Лесли Чартерис - Убийство на голубой яхте
— Что случилось с человеком, который скрывался в комнате?
— Не знаю. Единственное, что я видела, это Джерри. Я прижала руку к его лицу и почувствовала, что она попала во что-то липкое: сами понимаете, что я почувствовала при этом. Тут уж мне было ни до чего, я стала звать Джерри, трясти его, говорить ему, что без него не стану жить… и тут у него задрожали ресницы, потом он улыбнулся и сказал:
— Давай-ка, крошка, посмотрим, смогу ли я удержаться на собственных ногах.
Трегг нахмурился.
— А вам не приходило в голову, что человек, скрывавшийся в спальне, стрелял совсем не в Джерри?
— Что вы имеете в виду?
— То, что этот злоумышленник стрелял именно в вас. Первый раз он лишь чудом не попал вам в голову, после чего вы инстинктивно отскочили назад «и очутились позади Джерри. Вот почему он и попал в него. Не забывайте, что человек этот великолепно видел вас на фоне освещенного коридора.
Она испуганно посмотрела на него широко открытыми глазами.
— Я совсем не думала о такой возможности. Мне просто показалось, что этому человеку не хотелось, чтобы мы его нашли, и потому он…
— И вы не имеете даже малейшего понятия, кто был этот неизвестный?
— Нет.
— Наверняка лицо, которому было бы выгодно убрать вас с дороги?
Она покачала головой.
— Я же никому не мешаю и ни у кого не стою на пути.
— И даже в том случае, если умрет ваша тетка?
— Почему вы задаете мне такой странный вопрос?
— Потому что несколькими часами ранее была попытка отравить миссис Тор. Возможно, у злоумышленника были основания считать, что его затея удастся, то есть что она непременно умрет. Вот он и явился в дом, чтобы разом покончить и с вами.
— Ерунда! Просто чепуха какая-то, я не могу в это поверить.
— Вы не знаете ни одного человека, который бы материально выиграл от того, если бы…
— Нет.
За дверьми раздалось негромкое постукивание каучуковых каблучков и похрустывание туго накрахмаленного платья. В помещение вошла молоденькая медсестра, улыбающаяся во весь рот.
— Его уже привезли из операционной, — весело сообщила она. — Вы ведь мисс Кендал?
— Да, да… Скажите, он будет жить? И что он… сейчас в сознании? Он…
— Да, разумеется. Если желаете, можете даже подняться к нему. Трегг двинулся вместе с Элен Кендал.
Сестра вопросительно посмотрела на него.
— Лейтенант Трегг. Полиция, — объяснил он.
— А, понятно.
— Я пришел сюда, чтобы получить пулю, которой его ранили.
— Вам необходимо будет поговорить с доктором Росслином. Он сейчас спустится сюда из операционной.
Трегг с несколько виноватым выражением лица посмотрел на Элен и произнес извиняющимся тоном:
— Мне страшно не хочется мешать вашему свиданию, но я обязан задать Джерри несколько вопросов, если, конечно, мне разрешит врач.
— Он в полном сознании, — пояснила сестра, — они использовали местную анестезию вместо общей, новое мощное средство.
Элен Кендал умоляюще посмотрела на Трегга, когда они подошли к лифту, и сказала:
— Наверное, вам важно сначала получить эту пулю, лейтенант? Это же страшно важно. Врачи сейчас такие рассеянные, они могут потерять ее или даже выбросить и все такое… Если вы немного замешкаетесь…
Трегг рассмеялся:
— Ладно, хитрое создание, вы победили. Войдите к нему одна. Но не переутомляйте его слишком, потому что я приду минуты через три или четыре, и хотя мой визит будет ему не столь приятен, как ваш, но он все же не менее необходим.
Медсестра нахмурилась.
— Он еще полностью не избавился от действия наркоза, лейтенант, сознание у него несколько помутнено, так что на его слова еще нельзя особенно полагаться.
— Все понимаю, сестрица, — ответил Трегг. — Но я хочу задать ему парочку самых простейших вопросов, не требующих никакого умственного напряжения. Так, на каком этаже операционная?
— На одиннадцатом. А мистер Темплер на четвертом, — сказала сестра. — Я провожу туда мисс Кендал.
Трегг чуть заметно подмигнул Элен и снова обратился к сестре:
— Сестрица, я бы очень вас попросил проводить меня к хирургу. Я не знаю его в лицо и боюсь упустить. А мисс Кендал и сама без труда отыщет необходимую палату.
— Да, да, конечно. С удовольствием, — сказала сестра, улыбаясь. — Мисс Кендал, его палата 481, почти в самом конце коридора.
— Не беспокойтесь, она найдет, — сказал Трегг.
