KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Мэри Кларк - Папочка ушел на охоту

Мэри Кларк - Папочка ушел на охоту

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Мэри Кларк - Папочка ушел на охоту". Жанр: Детектив издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Он еще немного послушал, а потом добавил:

— Кстати, когда ты в прошлый раз произносил свои тирады, ты забыл упомянуть о последней подсказке, которую я тебе дал. Могу поставить на кон свою жизнь — все прошло прекрасно.

Когда Дуг закончил разговор, он услышал, как в дверях поворачивается ключ. Пришла Сандра. Часы показывали всего без четверти восемь, и он еще не был готов к ее возвращению. Дуглас хотел навестить Кейт без Сандры. Он глубоко вздохнул: «Что ж, раз уж она здесь, пусть приготовит завтрак». Почти наверняка Ханна придет в больницу между восемью и без четверти девять. Она всегда заходит туда перед работой.

«Я не хочу с ней встречаться, — подумал Дуглас. — В последнее время она ведет себя враждебно, и мне это надоело».

— Дуги?.. Дуги?..

— Я здесь! — крикнул он.

Он услышал, как стучат каблуки Сандры, когда она быстро шла по коридору в библиотеку. Девушка была в своем обычном утреннем наряде — обтягивающем свитере и еще более обтягивающих джинсах. День выдался солнечным, и ее слишком яркий макияж выглядел избыточным. «Должно быть, — промелькнуло в голове у Дуга, — консьерж удивился ее столь раннему появлению». Он знал, что персонал, обслуживающий дом, склонен посплетничать, и подозревал, что женщины, которые к нему приходят, вызывают особенно пристальный интерес.

Сандра шла через комнату, стуча каблуками и протянув к нему руки.

— О, Дуги, я вчера плохо спала, все думала о том, сколько у тебя проблем! — Она погладила его по щеке. — О, мы сегодня не брились.

Дуг оттолкнул ее в сторону:

— Перестань, Сандра, мне сегодня не до шуток.

— Потому что ты еще не завтракал. — Она отдала салют. — Шеф-повар в вашем распоряжении, сэр.

Дуглас смотрел вслед Сандре, которая решительно направилась на кухню, потом подошел к двери и запер ее. Он решил, что должен поговорить с Уортом и выяснить, что с ним произошло.

«Мне следовало взять трубку вчера, когда он позвонил, — подумал Дуг. — И я не оставил ему сообщения, когда пытался с ним связаться, но он должен был увидеть мой номер среди звонков, оставшихся без ответа».

Коннелли подошел к обычному телефону и положил на него ладонь.

«Терпеть не могу технологии, которые используются в новых сотовых телефонах, — подумал он. — Мне гораздо больше нравятся старые, звук в них чище, да и сигнал никогда не пропадает».

У него пересохло во рту. Бравада, звучавшая в его голосе, когда он обещал быстро расплатиться, исчезла. Шесть месяцев назад он отклонил вполне конкретное предложение по продаже комплекса и земли. Возможно, покупатель нашел то, что ему было нужно, в другом месте.

И еще кое-что. Большая часть вчерашних новостей была посвящена блокноту Джейми Гордон, найденному в фургоне, и останкам Трейси Слоун в провале на парковке. Складывалось впечатление, что полицейские пришли к выводу: бездомный Клайд Хотчкис убил обеих. Перед смертью Хотчкис признался, что ударил Джейми Гордон. Кроме того, они нашли парня, который работал вместе с Хотчкисом после того, как тот пришел с войны во Вьетнаме, и тот заявил, что Хотчкис прекрасно разбирался в газовых линиях и сумел бы без труда устроить взрыв.

«Еще один аргумент для страховой компании, — подумал Дуг. — Они должны мне заплатить. Должны».

Его рука все еще лежала на телефоне.

«Следует ли звонить Джеку? Почему он мне не перезвонил? В ту минуту, когда Джек увидел, что я хотел с ним поговорить, он должен был набрать мой номер. Он понимает, что ему нельзя меня игнорировать».

Дуглас поднял трубку. Джек ответил после первого же гудка.

— Странные вещи происходят, не так ли, Дуг? — спросил он с тревогой и сарказмом.

— Что ты имеешь в виду?

— А то, что меня всю ночь допрашивали в кабинете окружного прокурора.

— У тебя есть адвокат? — спросил Дуг. — Если нет, то тебе его нужно завести.

— Нет, Дуг, у меня нет адвоката, и он мне не нужен. Я сказал детективам, что мне совершенно нечего скрывать и я готов с радостью ответить на их вопросы. У меня нет никаких проблем.

— Ты глупец, — презрительно бросил Дуг и швырнул трубку.

Два часа спустя, приняв душ и побрившись, успокоенный превосходным завтраком, который ему приготовила Сандра, Коннелли надел сшитый на заказ твидовый пиджак с кожаными заплатами на локтях и приехал в больницу вместе с Сандрой. Врач уже ушел, но старшая сестра палаты интенсивной терапии тут же сообщила ему хорошую новость:

— Доктор Патель считает, что мы скоро лишимся нашей пациентки. Завтра Кейт переведут в обычную палату. После этого она больше не будет получать сильные дозы снотворного. Правда, замечательные известия?

