KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Чейз, "Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Эй, вы! — заорал он. — Идите сюда! Перестаньте там шептаться, черт бы вас побрал!

Пауза. Потом дверь открылась и вошел Крейн, а за ним тащилась потрясенная Грейс.

— Дорогой мой, вы не должны волноваться, — с упреком сказал Крейн. — Вы же больны.

— Я слышал ваш разговор, — огрызнулся Эллис. — Он снял ее отпечатки пальцев.

— Не стоит волноваться из-за этого. У них нет ее данных, — Крейн посмотрел на нее. — Ведь нет?

Грейс умоляюще посмотрела на Эллиса.

— Нет, — сказала она и бессознательно прижала руки к груди. — У них ничего нет.

Эллис посмотрел на нее во все глаза. Он ее ревновал, эту девчонку, и едва узнавал ее теперь, когда на ней не было поношенной одежды и стоптанных туфель. Дорогая одежда и чистота преобразили ее. Он знал, что она теперь попалась в руки пижона. И она готова продать себя. Ну, нет!

— Она лжег, — сказал он. Это был для него волнующий момент — видеть, как она изменилась в лице. Пусть она забудет об этом принце и снова будет с Эллисом, когда Крейн узнает, что она уголовница.

— Она только что из тюрьмы! — торжествующе объявил Эллис. — Карманница.

Крейн стоял со спокойным видом, склонив голову набок. Его зеленые глаза потемнели. Он долго молчал, потом спросил:

— Это правда?

Грейс закрыла лицо руками и беспомощно заплакала.

— Конечно, правда, — сказал Эллис, — сейчас ее ищет полиция.

Крейн не обращал на него внимания. Он взял Грейс за руку.

— Не бойтесь, — сказал он, когда она посмотрела на него. — Я помогу вам, но надо только знать правду. У них есть что-нибудь против вас?

— Продолжай лгать, — усмехнулся Эллис, — скажи, что ты святая.

Никто из них не смотрел на Эллиса. Теплая твердая рука ободряла Грейс. Она кивнула, сдерживая рыдания.

— Да.

Крейн шевельнулся, пытаясь овладеть собой. Он отпустил руку Грейс и поправил галстук.

— Это очень неприятно, — сказал он, и Эллис, который наблюдал за ним, заметил, что он боится.

— Выгоните ее отсюда, — сказал Эллис Крейну. — Я хочу с вами поговорить.

Грейс повернулась к Эллису.

— Нет! Вы только солжете ему. Вы жестокий и ненавидящий человек. Вас не интересует ничего, кроме вашей собственной безопасности. Вы все скажете ему, чтобы спасти свою шкуру, — и что есть во мне и чего нет!

Крейн прикоснулся к ее руке.

— Пожалуйста, выйдите в свою комнату и немного подождите. У нас мало времени, так что идите и не волнуйтесь.

— Но вы не знаете его, как я, — голос ее дрожал. — Он такого наговорит вам обо мне… — Она резко замолчала, увидев его страдающий взгляд.

— Хорошо, — сказала она. — Если вы не хотите слушать меня, я уйду. — Она снова заплакала. — Мне наплевать, что будет дальше со мной. Меня тошнит от всего этого. Никакой справедливости! Я устала. Устала!

— Выйди, сопливая неряха! — заорал Эллис. Он схватил настольную лампу и хотел кинуть в нее. Удивительно ловко и быстро Крейн выхватил у него из рук лампу и снова поставил ее на место.

— Не сметь! — резко крикнул он.

Грейс выбежала из комнаты.

— Она любит вас, — жестоко ухмыляясь, сказал Эллис, — но вы ее не получите. Она моя! Вы понимаете? Я знаю, что вы планируете, но держитесь от нее подальше.

Крейн придвинул кресло и сел напротив.

— Не стоит говорить об этом, — спокойно сказал он. — Если мы собираемся помочь ей, надо немедленно решить, что нам делать.

Эллис чуть не задохнулся от гнева. В зеленых глазах было нечто такое, что пугало его.

— Помочь ей? Да она дура! Что мы сможем сделать, чтобы помочь ей? И помните, она моя. Не стоит шутить со мной. Это даром не пройдет.

— Кто же вы тогда? — с сарказмом спросил Крейн.

— Мы говорим о ней, а не обо мне. Она воровка. Ее зовут Грейс Кларк. Она удрала из ренского вспомогательного корпуса ВВС и отсидела десять дней за кражу. Я связался с ней после того, как помог ей уйти от полиции. Она украла у женщины из сумки деньги, и я видел это. Женщина схватила ее, и, если бы не я, она уже сидела бы снова в тюрьме. — Он вытер пот с лица. — Она мне многим обязана, неблагодарная девчонка, но ей будет хуже, если она попытается одурачить меня.

— Вы тоже думаете, что инспектор взял ее отпечатки, когда дал подержать часы?

— Это старый трюк, — сказал Эллис. Он был зол на себя за беспомощность и слабость. — Она глупа и попалась на дешевку. И ваш крючок она тоже проглотила.

— Можете не считать меня. Он получил ее отпечатки. Долго все это протянется?

Эллис пожал плечами.

— Я не знаю. Они не тратят зря времени. Завтра они все узнают. Может быть, и сегодня.

