Ли Чайлд - Джек Ричер, тлт Личный интерес
– Джоуи, вытащи меня отсюда, – сказал Чарли Уайт за моей спиной.
Однако Джоуи не ответил сразу, и у меня появился лучик надежды. Может быть, он сделал первый шаг на путь, который приведет к чему-то полезному.
Это вопрос ДНК. Как у крыс.
– Они вооружены, Джоуи, – сказал за моей спиной Чарли. – Пистолеты и ножи.
Джоуи кивнул, дюйм вниз, дюйм вверх, едва заметно, учитывая его массу. Телохранитель, стоявший рядом с Беннеттом, отпустил его локоть и начал шарить по карманам. Он нашел нож с выкидным лезвием и автоматический «ЗИГ-Зауэр P226», который предпочитают все части особого назначения. Потом то же самое проделал с Кейси Найс другой телохранитель, и на свет появились ее «глок», нож для линолеума и, наконец, бутылочка, в которой одиноко постукивала последняя таблетка. Малыш Джоуи протянул руку размером с крышку мусорного бака, и телохранитель вложил в его ладонь бутылочку. Джоуи зажал ее между огромными указательным и большим пальцами и поднес к лицу.
– Кто такой Антонио Луна? – спросил он.
Кейси Найс сумела дать ответ только со второй попытки.
– Мой друг.
– Ты наркоманка?
Найс ответила после небольшой заминки.
– Я пытаюсь бросить.
Ногтем большого пальца, размером с мяч для гольфа, Джоуи снял крышку, и она упала на пол, затем высыпал содержимое бутылочки себе в ладонь. Таблетка казалась крошечной.
– Хочешь? – спросил он.
Кейси Найс не ответила.
– Так хочешь?
Она молчала.
– Хочешь, правда.
Ответа не последовало.
Джоуи поднес ладонь ко рту, проглотил таблетку и бросил бутылочку на пол.
– Джоуи, подойди ко мне, – сказал Чарли Уайт.
Гигант протянул руку размером с ветку дерева, отодвигая своих парней в стороны – одного в одну, второго в другую. В результате Найс оказалась вплотную прижатой к стене, а Беннетт – к окну. Теперь телохранители держали их за шеи, так что стали видны локти и пистолеты – бельгийские самозарядные «браунинги», – направленные на меня.
Я вытащил руки из карманов.
Джоуи повернулся, сделал единственный огромный шаг в образовавшийся проход и остановился лицом к лицу со мной. Точнее, мое лицо оказалось напротив его ключицы. Он был на шесть дюймов выше меня. Сплошные кости и мышцы. Но не культурист. Как обычный человек, только сильный и со всеми увеличенными размерами, в точности как его дом. От Джоуи несло острым запахом пота, и я видел, что на шее у него бьется жилка. Все это ударило в заднюю часть моего мозга, наиболее древнюю, которая отвечала за нашу безопасность в течение последних семи миллионов лет. Рефлекс бегства кричал, что пора убираться отсюда к дьяволу. Но я не стал так поступать. Мне было некуда бежать. Стена за спиной, стена слева, стена справа, и Джоуи прямо передо мной. Я посмотрел ему в глаза и в танцующих тенях заметил, что один зрачок стал размером с монету в десять центов, а другой – с кончик булавки.
– Что ты принимаешь, Джоуи? – спросил я.
– Заткнись.
Он поднял руки с длинными толстыми пальцами. Не как сардельки – нет, не так. Они были шире и жестче, точно банки с содовой, сочлененные друг с другом в суставах. Кончики пальцев и ногти – в два раза шире, чем у меня.
Он взялся за карманы моей куртки пальцами, запустил их поглубже, дюйма на четыре, приблизился ко мне еще сильнее, так что я ощутил его дыхание, и одним движением оторвал карманы. Мои пистолет и нож упали на пол, он отшвырнул их в сторону ногой себе за спину, затем повернулся и сделал гигантский шаг к двери.
– Джоуи, не оставляй меня тут, – сказал Чарли Уайт.
Джоуи переместил вес с одной ноги на другую, пол затрещал, луч фонарика переместился и осветил наши щиколотки. Чарли Уайт начал двигаться, у него заканчивалось терпение, он пробовал разорвать клейкую ленту на запястьях. У Джоуи было примерно полторы секунды, чтобы принять решение. Если он протянет чуть больше, обратной дороги уже не будет. Он лишится доверия, и подозрения останутся навсегда. Чарли всегда будет знать, что у его подчиненного возникли мысли, озвученные мной Беннетту.
Полторы секунды.
Джоуи сделал неправильный выбор.
Он повернул свою гигантскую голову и позвал тех, кто оставался за дверью:
– Войдите и отвезите мистера Уайта домой.
Что было совершенно невыполнимо, пока он загораживал дверной проем. Так что ему пришлось снова опустить голову, согнуть спину и ноги в коленях, после чего он боком выбрался из домика – правая нога, нырок, левая нога – и он исчез.
* * *
Парни, схватившие Кейси Найс и Беннетта, оставались настороже – они продолжали держать их за шеи, направив дула пистолетов по диагонали. Оба были готовы к мгновенным действиям.
