Колин Харрисон - Найти в Нью-Йорке
Он заставил себя найти пылесос и пропылесосил шкаф изнутри, потом — каждую клюшку и мяч, затем закинул их обратно. Сложность заключалась в том, что брызги и пятна крови виднелись по всему полу, и он по ним ходил. Кровь у меня на ботинках, придется их выбросить, подумал он. Присутствие мертвого Ричи ничуть не облегчало ему задачу. Он выключил свет в спальне на случай, если кто-нибудь из соседей заглянет в окно и увидит на кровати безликое тело. Извлек из пылесоса пылесборник, положил его вместе с «Хлороксом» и платком в мешок для мусора и забрал с собой; снова прошел через подвал и вылез в заднюю дверь.
Тихо опустил ее, помня, что больше нигде не выключал свет и не проверял, заперт ли парадный вход. Его смущало то, что он забрался в дом через подвальную дверь. Это наводило на мысль, каким путем убийца Ричи сюда проник. Полицейские тщательно исследуют края вырезанного в металле отверстия и обнаружат, что они не успели подвергнуться воздействию внешней среды, а значит, разрез свежий. Рэй случайно создал ложную улику, и она ведет к нему. Он понимал, что на карбидном полотне пилы остались частицы краски с металлической двери. От него тоже придется избавиться, сказал он себе. Ботинки и полотно пилы. Да и сама пила: частицы краски наверняка затянуло в мотор, они это легко обнаружат, сравнят частицы с помощью газовой хроматографии, есть такие экспресс-тесты. Погоди! — подумал он. Ведь частички краски должны были попасть и ему на одежду. Итак — обувь, мешок, пила, вся одежда, от этого надо избавиться, сказал он себе.
Он снова отступил в кусты, смутно ожидая, что вот-вот сюда подкатят полицейские машины. Монотонно стрекотали цикады, веял теплый ветерок. Он прихлопнул комара. Проехал автомобиль. Рэй не видел убийцу Ричи. Может быть, мне следовало выскочить из шкафа и остановить его, подумал он. Но этот парень так размахивал клюшкой, словно пылал жаждой убийства. Впрочем, подобные доводы не слишком устраивали Рэя. У него было преимущество внезапности, он мог застать убийцу врасплох. Возможно, он сумел бы спасти Ричи. А потом? Пришлось бы драться с убийцей. Он ведь слышал, как тот вынимал пистолеты из ящика. Ну да, девушка сказала ему про стволы, и он первым делом выдвинул ящик. Были ли они заряжены? Если да, то едва Рэй выпрыгнул бы из шкафа, убийца развернулся и пальнул бы ему прямо в лицо.
Так что, пожалуй, даже хорошо, что он тогда остался в шкафу.
Добравшись до своего пикапа, Рэй снял ботинки, чтобы не измазать кровью педали и коврик. Я все делаю тщательно, признал Рэй, но в голове у меня засела заноза: что-то я упустил. Он положил обувь и пилу в большой пластиковый пакет, сунул туда же куртку, завязал пакет и убрал его в кузов. Он мог бы выкинуть его здесь, но лучше сделать это в другом месте, желательно отделив предметы друг от друга.
Я рассуждаю как преступник, подумал Рэй. Он устроился на сиденье и заставил себя сделать несколько глубоких вдохов-выдохов. Я мог бы ему помешать, сказал он себе. Он мало что сумел бы сообщить полиции об убийце. Я не знаю его имени, и я не видел его лица. Зато мне известно, что девушку зовут Шерон. Они могут разыскать Шерон и через нее выйти на преступника. Хотя Шерон скажет, что всю ночь провела в другом месте, а ее дружок все время был с ней. Вот у Рэя-то как раз и нет алиби. Даже если копы ему поверят, он вынужден будет рассказать им все, вплоть до истории с китайцами и путешествия по стокам. Они его, скорее всего, арестуют, сочтя, что он имеет отношение и к гибели двух мексиканок. Он задумался, стоит ли рассказывать о случившемся отцу. Ему легче оценить, насколько опасна сложившаяся ситуация. Но эта история может его взволновать. А вдруг он решит переложить все на плечи своих бывших коллег? Потом Рэя арестуют, не посмотрев, кто его отец.
Нет-нет, подумал он, я не могу рассказать об этом отцу. На смертном одре нелегко думать, что сына подозревают в убийстве.
Он завел машину, развернулся и выехал на темную дорогу. Сначала двинулся в сторону от шоссе, потом повернул обратно. Сколько прошло времени с тех пор, как он выбрался из шкафа? Час? Больше? Он поравнялся с домом, не понимая, почему ему так трудно его разглядеть.
Тогда-то он и увидел. Во всем доме не горел свет.
Рэй в страхе нажал на газ и унесся прочь. Свет. Он оставил все лампочки включенными, а теперь они выключены. Хотя погоди-ка, он погасил свет в спальне. Если убийца вернулся в дом, чтобы выключить свет, заметил ли он это? А может, он почувствовал запах «Хлорокса»? Увидел пятна крови на ковре? Может, он даже разглядел дыру на подвальной двери?
