Татьяна Иванова - Алмазы французского графа
Майор Камушев насторожился.
— Ухаживала, говорите?
— Да. Я живу с мужем далеко отсюда, и потому наняла соседку ухаживать за бабушкой. А, что?
— Понимаете, дело в том, что Ваша бабушка, похоже, сама впустила в квартиру преступника. Значит, можно предположить, что преступником этим мог оказаться тот, кого она хорошо знала. Конечно, можно предположить еще и то, что Софья Максимовна не закрыла входную дверь, и потому преступник беспрепятственно проник в квартиру. Но этот случай, согласитесь, маловероятен, хотя отрицать его тоже нельзя.
— Так Вы, что же, подозреваете тетю Иру?
— Пока мы не можем никого подозревать, но, не скрою, будем ее проверять, как один из вариантов.
— Да Вы что? Они с бабушкой знали друг друга сто лет!
— Вы не волнуйтесь, Екатерина Леонидовна. — Мягко взглянув на нее, сказал Камушев. — Никто Вашу соседку напрасно обвинять не собирается, просто в таких случаях мы начинаем проверять всех подряд, кто хоть каким-то боком находится в зоне преступления в момент его совершения. А вы лучше подумайте и скажите, кого еще могла впустить к себе в квартиру бабушка в районе восьми-девяти вечера, без опаски.
Катерина задумалась.
— Ну, прежде всего, любую из близко живущих соседок пенсионного возраста, с которыми она целыми днями просиживала на лавочке. Бабульки часто захаживали к ней на чай, или просто посмотреть очередной сериал по телевизору, чтобы за компанию обсудить происходящее на экране.
— Хорошо! А еще кто? Может родственники?
— Из родственников мог приехать только мой отец, но это маловероятно. Других родственников у бабушки не было, она всех потеряла в войну.
— Почему Вы полагаете, что приезд Вашего отца маловероятен?
— Потому, что он живет в Красноярске, и приезжает в Москву крайне редко, а уж если бы он приехал, то я б узнала об этом первой. Он бы мне позвонил и сообщил о своем приезде.
— Понятно! Какие у Вас еще предположения, Екатерина Леонидовна?
Катерина пожала плечами, задумалась.
— Понятия не имею! Не могла же я знать обо всех ее закадычных знакомых!
— Как странно Вы сказали "о закадычных знакомых", обычно это определение применяют к слову друзья. — Улыбнулся Камушев.
— У бабушки были только два настоящих друга, но они оба умерли. — Катерина горестно вздохнула, а потом вдруг ахнула, и испуганно взглянула на Камушева.
— В чем дело, Екатерина Леонидовна, Вы о ком-то вспомнили? — спросил майор.
— Нет! Но… Вы знаете. Одним из близких бабушкиных друзей был профессор Московского университета Ларионов Виталий Михайлович. И почти две недели назад он тоже был убит у себя в квартире, а вернее задушен. О, Господи! — Катерина, предугадывая связь между этими двумя событиями, в отчаянии заломила руки.
— Нам известно о смерти Ларионова, — сообщил ей Камушев. — Наша группа как раз ведет это дело. — И он принялся что-то записывать в свой блокнот.
ГЛАВА 6
Март 1762 год.
В дворцовых кулуарах Санкт — Петербурга, неохочего до светских развлечений в период правления Петра третьего, замкнувшего все свои интересы только на себе самом, происходило долгожданное шевеление. Император лично распорядился устроить грандиозный бал — маскарад в честь высокого гостя, — некой загадочной личности, графа Де Сен — Жермена, который ровно через неделю прибывал с визитом в Россию.
Граф был хорошо известен в дипломатических кругах Европы и считался гениальным прогнозистом предстоящих политических событий и катаклизмов. Он обладал выдающейся способностью вникать в политическую ситуацию и блестяще ее оценивать, что беспрепятственно помогало ему парировать удары дипломатических противников. Ходили слухи, что многие правительства Европы, в том числе и французское, использовали графа в качестве секретного агента, и, может быть поэтому, у него всегда имелись при себе креденталии, гарантирующие ему вход в самые избранные круги светского общества.
Княгиня Ольга Петровна Зорская, — бывшая фрейлина покойной государыни Елизаветы Петровны, запыхавшись, вбежала в одну из дворцовых гостиных, куда, начиная с полудня, постепенно стекались придворные дамы. Княгиня мимолетно отпустила собравшимся легкий поклон, и дамы, прочитав в ее глазах запечатленную сенсацию, стремительно летящую им навстречу, тотчас же умолкли, направив в ее сторону вопросительные взгляды.