– Что они сказали новым командам, в которые включили вас? – спросил я, повернувшись к Беннетту.
– Заткнись, – сказал парень, державший Беннетта.
– А ты заставь меня, – предложил я.
Однако он ничего не стал делать. Ему не давали никаких указаний, если не считать экстремальных ситуаций. В остальном наша судьба и то, как они станут с нами обходиться, будут решаться на более высоком уровне.
– Пока у нас нет имени, – сказал Беннетт. – Сейчас все стремительно меняется.
– Ваши военно-воздушные силы работают вместе с вами?
Он кивнул.
– Все наши действия полностью интегрированы.
– Вы сможете организовать нам перелет отсюда?
– Домой?
– В Форт-Брэгг.
– Когда?
– Лучше всего прямо сейчас. Впрочем, нас устроит и через два часа.
– Вы оптимист.
– Я стараюсь сохранять бодрость при любых обстоятельствах.
– Разве О’Дей не пришлет самолет?
– Я хочу Королевские военно-воздушные силы, – заявил я. – Готов даже обменять их на встречу с королевой.
В этот момент внутрь вошли другие парни, протиснулись к Чарли Уайту и помогли ему встать на ноги. Затем разрезали клейкую ленту у него на запястьях и локтях собственными ножами и растерли ему руки и ноги, чтобы восстановить циркуляцию крови. Наконец Чарли Уайт расправил плечи; он перестал быть заложником и снова стал боссом гангстеров, могущественным, сильным и уверенным.
– Ты проиграл, парень, – сказал он, глядя на меня. – Сожалею. Потому что теперь смертный приговор будет приведен в исполнение.
Я бросил взгляд через лужайку для боулинга на темную улицу, расположенную почти в четверти мили от нас. Наблюдает ли за нами Котт? Я представил окно в коридоре, в полтора раза более высокое и широкое, чем любое другое окно, со стоящей перед ним треногой, бинокль с прибором ночного видения, купленный через Интернет или украденный с военных складов где-нибудь в Британии или Европе, и Котта, глядящего в окуляры через дыру в заборе и то место, где прежде стояло срубленное дерево, без труда наблюдая за происходящим перед ним.
И это было хорошо.
Что он услышит с расстояния в четверть мили? Самозарядный «браунинг» стреляет пулями калибра 9 миллиметров; как и всякий товар Национальной фабрики[26], он надежен и эффективен, а потому его выстрелы получаются не слишком громкие. Однако он их услышит. Стрельба из пистолетов поздним вечером в пригороде слышна на расстоянии в четыреста ярдов.
Наверняка.
Скорее всего.
Есть ли у него прибор ночного видения на прицеле?
– Чарли, подожди, – сказал я.
Уайт остановился и повернулся, и я ударил его в лицо, прямой правой, с опорой на обе ноги, настолько сильно, насколько было возможно. Причин на то имелось две: во-первых, мне не нравился этот человек, во-вторых, я хотел, чтобы он без малейшей паузы рухнул на головореза, державшего Найс. Именно так и случилось. Я попал точно в нос Чарли – следует признать, что цель была достаточно велика, – и почувствовал, как мой кулак проходит сквозь него еще дальше. Потом траектория его падения увела Чарли Уайта от моей стремящейся руки, а мой корпус продолжил движение вперед, и я врезался плечом в Найс и стоявшего за ее спиной парня.
В домике в этот момент находилось восемь человек, что являлось огромным преимуществом для нас – страшная теснота, фонарик катается на полу под ногами, нанести точный удар очень сложно, в особенности если босс где-то рядом и сопутствующий ущерб практически неизбежен и если еще учесть, что Беннетт сцепился с одним из телохранителей, а я – с другим. Кейси поняла, что я задумал, поэтому ловко вывернулась из объятий охранника, но прежде успела сильно ударить его коленом в пах, воспользовавшись тем, что он на мгновение отвлекся. Что существенно помогло мне, потому что его голова дернулась вниз, в то время как мой локоть стремительно поднимался вверх; это удвоило силу удара практически даром, и я тут же освободился, чтобы заняться эскортом Чарли. Парни все еще стояли с пустыми руками и продолжали двигаться вперед, полагая, что Уайт следует за ними – тут они не ошиблись, во всяком случае, до того момента, пока он не рухнул на пол.
Один из телохранителей Джоуи высоко поднял руки, совсем как боксер, поэтому я врезал ему кулаком в живот – в клинче такой удар всегда выгоднее, потому что для него почти не требуется замаха. Второй шагнул ко мне, словно собирался обхватить меня за плечи – вполне разумный ход, но ему не удалось довести дело до конца, потому что даже в очень тесном помещении всегда есть пространство для удара головой: дюйм назад для размаха, потом начинают работать мышцы шеи и корпуса. Громила тут же упал, так что я повернулся к тому, кто получил удар в живот, вмазал ему коленом в челюсть, и он присоединился к своим товарищам, уже лежавшим на полу. Прошло три секунды, и шуму было много, но я не беспокоился, что прибежит Джоуи, – частично из-за того, что он просто не мог быстро пройти через обычный дверной проем. Но даже если у него и получится, тревожиться о нем не стоило.