Я знаю о нем, но теперь и он обо мне знает, понял Рэй.
*Он вымотался, возвращаясь в город, к тому же нервничал, что было для него непривычно. При виде убитого Ричи прошлое, казалось, давно позабытое, снова напомнило о себе. Все давние передряги, когда-то засевшие в голове. Скверные передряги. Поскорее бы ему их развеять. А для этого мало надуваться пивом, тут нужно что-то посерьезнее. В Пакистане он несколько раз курил опиум, но его не цепляло. В полночь, вспомнил он, Глория моет аппарат с дилаудидом.
И вот он ждал, сидя рядом со спящим отцом. Она вышла на кухню, чтобы сделать необходимые приготовления, и тогда Рэй быстро выдернул шунт, вставленный в трубку, ведущую к руке отца, всадил его в трубку с иглой, которую украл из аптечки медсестры, и воткнул иглу в собственное запястье. Потом нажал кнопку подачи препарата. Прибор выдал ему последнюю дозу. Устройство фиксировало, сколько раз пациент нажимает на кнопку, и если сиделка за этим следит, она может заметить.
Он ощутил теплую волну: доза введена. Вытащил шунт и снова подключил его к отцовской трубке. Ни он, ни отец не могли ничем заразиться друг от друга, ведь шунт касался только стерильного пластика. Он аккуратно вынул иглу из руки и убрал в задний карман. Глория вернулась, глянула на него, отключила аппарат от сети, отсоединила трубку, идущую к руке больного, и унесла прибор на кухню.
Рэй тяжело опустился в глубокое кресло рядом с кроватью. Смутно подумалось, что за долгие недели приема дилаудида у отца выработался к нему иммунитет, а у Рэя этого нет… ну и что?.. препарат уже подействовал… теплая волна бросила его в зыбкие озера наркотического забытья…
*Что за образы витают в мозгу под воздействием морфия? Возможно, спящий видит то, чего никогда не было? Или заново переживает то, что надеялся забыть? Что делает в это время его сознание — наслаждается дивными видениями или выпускает из-под контроля притаившийся ужас? А если самые свежие зрительные впечатления, вроде мертвого Ричи, мысли — я мог бы его спасти — и запах крови вызывают в памяти схожие переживания из далекого прошлого? И один кошмар воскрешает другой? Как знать… Возвращаются ли звуки?.. Оглушительный рев у них над головами, пока они обшаривали подвал в поисках тех, кто попал в ловушку за аварийным выходом? Они спустились туда вдвоем с радистом Викхемом, Рэй освещал фонарем темные коридоры, они шагали в своих тяжелых башмаках, незастегнутых пожарных куртках и шлемах, ища в подвале людей, попавших в западню, когда заклинило двери аварийного выхода… звук их шагов не смолкая звучал у него в голове, последние шаги перед тем, как все началось, перед тем, как Викхем остановился, настороженно поднял голову…
— Слышишь?
— Нет. Погоди. Слышу.
Поднимался рев.
— Давай-ка выбираться отсюда.
Викхем кивнул. Он направил фонарь в глубь длинного прохода, заполненного трубами. Туда.
Рев нарастал. Бетонный потолок начал трескаться.
Он рушился!
Они побежали изо всех сил в своем тяжелом, бряцающем снаряжении, и лучи их фонарей, как безумные, метались вверх-вниз. Трубы на потолке начали ломаться, будто спички, из них хлынула вода. В спину им ударила волна пыли, потом повалил дым. Они натянули маски.
Рэй следовал за Викхемом. Они повернули за угол. Проход был завален бетоном.
Голос Викхема из-под маски:
— Рухнули верхние этажи.
Они остановились. Рэй включил рацию:
— Десятый отряд, группа «Альфа», мы отрезаны на минус первом уровне, в служебном коридоре, он идет на запад.
Никакого ответа.
Теперь на них летел непрерывный поток пыли и обломков. Где-то над ними стремительно возрастало вертикальное давление.
Викхем пытался что-то сказать сквозь грохот… Притянул его к себе и крикнул:
— Под двутавровую. Она укрепленная.
Рэй кивнул. Они зашарили лучами по потолку. Пыль была такая густая, что приходилось светить двумя фонарями сразу. Рэй обхватил Викхема, и они двигались, тесно прижавшись друг к другу, пока не нашли в коридоре двутавровую балку. Укрылись под ней. Рэй снова включил рацию. Но оттуда доносился лишь рев. Никаких голосов. Включенный микрофон, брошенный неизвестно где.
В десяти ярдах от них, там, где они только что стояли, обвалился потолок, бетонная плита упала на пол. Затем потолок рухнул в пяти ярдах, обломки полетели в них, точно шрапнель. Они залегли на полу под балкой.