Элен одарила Трегга благодарной улыбкой. Лейтенант при этом подумал, что у этой девушки поразительные глаза, настоящие фиалки. Но Элен уже спешила в конец коридора. Дверь лифта закрылась, и кабина начала свой подъем вверх.
— Каковы на самом деле его шансы? — спросил Трегг.
Сестра покачала головой.
— К сожалению, я не знаю.
На одиннадцатом этаже она сразу провела его в операционную. Доктор Росслин, раздетый до пояса, вытирал руки полотенцем.
— Лейтенант Трегг, — представила сестра.
— Ага, понятно, лейтенант. Я приготовил вам этот кусочек свинца. Черт побери, но куда же он мог деваться? Мисс Девар, вы не видели пулю?
— Вы положили ее на поднос, доктор, и предупредили, чтобы мы к ней даже не прикасались.
— Вечная история… Разумеется, сверху я завалил ее бинтами. Одну минуточку… вот сюда, прошу вас.
Он провел лейтенанта в помещение, примыкавшее к операционной. В нос Треггу ударил типичный больничный запах. Санитарка в резиновых перчатках убирала окровавленные тампоны и вату, запихивая их в белый эмалированный контейнер.
Вооружившись пинцетом, доктор быстро разгреб остатки материала и нашел-таки окровавленный кусочек металла.
— Получите, лейтенант.
— Большое спасибо, доктор. Вы ведь знаете, что в последствии вам придется подтвердить под присягой, что именно эту пулю вы извлекли из тела Джерри Темплера.
— Конечно, у меня тут пули не валяются. Всего одна эта.
Трегг осторожно повернул пулю, внимательно оглядывая ее со всех сторон.
— Сделайте на ней какую-нибудь свою пометку, доктор, так, чтобы впоследствии не было никаких недоразумений.
Доктор достал из кармана перочинный нож и нацарапал им три черточки у основания пули.
Поблагодарив врача, Трегг спрятал вещественное доказательство в карман.
— Каковы его шансы, доктор? — спросил он.
— Пока все в порядке. Я давал ему пятьдесят на пятьдесят, пока не начал над ним работать, ну а сейчас его шансы повысились, уже девять к десяти. Ничего не скажешь, здоровый организм, и если не будет осложнений, он очень скоро поправится. Армейская школа поистине делает чудеса. Вы бы видели, как этот парень перенес операцию. Ни единого стона. Настоящий мужчина, не какой-нибудь неженка.
— Так вы разрешите поговорить с ним несколько минут?
— Пожалуйста, только все же учтите, он еще находится под некоторым влиянием наркоза. Не утомляйте его и не задавайте слишком сложных вопросов: лишь то, для чего не нужно напрягать память. Если вы предоставите ему возможность говорить самому, он непременно начнет путать. Но на простые и четко сформулированные вопросы он ответит.
И уж, конечно, не вздумайте брать с собой стенографиста, так как кое-что он ответит наверняка не так, и ваша бочка меда будет испорчена ложкой дегтя.
— Прекрасно, благодарю вас, доктор, договорились. Вы, наверное, понимаете, что в случае каких-либо изменений в его состоянии к худшему, меня необходимо будет известить немедленно. Потому что тоща пойдет речь о снятии показаний перед смертью.
Доктор Росслин улыбнулся.
— Сомневаюсь, чтобы вам предоставилась такая возможность. Этот малый очень хочет жить. И он обязательно будет жить! Он по уши влюблен в какую-то девушку. Под наркозом он нам все подробно объяснил: как он счастлив, что его подстрелили, потому что это дало возможность все узнать и проверить силу ее чувства. Представляете?
Единственное, что его волновало, так это что из-за пули он упустил негодяя, который в него стрелял… Ладно, лейтенант, дайте мне знать, когда я вам понадоблюсь в качестве свидетеля для идентификации пули.
Лейтенант еще раз поблагодарил врача, кивнул на прощание сестре и спустился на четвертый этаж. В коридоре он осмотрелся и пошел на цыпочках до палаты 481, перед которой остановился и тихонько открыл дверь.
В дальнем углу довольно большой комнаты стояла медсестра. Элен Кендал, немного расстроенная и смущенная, сидела на стуле у кровати.
— Я так рада, — говорила она в тот момент, когда Трегг открыл дверь.
Джерри встретил хмурым и неприветливым взглядом еще одного нарушителя его свидания с любимой девушкой.
Но Трегг весело ему улыбнулся.
— Хэллоу! Как я вижу, вы не слишком расположены вести сейчас серьезные беседы, но мне крайне необходимо задать вам несколько вопросов. Я лейтенант Трегг из Отдела насильственных смертей Главного управления полиции.