KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи

Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Таганцев, "Золотое яблоко Фрейи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да, Хиллингтон[25], он стоит на небольшом холме. Кто-то из фанатиков в роду Эдсонов, любитель ловушек и винтовых лестниц, и переделал его название в дьявольское. Эти Эдсоны исповедовали сатанизм, хотя и ходили в церковь. Нет, у них был не рецепт бессмертия, они жили в рассаднике смерти.

Оба замолчали, глядя на пламя в камине. Дэвис плеснул себе немножко виски.

— Переночуете у меня, Том?

— Айрис еще не вернулась, — улыбнулся Арчер. — Я лично не против. Слава Богу, приключения закончились.

— Э, друг мой, а кто из нас с Беннетом лжец?

— Вы, док, — улыбнулся Томас еще раз. — И сами об этом не знаете.

— В таком случае просветите, потребовал профессор.

— Заодно отвечу и на волновавший вас вопрос о грехе. Идет? — предложил Арчер.

— Да. — Профессор посмотрел на часы. — Скоро полночь, и вы нарушите свое слово.

— Ни в коем случае, ибо мой ответ будет очень краток: на определенном этапе я стал подозревать вас. К счастью, подозрения оказались ложными, а вы — лжецом.

— Не вам ли я лгал? — вспылил Дэвис.

— И мне, но главное — самому себе.

— Идите вы… — Дэвис сердито раскурил сигарету.

— Нет, доктор, я никуда не пойду. Послушайте, к какому выводу я пришел: вы, благодаря психологическому давлению Эдсон и собственным чертам характера, оказались очень восприимчивы ко всему злу, творившемуся вокруг Хеллингтона.

— Ну-ну.

— Да. Неосознанно для себя вы уже подошли к той моральной грани, откуда начинается путь падения в бездну. Своей шуткой с фотовспышкой вы, не подозревая того, повторили действия убивцы.

— Это была лишь шутка, — нахмурился Дэвис.

— Ага, невинная детская шалость. Нет, доктор, желание жить среди тайн, иметь свои укромные хранилища для пугающих или непонятных вещей, будь то странные письма ила пожелтевшие газеты, — верный путь в объятия Сатаны.

Профессор молчал.

— Да, слугой дьявола вы не стали, а вот не помогли ли ему разок-другой? Лично я воздержусь от ответа.

— Спасибо за откровенность, и пойдемте спать — утром нас ждет инспектор Крэгс. Выбирайте любую комнату для гостей. — Профессор поднялся из кресла.

— Не обижайтесь, доктор. Я должен был это сказать.

— Понимаю вас, — невесело улыбнулся профессор. — И как вы думаете поступить? Аннулировать наши соглашения нетрудно.

Нетрудно. Но кроме них существует и другое.

— Дружба? А выдержала ли она испытания? — задал сам себе вопрос Дэвис. — Хорошо, Том, на эту тему мы еще поговорим. Одно я знаю точно — постель вам придется приготовить самому, вы лишили меня неплохой хозяйки. — Он усмехнулся.


…ТРИ ПОЛИЦЕЙСКИЕ МАШИНЫ И КАРЕТА «СКОРОЙ ПОМОЩИ» траурным черно-белым кортежем возвращались из Хеллингтона в Бултон тем ранним сумеречным утром. В первой из них, вспарывающей темноту со скоростью семьдесят миль в час, сидели двое — инспектор Крэгс за рулем и Берт Норман на заднем сиденье. Справа от него мирно лежали две тщательно запакованные книги — предмет вожделений охотников за несбыточной мечтой о бессмертии.

— Так я и вышел на этого парня, — закончил свой рассказ инспектор.

— Да, работенка у вас каторжная, — заметил Норман. — И платить полицейским совсем перестали.

— Кто вам сказал, что нам когда-нибудь платили много? — рассеянно ответил Крэгс. — Полиция всегда жила по-нищенски.

— Ну, ежели сам инспектор не может позволить себе иметь в подчинении даже водителя, плохи ваши дела, — заключил Норман.

Крэгс улыбнулся.

Могу. Это я себе могу позволить. Но я предпочитаю сидеть за рулем сам, такая уж у меня причуда. Инспектор не следователь, он сыщик и должен быть всегда в форме.

— Это все меняет, — слегка обрадовался Норман.

— Еще бы! Красиво закрыв хеллингтонское дельце, можно было бы перебраться и в городское управление, скоро должно освободиться место начальника отдела расследования убийств.

— А что ж не закрыть? Книжки у вас, эти бродяги в браслетах, труп Хо…Хаббарда опять же при вас.

— И главный свидетель обвинения тоже, — усмехнулся Крэгс.

— Когда я дам показания, я уже не буду опасен? — спросил Норман.

— Нет, — ответил Крэгс, мысленно обругав себя за неосторожно вылетевшее слово.

— Вот, говорил я, что в книжках правду пишут, — сказал Норман, набивая трубку.

