KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Виктория Готти - Кто-то следит за мной

Виктория Готти - Кто-то следит за мной

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктория Готти, "Кто-то следит за мной" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Наконец-то я вижу единственную и неповторимую Роз Миллер. — Лицо Джуел напоминало каменную маску.

Роз протянула ей руку, но та только кивнула и взяла бокал шампанского с подноса, предложенного возникшим словно из-под земли официантом.

— Знаете, Роз, я всегда была поклонницей вашего таланта. — Она чуть тянула слова: похоже, сказывалось выпитое спиртное. — Но вы не думаете, что финальная сцена «Дочери дьявола» чрезмерно жестока?

Роз уже поняла, что Джуел пытается затеять ссору.

— Дело в том…

— И что это за название у новой книги? — прервала ее Джуел. — «Шипы розы»! Словно для слюнявого женского романа. Из тех, на супере которых изображают голого по пояс жеребца, спасающего юную красотку.

На Роз накатывал удушающий аромат духов Джуел в сочетании с запахом перегара. Так может пахнуть экзотическое растение, выращенное в теплице. Но она не позволила себе отвести взгляда от янтарных глаз Джуел.

— Что же касается «Последнего ритуала»…

Устав от критики Джуел, Роз попыталась сменить тему.

— Не хотите присесть, Джуел? Сапоги у вас потрясающие, но, должно быть, ходить в них — не самое большое удовольствие.

Джуел усмехнулась и села.

Мгновением позже к ним присоединился Ивен. «Слава Богу», — подумала Роз. Ей не хотелось тратить на Джуел остатки энергии. Пусть прелести (или в данном случае тяготы) общения берет на себя он. И она «выпала» из разговора, сконцентрировавшись на предстоящем объяснении с Димитрием. Она наблюдала, как он обходит столы. Пара слов там, улыбка здесь. По всему чувствовалось, что Димитрий доволен собой. Он реализовал свою мечту. Ему больше не надо ничего никому доказывать. Внезапно она перенеслась в далекое прошлое. Димитрий, обнимая ее, говорил: «Когда-нибудь я стану большим человеком, Роз. Таким большим, что забуду всю эту мерзость: свою мать, Джеймса, нищее существование. Я вырвусь отсюда, ты увидишь».

И он действительно вырвался. Поднялся так высоко, что Роз едва верила своим глазам. Но она и жалела Димитрия: характер у него изменился к худшему, он уже мало чем напоминал того юношу, которого она знала. Роз продолжала следить за ним, пока Джуел не бросила ей:

— Обаяния у него хоть отбавляй. — В голосе Джуел звучал сарказм. — Я очень сожалею, что несколько дней тому назад прессе удалось вас подсидеть.

Роз чувствовала, что эта женщина произносит заранее отрепетированные фразы. Джуел публично унизили, и теперь она отыгрывалась на сопернице. Интуиция подсказала Роз, как обезоружить Джуел, сказать именно то, что она и хотела услышать.

— Пресса поставила все с ног на голову. — Она помолчала, не зная, как описал случившееся Димитрий. Поменьше слов, решила она. — Ничего особенного не произошло, и я очень сожалею, что огорчила вас.

Джуел пристально смотрела на нее. Опасная женщина, жестокая, беспощадная. Из того, что Роз знала о жене Димитрия как из газетных публикаций, так и из скупых слов Ивена, складывалась нерадостная картина: такого врага никому не пожелаешь, а уж себе — тем более. «Как мне убедить ее, что права я, а не пресса?» — думала Роз. Но, судя по всему, никакие усилия не могли что-либо изменить: Джуел ненавидела ее лютой ненавистью.

Ивен внимательно наблюдал за их пикировкой. Она могла только догадываться, какие мысли роятся у него в голове. Обычно она читала их, как открытую книгу, но в последнее время книгу эту затянуло густым туманом. За исключением нескольких минут, проведенных сегодня на пороге ее квартиры, они стали незнакомцами, живущими под одной крышей.

— Похоже, вечер начался неплохо, — отметил Димитрий, усаживаясь за стол.

«А ведь это он стравил всех, — подумала Роз, — всех, включая и Джуел», — и почувствовала жалость к этой женщине. Но сегодня она поставит точку в этих играх с человеческими судьбами. Весь вечер она думала о том, как улучить минутку и поговорить с Димитрием наедине. Оказалось, что задача эта не из простых. К их столу все время кто-то подходил. Вот и сейчас Джозеф Браун подвел очередного гостя, чтобы представить его Джуел. Официант подавал устриц, когда запищал пейджер Ивена. Он извинился, поднялся из-за стола и отправился на поиски телефона.

Воспользовавшись моментом, Роз дернула Димитрия за рукав.

— Мне надо с тобой поговорить.

На нее глянули глаза Алексис. Последовала долгая пауза.

— В моем люксе в десять вечера.

Ивен вернулся, на его лице читалась озабоченность.