— Если я не задержу эти часы, — сказал Крейн, как бы про себя.

— Вы? Зачем вам совать голову в петлю? И как вы это сделаете?

— Что-нибудь можно всегда придумать, — сказал Крейн. — Неплохо подсунуть отпечатки другой женщины…

Эллис восхищенно посмотрел на него.

— Отличная идея.

Крейн кивнул.

— Единственный способ, если мы собираемся спасти ее. — Он посмотрел на Эллиса. — И вас тоже.

Эллис удивленно улыбнулся.

— Меня? На меня у них ничего нет. Им нужна только она.

Крейн кивнул.

— Ваше счастье. — Он потер нос и резко изменил тему разговора: — Мне кажется, вы не представляете, как опасно вы больны. У вас высокая температура, и это воспаление легких, не иначе.

Эллис нетерпеливо пожал плечами.

— Как-нибудь выкручусь.

— Она сказала, что вы не хотите вызывать врача. Все же я вызову его, независимо от вашего желания. Я не хочу, чтобы вы умерли здесь. Это будет слишком затруднительно.

— Я не хочу врача! — крикнул Эллис.

— Вам нечего бояться. Врач — очень сдержанный человек. И он живет в другом районе. Я поеду за ним и привезу его сюда. Я скажу ему, что вы мой друг. Ему не обязательно знать, кто вы.

Эллис замер. Что он имеет в виду, говоря все это: «Ему не обязательно знать, кто вы…»

Крейн стоял спиной к нему и смотрел в окно.

— Почему бы врачу и не знать, кто я? — с трудом произнес Эллис. — Я же говорю, что я им не нужен.

— Они хотят арестовать вас вместе с девушкой за грабеж. Я видел газеты. Ваше описание дано безошибочно. И они сообщают ваши полные имена, к тому же, вы ударили какую-то старуху.

— Я не трогал ее, — сказал Эллис. — Это сделала Грейс. Она испугалась и ударила ее, прежде чем я успел ее остановить. Так что им нужна она, а не я!

Крейн подошел к постели.

— Вы интересуете меня, потому что вы абсолютно низкий человек. Подлость — ваша вторая натура. Почему вы говорите про Грейс: она моя? Что дает вам основание так говорить?

— Мы спали с ней, — безжалостно сказал Эллис. — Не думаете же вы, что она девственница?

— Это не дает вам никаких прав на нее, и, кроме того, я не верю вам.

— Зачем мне вам лгать? — зло спросил Эллис. — Она шлюха, и я взял ее. Это и делает ее моей. Вы не хотите, чтобы я говорил правду?

— Правду говорить вы не можете. Впрочем, я лучше «сажу стихами:

…Имя чужое ты присвоил.

И в дом пробрался, как шпион…

— У Шекспира учтены почти все случаи, — сказал Крейн, направляясь к двери. — Мы еще поговорим об этом, об изменах и прочем, а теперь мне надо идти.

— Об изменах? Я не знаю, о чем вы говорите.

— Вы знаете, — спокойно сказал Крейн. — Вы — Эдвин Кашмен, предатель и изменник. У полиции гораздо больше оснований интересоваться вами, чем Грейс. У них достаточно оснований повесить вас. И это, кажется, будет вполне заслуженно.

Крейн улыбнулся и вышел из комнаты.

Глава 14


Теперь Эллис уже не смотрел на каминную полку, где стояли часы. Время остановилось для него. Голова болела, мозг парализовало тревогой, тело ныло.

«Крейн знает!» — это все, о чем он мог думать. Крейн знает, что он — Кашмен! Проклятый бред его выдал. Крейн и он — два единственных живых человека, знающих о Кашмене. Сохранит ли это Крейн в тайне? «Мы еще поговорим об этом», — сказал он, и в его зеленых глазах промелькнуло странное выражение.

Что у него на уме?

Эллис корчился в постели. Выхода нет. Он беспомощен, одинок и, несмотря на открытое окно и отсутствие охраны, заключенный, приговоренный к постели проклятой сломанной ногой. Крейн мог сделать с ним все, что угодно: передать полиции, шантажировать — все.

Но станет ли такой богатый и образованный человек использовать свое преимущество? «Единственный способ, если мы хотим спасти ее. И вас тоже». Так он сказал. Он собирается помочь ему? Зачем? Что творится в душе у этого парня?

Эллис бился над решением этой головоломки, а стрелки часов неумолимо ползли по циферблату. В этом большом здоровом человеке было нечто такое, чего никак не мог понять Эллис. Он спокоен, холоден и осторожен. Однако время от времени его лицо выражает страх… Ну, разновидность страха, который так хорошо понимал Кашмен: тайный, скрытый, болезненный страх, который проявляется лишь в незаметном дрожании рук и в изменении цвета глаз. Почему он боится? Чего? Если Эллис это поймет, этим оружием он и будет защищаться. Представив себе возможные выходы из положения, Эллис крикнул Грейс, но, вспомнив, что она глухая и не может его слышать, успокоился: сама придет. После полудня — Крейна не было уже полтора часа — открылась дверь и вошла Грейс. Несмотря на бледное лицо и покрасневшие, воспаленные глаза, она показалась Эллису очень привлекательной, и он захотел опрокинуть ее тут же на постель и сжать в объятиях, ощутить ее тело…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*