— Иногда, — согласился Крэгс. — Скажите, Норман, только откровенно, кто вас так запугал?

— Почему «запугал»? — переспросил тот.

— Не ловчите, я работаю инспектором пятнадцать лет, видел и знаю многое. В свое время вас предупредили, что от вас не останется и мокрого места, сболтни вы словечко полиции. Я не прав?

— Хорошо работаете, инспектор. Оно и верно — каждый человек должен знать свое дело, тогда и будет толк. Конечно, вы правы, — согласился Норман. — Эта баба, Липтон, когда мы были на кухне, режет сыр и говорит, вроде как размышляя: «Если книги не вернутся на место; то не завидую их новому владельцу, он не доберется и до Бултона». Вот ведь стервоза, а?

— Да, тут добавить нечего — нового владельца она сразу же отправила на тот свет, — согласился Крэгс. — И добирается он в Бултон ногами вперед.

— А теперь владельцами стали вроде как мы, — за-метил Норман.

— Чепуха! — Крэгс повернулся к Норману. — Старина, все будет в порядке, это гово…

— Тормози, парень!! — выкрикнул Норман.

Крэгс мгновенно обернулся. Кабина огромного грузовика, вывалившегося со встречной полосы, нависла над ними черной тучей. В последнее мгновение Крэгс: успел вывернуть руль, но было поздно — машина, ударившись о бампер мастодонта, взлетела в воздух, словно подброшенная невидимой исполинской рукой, и, нехотя, перевернувшись два раза, грузно рухнула прямо на крышу кузова, подломив его собственной тяжестью. Почти одновременно раздался взрыв. Останки машины, превратившиеся в огромный горящий факел, медленно сползали по насыпи вниз. Выскочивший из второй машины помощник инспектора Гаррисон услышал за своей спиной истеричный смех Липтон. Не оборачиваясь, он скомандовал:

— Джек, заткни рот этой суке!

Ничего больше он сделать не мог.


…ДЖОН ДЭВИС, ИЗРЯДНО ПОВЕРТЕВШИСЬ с одного бока на другой, понял, что уснуть ему не удастся. Обрывки тяжелых, недосказанных мыслей и образов про-носились у него в мозгу, будоража сознание и не давая успокоиться нервам.

«Неужели Хаббард сделал из меня шизофреника?

— Почему ты говоришь «шизофреник»? Ты знаешь, что это? Ты же не врач и никогда не поставишь диагноз самому себе. Но и врачу ты никогда не осмелишься показаться.

— А что же мне делать?

— Ничего — ты просто-напросто обречен.

— Почему?!

— Ты знаешь сам — за две недели ты превратился в жалкого труса, твой друг оказался предателем и убийцей, а на настоящего друга ты и сейчас смотришь свысока…

— Нет!

— Шесть лет ты поглядывал на него с вершины собственных миллионов и только сегодня начал понимать, что ты его потерял, потерял навсегда, мистер лауреат. Ты проморгал Липтон и еще о чем-то спрашиваешь, дурачок. Ты знаешь, кто она? Разве ты не боишься ее признания?»

Дэвис зажег свет, вылез из постели, натянул джинсы и накинул на себя полосатый халат.

«А что будет с моей работой? Ради нее я жертвовал всем, я вкалывал, как никто другой, не давая себе ни секунды передышки. Я не позволил себе жениться, я…

— Успокойся. Все это хорошо известно. С твоей работой ничего не случится. Ничего, в самом прямом смысле, — завтра ты сам уйдешь с кафедры, если, конечно, до-живешь».

— Проклятая голова, она разрывается на части, — пробормотал он, влезая в тапочки.

«Лучше напейся, дружок», — подсказал ему ехидный голос.

— Боже, за что такие муки? — громко сказал Дэвис и испугался собственного голоса. Решив, что алкоголь поможет ему хотя бы на время забыться, Дэвис спустился в гостиную. Налив себе полный стакан, он залпом осушил его. Виски показалось ему густым и теплым.

«Ничего, сейчас все пройдет», — подумал он, жадно раскуривая сигарету. Его взгляд упал на сумку Арчера, и все страхи ожили в нем с десятикратной силой.

— Чего я боюсь? — спросил он сам себя. — Картины? Нет, ерунда. Сейфа? Тоже нет.

«Загляни внутрь, и ты увидишь», — раздался ехидный голос.

— Внутрь чего? — спросил Дэвис и понял, что начинает сходить с ума. Кинувшись к сумке Арчера, он вытащил из нее браунинг, передернул затвор. Сердце бешено колотилось. Дэвис, держа пистолет в руке, повернулся кругом. В гостиной никого не было. Взглянув на картину, он зашатался и схватился за кресло — она опять висела криво. Отшвырнув пистолет, он кинулся к ней, повернул вверх и открыл нишу сейфа. Трясущимися руками набрал код и отворил дверцу. Заглянув внутрь, Дэвис отпрянул в ужасе, успев захлопнуть дверцу в последний момент.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*