Александр Горохов - Смертельный азарт
— Вы очень… Круто берете, по-русски, да?
— А вы привыкли иметь дело с нищими просителями? Хватит, дорогой. У нас теперь демократия, и стоимость человека несколько приподнялась по отношению к прежним временам. За копейки вы меня не купите.
— Я все понял. — Зонне подхватил свой пострадавший кейс и поднялся. — Я посоветуюсь с фирмой и позвоню вам. Через неделю.
— А может, я позвоню?
— О, нет. Мы меняем этот телефон. Гуд бай.
— Гуд лак.
Илья продолжал сидеть неподвижно, наблюдая, как белобрысый охотник за мозгами (шпион ли? бизнесмен ли?) исчезает в толпе. Следом за ним с видом скучающей дамочки прошествовала Римма. Корвета не было видно. Так и должно быть. В ранней юности Корвет числился в агентурной связи милиции, потихоньку и благополучно стучал на своих братьев-хулиганов и кое-чему научился в делах слежки.
Следовало передохнуть, а потом, уж коль пошла сегодня такая беспрерывная мясорубка, ехать на встречу с Куприяновым, любителем живописи, не признававшим себя за мафиози. Всю дрянь накопившихся дел следовало решать в один день, в один заход. Ну и жизнь! — высокие материи благородной науки и ничтожные разборки с уголовниками — все в одной куче! Диапазон увлечений получался дикий и противоестественный, можно сказать — недостойный приличного человека, но уж так сложилось.
Илья нашел свою машину и отправился к Северному речному вокзалу, где-то рядом с ним должен находиться ресторан «Белый дракон». По дороге он попытался представить себе всю конструкцию своих отношений с А. А. Куприяновым, запутался вконец — кто из них прав, кто виноват, плюнул на это занятие и решил, что разберется в проблеме по ходу дела.
В районе речного вокзала оказалось, что о наличии ресторана на дебаркадере знали все, только никто толком не мог объяснить, как туда проехать. Наконец веселый парнишка студенческого вида переспросил весело:
— Это на дебардакере?
— На дебаркадере, — поправил Илья.
— Для кого как! — хохотнул студент. — Точнее все-таки — дебардакер! Бросьте здесь машину и топайте пешком, так быстрей.
Он точно указал дорогу, и через несколько минут пешего хода Илья увидел прижатый к берегу реки дебаркадер (или — дебардакер, в зависимости от точки зрения и знаний обстоятельств). Над черным корпусом бывшего теплохода, над переделанными надстройками, реял на ветерке черный шелковый флаг с изображенным на нем свирепым драконом.
По дневному времени (шел шестой час пополудни) народ в ресторан еще не ломился, да и неизвестно, ломился ли он сюда и вечерами. Но едва Илья ступил на трап, как навстречу ему выскочил маленький человечек (японец, кореец, китаец — их ведь не разберешь!), вежливо поклонился, что-то залопотал, как он считал — по-русски, но Илья его не понял.
— Мне хозяина, — потребовал Илья. — Куприянова Андрея Андреевича.
— Куприян-сан! Куприян-сан! — обрадовался человечек, словно услышал весть о рождении долгожданного ребенка. — Куприян- сан! — и следом за тем снова заговорил на своем русском языке, так что понять, на борту ли этот Куприян-сан или в отлучке, было совершенно невозможно.
Пока Илья колебался, человечек умудрился как-то незаметно, но настойчиво затолкать его внутрь дебаркадера и втащить по трапам в зал ресторана.
Осмотримся, решил Илья и в сумраке небольшого зала, отливающего черной мебелью и бронзой украшений на стенах, прошел к свободному столику.
Подлетевший официант (походил на швейцара как брат-близнец) тоже пришел в полный восторг, когда у него спросили про Куприян-сан. И тоже не мог ответить ничего вразумительного. Илья вспомнил исходные данные и сказал решительно.
— Шеф-повара. Мистера Чанга!
Официант еще больше возликовал и ринулся в мрачные глубины ресторана. И как в сказке — тотчас появился Чанг, трусцой перебежал зал, поклонился, сложив руки на груди лодочкой, качнул белым колпаком на голове и защебетал:
— Здравствуйте, здравствуйте! Я вас хорошо помню! Красная площадь. Мавзолей! Очень, очень хорошо!
— Андрей Андреевич Куприянов здесь?
— Скоро, скоро будет. Вам принесут сейчас мое очень xopoшее блюдо.
— Эй! — приостановил его Илья. — Только не шибко национальное! Я жареных тараканов не люблю!
Чанг, может, и не понял, потому что опять же пришел в умиление от слов Ильи и через несколько минут самолично поставил перед ним тарелку с неким продуктом цвета ободранного кролика, на поверку оказавшимся салатом.
Посетителей практически еще не было. Никакого «дебардакера» пока не наблюдалось, быть может, он начинался поздно вечером.