— Вот! — громко сказала княгиня, усаживаясь в кресло, услужливо подвинутое ей молодой княжной Анастасией Волынской. — И достала из лифа письмо.
— Сегодня получила от кузины Мари из Парижа.
— Сведения о графе? — уточнила графиня Матильда Феликсовна Копнина.
— Конечно, как обещала, — скороговоркой кинула ей Ольга Петровна, даже не удостоив пожилую даму взглядом. Давая тем самым понять, что это, само собой разумеется, так как речь в последнее время, кроме графа, ни о ком другом и не шла, и что отвлекаться на глупые вопросы графине совсем уж не пристало!
Дамы, тем временем, с легкостью шаркая ножками по паркету, поспешили к креслу княгини, опережая друг друга, дабы занять более удобную позицию для прослушивания письма французской кузины Ольги Петровны.
Княгиня развернула письмо и впялилась в него взглядом, отыскивая нужные места.
— Вот! — сказала она.
….. Что касается личности графа Де Сен Жермена, могу тебе сообщить, что он является человеком — загадкой! Загадкой потому, что невозможно себе вообразить, как в одном человеке может столько всего вмещаться! И это не пустые слова, дорогая моя, с целью заинтриговать тебя и всех, кому ты будешь читать эти строки! (А в том, что ты будешь их кому-то читать, я не сомневаюсь).
Итак! Первое! Граф поразительно талантлив в музыке. Мало того, что он замечательно играет на нескольких музыкальных инструментах, так еще и создает свои собственные сочинения, среди которых есть даже опера!
Второе! Он пишет картины и купается в славе превосходного художника, отличающего его дар от многих других! Ибо только графу пока удается изображать на одежде людей драгоценные камни настолько естественно, словно он вставляет их туда в натуральном виде. Он, также, открыл секрет нанесения на холсты измельченных жемчужин в совокупе с чем-то еще, оттого краски на его картинах приобретают более яркий и естественный оттенок.
Третье! Он знает множество языков, и не просто знает, но и свободно владеет ими. Английский, немецкий, португальский, итальянский испанский, греческий, латинский, санскрит, китайский, арабский, русский, а также французский, причем на разных его диалектах, — все подвластно великому разуму графа!
Четвертое! Графа можно смело называть ученым! Он обладает высокими познаниями в химии, проводит всевозможные научные опыты. Однажды, по просьбе Людовика пятнадцатого он, с помощью этой науки, сумел устранить дефекты его алмазов и других драгоценных камней. И поговаривают даже, что мадам де Помпадур в последние годы выглядела так прелестно, благодаря стараниям графа, который сотворил нечто подобное эликсиру молодости и поил им свою подопечную.
Пятое! Графа можно назвать и историком. Ибо им изучены, исследованы и проанализированы все самые значимые исторические события происшедшие за последние две тысячи лет. И, вообще! Кто бы с каким вопросом к нему не обратился, — у него на сей счет всегда готов ответ!
Шестое! Граф также, является пророком. Поговаривают, что все его предсказания сбываются в точности, и что его услугами, по этой части, пользуются даже многие монаршие особы европейских держав.
И, наконец, граф просто талантливый человек. За что бы он ни взялся, все у него получается невообразимо легко и свободно! Так, словно он только и занимался этим всю свою жизнь. Он, например, владеет обеими руками до такой степени одинаково, что может писать левой также, как и правой. Многие сравнивали два образца письма, написанных обеими руками графа поочередно и их было не отличить друг от друга! Он занимался медитацией, и это давалось ему так легко, словно он, по воспитанию своему, являлся человеком востока, практикующим такое занятие с первых дней своей сознательной жизни.
После этих строк княгиня Зорская подняла глаза, и окинула дам победным взглядом первооткрывателя.
— Ну, каково? — спросила она.
— Невероятно! Поразительно! — полетели к ней восхищенные женские голоса со всех сторон.
— Но, разве сие возможно?! — вклинился в общий восхищенный гвалт возглас молоденькой вдовы — графини Елизаветы Арсеньевны Лукиной, и в глазах ее застыло недоверие.
— Возможно, милочка, возможно! — с видом неоспоримого знатока сказала ей Ольга Петровна. — Уж Мари — то не станет придумывать небылицы, а напротив, чтобы рассказать о чем-то перепроверит и подтвердит все, да не один раз.