— Ничего не может быть лучше, — искренне согласился Дуг. — Не сомневаюсь, что у вас есть одиночные палаты, которые стоят больших денег. Я хочу, чтобы моя дочь лежала в одной из них.

— Это я могу организовать, сэр. Да, это чудесные палаты. У Кейт будет ощущение, будто она спит в собственной постели.

Сандра на цыпочках вошла в палату Кейт.

— Мне кажется, она начала выходить из комы, — сказала девушка театральным шепотом. — Наверное, она вспоминает нечастный случай. Пробормотала что-то вроде: «Нет… пожалуйста… не надо».

Дуг наклонился и поцеловал Кейт в лоб.

— Папочка с тобой, моя девочка, — успокаивающе проговорил он. — Папочка всегда будет с тобой.

Глава 85

Когда Дуг и Сандра вернулись в его квартиру, на телефоне в прихожей поблескивал сигнал автоответчика.

— Я проверю, Дуги, — сказала Сандра.

Он схватил ее за руку.

— Мне нравится самому слушать свой автоответчик.

— Дуги, ты делаешь мне больно. У меня будет синяк. На моей коже легко остаются синяки. Ладно, проверь сам. — Ее каблучки сердито застучали по мраморному полу, она устремилась по коридору в спальню. — Я забираю свои вещи и уезжаю домой! — крикнула она на ходу. — Я не собираюсь терпеть твое паршивое настроение сегодня!

«Уезжай и будь проклята», — подумал Дуг.

Он нажал на кнопку автоответчика. Именно этого звонка он и боялся.

«Дуг, хочу вернуться к нашему недавнему разговору, — со зловещим дружелюбием прозвучал знакомый голос. — Мне кажется, ты перешел границу. Я намерен получить все полностью и в те сроки, которые я назвал. Мне пришлось проверить некоторые факты. Несколько месяцев назад ты мне сказал, что у тебя на столе лежит серьезное предложение о покупке твоей собственности, и назвал имя предполагаемого покупателя. Ты сказал правду, и это хорошо. Ты сообщил важные детали, в том числе и величину первого взноса, который они готовы сделать. Но возникла одна проблема. Они купили другую собственность в Лонг-Айленд-сити в прошлом месяце, поэтому их больше не интересует твое предложение».

Последовала короткая пауза.

«Но я хочу, чтобы ты знал, — продолжал голос, — у меня есть серьезные подозрения, что ты можешь не получить страховку за свое имущество. Это будет большой неприятностью. Я хочу, чтобы ты понял меня правильно: у тебя еще одна неделя, чтобы собрать деньги, которые ты мне должен. Всю сумму. Одна неделя — и это последний срок».

Щелчок в телефонной трубке прозвучал как пистолетный выстрел. Дуг услышал, как Сандра возвращается в коридор. На этот раз ее поведение изменилось.

— Дуги, мне очень жаль. Я знаю, как ты расстроен. Позвони Бернарду, пусть он отвезет нас в Вестчестер, и мы поедим там в каком-нибудь уютном местечке.

— Я не могу, — спокойным, размеренным голосом ответил Дуг. — Как только Кейт переведут в отдельную палату, я сразу поеду в больницу. — Он посмотрел на Сандру. — И я намерен сделать это без тебя.

Глава 86

В десять часов вечера четверга, после того как они попрощались с близкими друзьями, которые пришли помянуть Клайда, Пегги и Скип вернулись домой. Селия и мальчики должны были приехать на похороны утром. Мать и сын вместе посмотрели пресс-конференцию, повторявшуюся в вечерних новостях. Появилась и новая информация — интервью с бродягой по имени Сэмми.

Задыхаясь от ярости, Пегги позвонила Фрэнку Рамси на мобильник.

— Как вы могли?! Я вам верила. Клайд рассказал все, что мог, о Джейми Гордон. Он признался, что ударил ее. — Она почти кричала. — Он рассказал все, что знал! Перед самой смертью! Он сказал, что Джейми выскочила из фургона, и он услышал ее крик о помощи. Вы знали, что Клайд сильно пил. Он хотел лишь забыться, но девушка к нему приставала со своими вопросами. Он старался от нее избавиться. Вы знаете, что он ее не убивал!

— Миссис Хотчкис, я понимаю, вы очень расстроены, но у нас нет уверенности, что ваш муж ее не убивал.

— А у меня есть! Послушайте, что сказал этот подонок. Даже он признал, что Клайд не стал его преследовать! Вы предали меня, Фрэнк Рамси! Вы попросили убедить мужа ответить на ваши вопросы, когда он умирал. Теперь я сожалею, что спрашивала Клайда о той девушке. Мне ее жаль, и я сочувствую родителям. Но вы практически объявили, что он ее убил, а потом, не имея ни малейшего представления о том, где мог находиться Клайд тридцать лет назад, намекнули, что мой муж, имеющий ранения герой войны, убил еще и Трейси Слоун. Надеюсь, вы счастливы, мистер Рамси! Очень надеюсь — а теперь отправляйтесь в ад!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*