Сквозь дальние двери вышел человек в роскошном черном кимоно, длинном, до пят, с золотыми драконами по подолу. Он шел через зал, кивая в ответ на приветствия. И оказалось, что это не кто иной, как Андрей Андреевич Куприянов!
«Ах ты обезьяна! — весело подумал Илья. — То живописца из себя корчишь, то японского самурая! Видать, жизни не ощущаешь без кривляний».
Куприянов, волоча за собой по полу подол кимоно, подошел прямо к столику Ильи.
— Приветствую вас, Илья Иванович, — кивнул он. — Рад, что вы наконец пришли.
— Я тоже рад вас видеть, — кивнул в ответ Илья.
— Как вам наше заведение?
— Дешевка, — просто оценил Илья.
— Пожалуй, — легко согласился Куприянов и примолк, поскольку двое официантов очень ловко и быстро заставили стол бессчетными блюдами, которых Илья не заказывал. Но возражать он не стал, прикинув, что, видимо, у Куприянова уж такая традиция приема дорогих гостей.
Официанты сделали свое дело, оскалились в одинаковых улыбках, несколько раз синхронно поклонились и исчезли.
— Рисовую водку пьете? — спросил Куприянов, взявшись за графин.
— Нет. Но колорит заведения обязывает.
— Правильно, — кивнул Куприянов. — Всегда необходимо, Илья Иванович, соответствовать обстоятельствам. К сожалению, вы этого порой не понимаете.
— Расшифруйте, — усмехнулся Илья.
— Сначала выпьем.
Больше всего напиток напоминал элементарный самогон — мутный, с неприятной отдушкой, слабенький по градусности.
— Вы хорошо провели свое шоу, — одобрительно сказал Куприянов. — Это побоище в грязи. Очень хорошо отработали ваши девочки.
Илье не понравился его снисходительный тон и все та же манера корчить из себя породистого джентльмена, окончившего как минимум Оксфорд. Мелкий деляга с криминальными наклонностями таковым и должен оставаться, даже облачившись в кимоно.
— Мои девочки сработали хорошо, — напористо сказал Илья. — да вот ваши мальчики очень плохо залезли в мою квартиру, а потом пытались взорвать мою машину.
Куприянов изобразил на тщательно выбритом лице презрительное удивление.
— Залезли в квартиру? Мои люди?
— Да! Ваши. И трахнули по голове парнишку, моего соседа! Между нами, допустим, война, но мальчишка-то тут при чем?
— Помилуйте! — шумно возмутился Куприянов. — Зачем нам залезать в вашу квартиру?! Вашу машину, признаем, взорвать мы собирались. Чтобы напомнить о войне. Чтобы вы стали покладистей. Только машину — без вашего в ней присутствия, подчеркиваю. Но шарить в вашем жилище?! Вы меня обижаете.
— Тогда, извините. Как чувствует себя ваш диверсант? Задница у него не болит?
— Болит, — кивнул Куприянов и улыбнулся. — Остроумная штука, этот выскакивающий нож в кресле. Мы квиты, Илья Иванович. Хотя вы еще и мою собаку подстрелили, но она тоже уже выздоровела.
— Рад, — коротко сказал Илья.
Куприянов привстал, скинул с плеч кимоно, бросил его на свободное кресло и сказал:
— Поговорим как европейцы. Эта хламида нашего интеллектуального клуба «Белый дракон». Итак, я предлагаю мир. Вечный мир между нами. Но будет небольшое условие, поскольку, как там ни подсчитывай, а ЗА ВАМИ остались долги.
— Какие? — нахмурился Илья.
— Труп мотоциклиста.
— Мотоциклиста никто не убивал. Он свалился в озеро сам, — ожесточенно сказал Илья.
— С помощью Корвета, — спокойно поправил его Куприянов. — Выпьем еще по маленькой и подумаем — не могли бы мы с вами… Сотрудничать? Партнерство на паритетных началах?
Чего угодно, но такого предложения Илья не ожидал.
— Мы с вами? — он не скрывал скепсиса.
— Да-да, — уверенно сказал Куприянов. — Мы с вами. Надо Думать о будущем. Объединив наши таланты, мы очень неплохо вкатимся в двадцать первый век. Здоровенькими и богатенькими.
Они чокнулись, выпили, и Илья с радостным облегчением сообразил, что наконец-то ситуация стала ясной. Было совершенно очевидно, что Куприянов пытается втянуть его, Илью, в свои аферы, в свой круг подельников. Илье все время казалось, что сам по себе Куприянов не слишком крупная фигура, — сколько бы он ни пыжился, а масштабности тяжеловесного мафиози в нем не было. Слишком много пижонства, слишком любит внешние эффекты, чтобы быть душой и лидером того же интеллектуального (!) клуба «Белый дракон», который по сути своей, конечно же, попросту мелкотравчатая мафиозная группировка.