива.

Когда он понес Эллиса через холл, тот крикнул из последних сил, глядя на Грейс:

— Беги, маленькая идиотка! Беги!

— Куда ей бежать и зачем? — сказал Крейн, отвернув лицо, чтобы Грейс не могла прочесть по губам, что он говорит. — Она заявила, что готова для меня на все, Кашмен. Она у меня на крючке плотно. Вам лучше подумать о собственном спасении.

Эллис плюнул Крейну в лицо.

Глава 25


Грейс уснула внезапно. Ей снилось, что Крейн вошел к ней и овладел ею. Она лежит в экстазе… Его сильные пальцы ласкают ее тело, лицо, шею… и неожиданно, с силой, сжимают ее горло. Она в ужасе вырывается, но пальцы все сильнее сжимают горло. О, зачем она позволила привести их с Эллисом в это бунгало!

Она проснулась в холодном поту и долго не могла открыть глаза от страха. Потом поняла, что все это ей приснилось, и с облегчением открыла глаза. Она села на кровати и посмотрела на часы. Без четверти два. Грейс оглядела знакомую комнату, залитую луной, легла и снова попыталась уснуть. Но сердце все еще тревожно билось в ее груди. Что за странное создание, этот Эллис! Крейн с таким трудом отнес его в постель, вырывающегося и плюющегося.

— Я посижу с ним, — сказал он Грейс. — Прости, дорогая, но у нас еще будет много ночей впереди. Немного потерпи, — и он поцеловал ей руку.

Она легла, но несколько раз просыпалась, почти все время удивляясь, почему это Крейн так долго сидит с Эллисом. После полуночи она не могла больше спать, встала и, накинув халат, выскользнула из комнаты. Комната Эллиса была недалеко. Дверь была полуоткрыта, и оттуда падал луч света. Она заглянула туда.

Крейн полулежал в большом кресле. Во рту он держал сигарету. Казалось, он внимательно рассматривает истолок. Услышав шорах, он повернул голову и увидел Грейс. Он кивнул ей, быстро поднялся, подошел и, взяв за руку, вывел в коридор.

— Он спит, — тихо сказал он. — Бедняга измучился. Ты же слышала, вернее, видела, какую истерику он закатил. Если к утру ему не станет лучше, я вызову доктора Сафки.

— Ты должен оставаться с ним?

— Кажется, да. Он же почти сумасшедший. Если он проснется и увидит, что меня нет, он может… Ну, я даже не представляю, что он может…

Она вздохнула.

— Ты устал? — нежно спросила она и погладила его плечо. — Почему бы тебе не попытаться уснуть.

— Не беспокойся, я вообще мало сплю. А ты поспи. Пойдем, я провожу тебя.

Теперь он был удивлен, насколько она привлекательна в ночном халатике. Он поднял ее на руки. «Она же почти ничего не весит, — подумал он, — а какая чудесная у нее фигура. Может быть, отложить на время другую цель?»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*