— Извини, Роз, но меня вызвали на работу. Экстренное совещание.

Брови Димитрия недоуменно изогнулись.

— Неужели нельзя подождать до утра?

Ивен наклонился, поцеловал Роз в щеку, повернулся к Димитрию.

— Нет, нельзя. Я вызвал лимузин, который и отвезет меня в город. — Он посмотрел на Роз. — Потом тебя могут отвезти домой, а я подъеду позже. Если, конечно, ты не хочешь остаться? — Слова прозвучали резко.

Роз следовало бы согласиться и уехать с Ивеном, но она не могла. Не могла уехать, не объяснившись с Димитрием.

— Нет, Ивен, раз ты едешь на работу, я еще немного побуду здесь, а…

— Лимузин тебе ни к чему, — вмешался Димитрий. — В город ты можешь вернуться на том же вертолете, который доставил вас сюда. А Роз я отправлю на другом. Она прибудет домой в целости и сохранности.

Ивен прикусил нижнюю губу: верный признак того, что он пытается не выдать своих чувств. «Может, ей все-таки уехать с ним?» Но пока Роз искала ответ на этот вопрос, переводя взгляд с мужа на Димитрия, Ивен резко повернулся и ушел.

Глава 35

Как только Ивен прибыл на работу, Фред Крэппл, один из его помощников, протянул ему короткое письмо:

«Даже не знаю, зачем я пишу это письмо. Мне безразлично, как закончится суд над Димитрием Константиносом, при любом исходе я не получу никакой личной выгоды. Однако я большой поклонник таланта Димитрия, а потому считаю своим долгом предупредить Вас о том, что у обвинения в вашем лагере есть информатор. Человек, которого Вы ни в чем не подозреваете, очень близкий к Димитрию, который переметнулся на сторону прокуратуры и свидетельские показания которого «взорвут» судебный процесс.

Искренне Ваш,

Друг».

— Дерьмо, — процедил Ивен. — Это катастрофа. Откуда взялось письмо?

— Принес курьер, — ответил Фред. — Сказал, что письмо срочное. К счастью, я еще не ушел. Подумал, что захотите немедленно с ним ознакомиться. Вы уж извините, что вытащил вас с…

— Ты принял правильное решение, — оборвал его Ивен.

— С другой стороны, его мог написать какой-нибудь псих, прочитавший о суде в газетах и…

— Отмахнуться от него нельзя. Слишком велик риск. Такой свидетель может уничтожить всю стратегию защиты. — Ивен задумался. — Ты помнишь частного детектива Дюка Фарину? Бывшего агента ФБР?

Фред задумался, потом кивнул.

— Да, он работал с нами по делу Бриджуотера.

— Свяжись с ним. Переправь ему это письмо, только сначала положи в пластиковый конверт, чтобы мы его больше не пачкали. Пусть проверит отпечатки пальцев.

Фред вскинул на него глаза.

— Вряд ли он что-то найдет.

— У Фарины есть доступ к спецоборудованию и архивам ФБР. Если он захочет поговорить со мной, пусть позвонит по сотовому телефону. А я возвращаюсь в Атлантик-Сити.

Об информаторе Ивен мог сказать Димитрию только лично. Быстренько собрал все необходимое. Он решил, что проведет ночь в Атлантик-Сити, а утром вернется в город вместе с Димитрием.

— Если будут новости, сразу связывайся со мной.

* * *

Дарио надел пиджак от Живанши, поправил манжеты рубашки, оглядел свое отражение в зеркале номера «Айвори Пэлис», одобрительно кивнул. Половина девятого. Он не сомневался, что репортеры как газет, так и телевидения отреагировали на его факсы и уже слетелись, словно коршуны. Кому не хочется знать истинную историю Роз Миллер? А теперь ему пора вниз, если он хочет стать свидетелем прилюдного унижения Роз. Уж репортеры постараются, чтобы ночные события попали в утренние газеты.

Скоро весь мир узнает историю Роз Миллер, волшебную сказочку о служанке, которая спала с Димитрием Константиносом. Его источник информации не вызывал ни малейших сомнений. Дарио мог поспорить на последний доллар, что все это — чистая правда. И ему не пришлось платить ни цента, чтобы получить эти прелюбопытные сведения. Тони Гарднер два года готовил биографическую книгу о семье Миллеров. Никто не знал, откуда он черпал информацию, но его стараниями достоянием широкой общественности стали секреты многих известных семей. И тут Дарио повезло: Гарднер воспылал к нему страстью. И несмотря на то что Дарио привечал только женщин, он умело сыграл на чувствах Гарднера и получил возможность ознакомиться с рукописью. Роз пыталась выдать себя за другую, но теперь он выведет ее на чистую воду. А потом она прибежит к нему, будет молить о том, чтобы он спас ее репутацию. Она все-таки поймет, что, кроме него, у нее никого нет!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*